Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Débordement de la mémoire tampon
Débordement de mémoire tampon
Débordement de tampon
Délai dépassé
Dépassement
Dépassement de capacité
Dépassement de capacité positif
Dépassement de coûts
Dépassement de la mémoire tampon
Dépassement de mémoire tampon
Dépassement de tampon
Dépassement de temps
Dépassement des coûts
Dépassement du temps alloué
Expiration du temps
Extinction par dépassement
Extinction par saute-mouton
Jauge brute
Méthode de dépassement
Méthode par dépassement
Patineur de vitesse qui dépasse
Patineur qui dépasse
Patineuse de vitesse qui dépasse
Patineuse qui dépasse
Régime de taxation au tonnage
Surcoût
TJB
Taxation au tonnage
Taxe au tonnage
Temporisation
Tonnage
Tonnage brut
Tonnage brut enregistré

Vertaling van "dépassent les tonnages " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
patineur de vitesse qui dépasse [ patineuse de vitesse qui dépasse | patineur qui dépasse | patineuse qui dépasse ]

overtaking speed skater [ overtaking skater ]


jauge brute | tonnage | tonnage brut | tonnage brut enregistré | TJB [Abbr.]

gross tonnage | GT [Abbr.]


gime de taxation au tonnage | taxation au tonnage | taxe au tonnage

tonnage tax regime | tonnage tax scheme | TTR [Abbr.]


dépassement de temps | dépassement du temps alloué | expiration du temps | temporisation | délai dépassé

time out


dépassement de mémoire tampon | débordement de mémoire tampon | dépassement de la mémoire tampon | débordement de la mémoire tampon | dépassement de tampon | débordement de tampon

buffer overflow | buffer overrun | buffer overwrite


extinction par dépassement | extinction par saute-mouton | méthode de dépassement | méthode par dépassement

man-passing-man method


dépassement de capacité [ dépassement de capacité positif | dépassement ]

arithmetic overflow [ overflow ]


dépassement de coûts [ dépassement des coûts | surcoût | dépassement ]

cost overrun [ overrun ]


véhicules à deux roues dont le moteur, s'il s'agit d'un moteur thermique, a une cylindrée ne dépassant pas 50 cm3 et, quel que soit le moyen de propulsion, dont la vitesse maximale par construction ne dépasse pas 50 km/h

a two-wheeled vehicle with an engine cylinder capacity in the case of a thermic engine not exceeding 50 cm3 and whatever the means of propulsion a maximum design speed not exceeding 50 km/h


Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.

Definition: Dissociative fugue has all the features of dissociative amnesia, plus purposeful travel beyond the usual everyday range. Although there is amnesia for the period of the fugue, the patient's behaviour during this time may appear completely normal to independent observers.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si les captures annuelles des espèces visées par le protocole dépassent le tonnage de référence de 15 750 tonnes, le montant de la contrepartie financière annuelle sera augmenté de 55 EUR durant les deux premières années du protocole et de 50 EUR durant les deux dernières années pour chaque tonne supplémentaire capturée.

In the event of the annual amount of catches of the species referred to the Protocol exceeds the reference tonnage of 15 750 tonnes, the amount of the annual financial contribution shall be increased by EUR 55 during the first two years of the Protocol, and EUR 50 during the last two years for each additional tonne caught.


 Si la quantité annuelle des captures des espèces hautement migratoires effectuées par les navires de pêche de l'Union dépasse le tonnage de référence, le montant total de la contrepartie financière annuelle sera augmenté de 55 EUR pour la première année, de 50 EUR pour les deuxième, troisième et quatrième années et de 45 EUR pour la cinquième année pour chaque tonne supplémentaire capturée.

If the reference tonnages for highly migratory species for the European Union are to be exceeded, the annual financial contribution shell be increased by EUR 55 for the first year, EUR 50 for the second, third and fourth years and EUR 45 for the fifth year for each tonne caught.


1. Si les captures annuelles des espèces visées à l'article 1 dans la zone de pêche du Madagascar, telles que déclarées et validées pour les navires de pêche de l'Union européenne conformément à la section 1 du chapitre IV de l'annexe au présent protocole, dépassent le tonnage de référence indiqué au paragraphe 2.1 de l'article 4, le montant de la contrepartie financière annuelle sera augmenté de 55 EUR durant les deux premières années du protocole et de 50 EUR durant les deux dernières années pour chaque tonne supplémentaire capturée.

1. In the event of the annual amount of catches of the species referred to in Article 1 made in the fishing zone of Madagascar, as declared and validated in respect of the European Union fishing vessels in accordance with Section 1 of Chapter IV of the Annex to this Protocol, exceeding the reference tonnage specified in paragraph 2.1 of Article 4, the amount of the annual financial contribution shall be increased by EUR 55 during the first two years of the Protocol, and EUR 50 during the last two years for each additional tonne caught.


Si la quantité globale des captures effectuées par les navires de l'Union européenne dans la zone de pêche de l'Union des Comores dépasse le tonnage de référence, le montant total de la contrepartie financière annuelle sera augmenté de 50 EUR pour chaque tonne supplémentaire capturée durant l'année en question.

If the overall quantity of catches by EU vessels in the fishing zone of the Union of the Comoros exceeds the reference tonnage, the total amount of the annual financial contribution shall be increased by EUR 50 for each additional tonne caught during the year in question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les armateurs ont, de leur côté, versé 81 400 EUR en contrepartie des autorisations de pêche et 79 934 EUR pour le dépassement du tonnage forfaitaire.

Vessel operators contributed EUR 81 400 through access fees and EUR 79 934 for exceeding the reference tonnage.


Les captures qui dépassent le tonnage de référence de 50 000 t par an sont payées entre 55 EUR/t la première année et 75 EUR/t la dernière année d'application du protocole.

The price paid for catches which exceed the annual reference tonnage of 50 000 t ranges from EUR 55/t in the first year to EUR 75/t in the final year of the protocol.


5. Si la quantité annuelle des captures des espèces hautement migratoires effectuées par les navires de pêche de l'Union dans les eaux sénégalaises dépasse le tonnage de référence annuel indiqué au paragraphe 1.1 (1), le montant total de la contrepartie financière annuelle sera augmenté de 55 Euros pour la première année, de 50 Euros pour les deuxième, troisième et quatrième années et de 45 Euros pour la cinquième année pour chaque tonne supplémentaire capturée.

5. If the annual quantity of catches of highly migratory species by Union fishing vessels in Senegalese waters exceeds the annual reference tonnage indicated in paragraph 1.1(1), the total amount of the annual financial contribution shall be increased by EUR 55 for the first year, EUR 50 for the second, for the third year and for the fourth year and EUR 45 for the fifth year for each additional tonne caught.


2. Lorsque les importations de produits pétroliers raffinés aux Antilles néerlandaises effectuées directement ou à travers un autre État membre sous le régime prévu à l'article 2 ci-dessus dans un ou plusieurs États membres de l'Union européenne dépassent pendant une année civile les tonnages indiqués en annexe au présent protocole, les mesures éventuellement prises en vertu du paragraphe 1 par ce ou ces États membres pour l'année en cours seront considérées comme légitimes; la Commission, après s'être assurée que les tonnages fixés ont été atteints, prendra acte des mesures ...[+++]

2. When the quantities of petroleum products refined in the Netherlands Antilles imported either directly or through another Member State, under the system provided for in Article 2 above, into a Member State or States of the European Union exceed during a calendar year the tonnage shown in the Annex to this Protocol, the measures taken in pursuance of paragraph 1 by that or those Member States for the current year shall be considered to be justified; the Commission shall, after assuring itself that the tonnage fixed has been reached, formally record the measures taken. In such a case the other Member States shall abstain from formally ...[+++]


Tout d’abord, l’Union royale souligne que le faible taux applicable à la tranche au-delà de 40 000 tonneaux a pour but de promouvoir le retour sous pavillon communautaire de navires dépassant ce tonnage, en rappelant que ces derniers représentent en nombre seulement 4,5 % de la flotte mondiale (1 257 unités sur un nombre total à l’échelle mondiale de 28 155 unités), mais en revanche 34,17 % du poids en lourd mondial (253 430 610 sur 741 600 000 tonnes de port en lourd).

The Union Royale first of all emphasises that the low rate applicable to the tranche above 40 000 tonnes is designed to bring ships above this tonnage back under a Community flag, recalling that these ships represent only 4,5 % of the world fleet (1 257 units of a total number of 28 155 units worldwide) but account for 34,17 % of worldwide carrying capacity (253 430 610 of a total of 741 600 000 tonnes deadweight).


Même si les orientations communautaires permettent en principe un tel taux, la Commission s'était posé la question de savoir si l'introduction d'un taux de 0,05 EUR par tranche de 100 tonneaux au-delà de 40 000 tonneaux était susceptible d'aboutir à une distorsion de concurrence intracommunautaire, aucun des régimes d'imposition forfaitaire précédemment approuvés par la Commission n'ayant prévu des taux aussi avantageux pour les navires dépassant ce tonnage.

While the Community guidelines allow such a rate in principle, the Commission has considered whether introducing a EUR 0,05 rate per tranche of 100 tonnes above 40 000 tonnes could lead to a distortion of intra-Community competition as none of the flat-rate taxation schemes previously approved by the Commission make provision for such advantageous rates for ships exceeding this tonnage.


w