Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Débordement de la mémoire tampon
Débordement de mémoire tampon
Débordement de tampon
Délai dépassé
Dépassement
Dépassement de capacité
Dépassement de capacité positif
Dépassement de coûts
Dépassement de la mémoire tampon
Dépassement de mémoire tampon
Dépassement de tampon
Dépassement de temps
Dépassement des coûts
Dépassement du temps alloué
Expiration du temps
Extinction par dépassement
Extinction par saute-mouton
Méthode de dépassement
Méthode par dépassement
Patineur de vitesse qui dépasse
Patineur qui dépasse
Patineuse de vitesse qui dépasse
Patineuse qui dépasse
Surcoût
Temporisation

Traduction de «dépassent désormais » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
patineur de vitesse qui dépasse [ patineuse de vitesse qui dépasse | patineur qui dépasse | patineuse qui dépasse ]

overtaking speed skater [ overtaking skater ]


dépassement de temps | dépassement du temps alloué | expiration du temps | temporisation | délai dépassé

time out


extinction par dépassement | extinction par saute-mouton | méthode de dépassement | méthode par dépassement

man-passing-man method


dépassement de mémoire tampon | débordement de mémoire tampon | dépassement de la mémoire tampon | débordement de la mémoire tampon | dépassement de tampon | débordement de tampon

buffer overflow | buffer overrun | buffer overwrite


dépassement de capacité [ dépassement de capacité positif | dépassement ]

arithmetic overflow [ overflow ]


dépassement de coûts [ dépassement des coûts | surcoût | dépassement ]

cost overrun [ overrun ]


véhicules à trois roues asymétriques par rapport à l'axe médian longitudinal dont le moteur, s'il s'agit d'un moteur thermique, a une cylindrée dépassant 50 cm3 ou, quel que soit le moyen de propulsion, dont la vitesse par construction dépasse 50 km/h (motocycles avec side-car)

a vehicle with three wheels asymmetrically arranged in relation to the longitudinal median plane with an engine cylinder capacity in the case of a thermic engine exceeding 50 cm3 or whatever the means of propulsion a maximum design speed exceeding 50 km/h (motorcycles with sidecars)


véhicules à deux roues dont le moteur, s'il s'agit d'un moteur thermique, a une cylindrée dépassant 50 cm3 ou, quel que soit le moyen de propulsion, dont la vitesse par construction dépasse 50 km/h

a two-wheeled vehicle with an engine cylinder capacity in the case of a thermic engine not exceeding 50 cm3 or whatever the means of propulsion a maximum design speed exceeding 50 km/h


véhicules à deux roues dont le moteur, s'il s'agit d'un moteur thermique, a une cylindrée ne dépassant pas 50 cm3 et, quel que soit le moyen de propulsion, dont la vitesse maximale par construction ne dépasse pas 50 km/h

a two-wheeled vehicle with an engine cylinder capacity in the case of a thermic engine not exceeding 50 cm3 and whatever the means of propulsion a maximum design speed not exceeding 50 km/h


Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.

Definition: Dissociative fugue has all the features of dissociative amnesia, plus purposeful travel beyond the usual everyday range. Although there is amnesia for the period of the fugue, the patient's behaviour during this time may appear completely normal to independent observers.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par contre, le taux de chômage de longue durée continue à régresser, et ce, tant chez les hommes que chez les femmes. Cependant, en ce qui concerne la classe d'âge des 55 à 64 ans, la proportion des chômeurs de longue durée par rapport au total s'est accrue entre 1997 et 2001 et dépasse désormais 63%.

A continued positive indicator is the decrease of the long-term unemployment rate for both genders. However, for the 55-64 age group, the proportion of LTU in total unemployed, has increased between 1997 and 2001, and is now more than 63%.


Le taux d'emploi des travailleurs plus âgés s'est considérablement amélioré et dépasse désormais la moyenne de l'UE, avec 42,2% en 2002.

The employment rate for older workers has improved considerably and with 42.2% in 2002 it has now exceeded the EU average.


Les émissions de NOx en situation réelle des véhicules Euro 5 réceptionnés par type depuis 2009 dépassent désormais celles des véhicules Euro 1 réceptionnés par type en 1992 et correspondent environ à cinq fois la valeur limite.

Real-world NOx emissions from Euro 5 cars type-approved since 2009 now exceed those of Euro 1 cars type-approved in 1992, and are in the region of five times the limit value.


Le volume total actuel du fonds fiduciaire de l'UE dépasse désormais le milliard d'euros, avec des contributions de 22 États membres, de l'Union européenne et de la Turquie.

The current overall volume of the EU Trust Fund now exceeds €1 billion with contributions from 22 Member States, the EU and Turkey.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. considérant que les politiques d'austérité ont mené des millions de citoyens de l'Union à la pauvreté, particulièrement en Espagne et en Grèce; que 95 familles perdent leur logement principal chaque jour en Espagne et que les prêts hypothécaires non remboursés dépassent désormais les 21 milliards d'euros en Grèce;

M. whereas austerity policies have reduced millions of EU citizens to poverty in southern Europe, especially in Spain and Greece; whereas in Spain 95 families lose their home every day, and in Greece the total amount of ‘red mortgage loans’ is now in excess of EUR 21 billion;


F. considérant que la poursuite des violences a un effet direct sur les pays voisins, puisque le nombre de réfugiés syriens qui traversent les frontières avec la Jordanie, le Liban, l'Iraq ou la Turquie et se rendent dans d'autres pays de la région, à raison de 7000 personnes par jour, ne cesse d'augmenter de manière alarmante; que le nombre de réfugiés a augmenté de près de 850 000 depuis le début de l'année 2013 et que le nombre total dépasse désormais 1,4 million (enregistrés ou en cours d'enregistrement) selon le Haut Commissariat des Nations unies pour les réfugiés; que le Haut Commissariat prévoit un total de ...[+++]

F. whereas the continuous violence has had a direct impact on neighbouring countries, as a dramatically rising number of refugees from Syria have continued to cross the borders to Jordan, Lebanon, Iraq and Turkey and to travel to other countries in the region, at a current average rate of 7 000 per day; whereas the number of refugees has increased by almost 850 000 since the beginning of 2013 and the total number now stands at more than 1.4 million (registered or awaiting registration), according to the Office of the UN High Commissioner for Refugees (UNHCR); whereas the UNHCR is projecting a total of 3.5 million refugees by the end of ...[+++]


1. souligne que le nombre de personnes souffrant de la faim et de la pauvreté dépasse désormais 1 milliard et qu'il s'agit là d'un fléau inacceptable qui frappe la vie d'un sixième de la population mondiale; constate que les effets du sous-investissement de longue date dans la sécurité alimentaire, l'agriculture et le développement rural ont encore été récemment exacerbés par les crises alimentaire, financière et économique, entre autres facteurs, et que l'ensemble des efforts entrepris jusqu'ici n'ont pas permis de réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement (OMD); observe que des mesures doivent ét ...[+++]

1. Stresses that the number of people suffering from hunger and poverty now exceeds 1 billion and that this is an unacceptable blight on the lives of one-sixth of the world's population; notes that the effects of longstanding underinvestment in food security, agriculture and rural development have recently been further exacerbated by food, financial and economic crises, among other factors, and that the overall efforts have so far fallen short of achieving the Millennium Development Goals (MDGs); notes that collectively steps need to be taken to reverse this trend and gradually make the right to adequate food a reality in the context o ...[+++]


1. souligne que le nombre de personnes souffrant de la faim et de la pauvreté dépasse désormais 1 milliard et qu'il s'agit là d'un fléau inacceptable qui frappe la vie, le revenu et la dignité d'un sixième de la population mondiale; constate que les effets du sous-investissement, qui existe de longue date, dans la sécurité alimentaire, l'agriculture et le développement rural ont encore été récemment exacerbés par les crises alimentaire, financière et économique, entre autres facteurs; souligne que si des progrès ont été réalisés, les efforts généraux déployés n'ont pas permis d'atteindre les objectifs du Millénaire ...[+++]

1. Stresses that the number of people suffering from hunger and poverty now exceeds 1 billion and that this is an unacceptable blight on the lives, livelihoods and dignity of one-sixth of the world’s population; notes that the effects of longstanding underinvestment in food security, agriculture, and rural development have recently been further exacerbated by food, financial and economic crises, among other factors; stresses that while strides have been made, the overall efforts so far have fallen short of achieving the Millennium Development Goals and the commitments of the World Food Summits; notes that collectively steps have to be ...[+++]


1. souligne que le nombre de personnes souffrant de la faim et de la pauvreté dépasse désormais 1 milliard et qu'il s'agit là d'un fléau inacceptable qui frappe la vie d'un sixième de la population mondiale; constate que les effets du sous-investissement de longue date dans la sécurité alimentaire, l'agriculture et le développement rural ont encore été récemment exacerbés par les crises alimentaire, financière et économique, entre autres facteurs et que l'ensemble des efforts entrepris jusqu'ici n'ont pas permis de réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement; observe que des mesures doivent été prise ...[+++]

1. Stresses that the number of people suffering from hunger and poverty now exceeds 1 billion and that this is an unacceptable blight on the lives of one-sixth of the world’s population; notes that the effects of longstanding underinvestment in food security, agriculture and rural development have recently been further exacerbated by food, financial and economic crises, among other factors, and that the overall efforts have so far fallen short of achieving the Millennium Development Goals; notes that collectively steps need to be taken to reverse this trend and gradually make the right to adequate food a reality in the context of natio ...[+++]


Tous les programmes couvrant les régions de l'objectif 1 sont désormais opérationnels. En ce qui concerne l'exécution financière, le niveau d'engagement global pour le FSE dépasse 25 % de l'ensemble de la programmation, tandis que les dépenses se situent autour de 7 %.

The programmes covering the Objective 1 regions are now all operational: in financing terms, overall ESF commitments exceed 25% of all programming, while expenditure is about 7%.


w