Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assuré éventuel
Assurée éventuelle
Client éventuel
Cliente éventuelle
Dernière substitution éventuelle
Dette éventuelle
Droit de retour éventuel
Droit réversible éventuel
Legs éventuel
Legs éventuel de biens personnels
Legs éventuel de somme d'argent
Légataire éventuel
Légataire éventuel de biens personnels
Légataire éventuel de somme d'argent
Passif éventuel
Patineur de vitesse qui dépasse
Patineur qui dépasse
Patineuse de vitesse qui dépasse
Patineuse qui dépasse
Prospect
Prospecte
Responsabilité éventuelle
Résidu éventuel
élément de passif éventuel

Traduction de «dépassements éventuels » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prêt destiné à couvrir un éventuel dépassement des coûts

overage loan


prêt destiné à couvrir un éventuel dépassement des coûts

overage loan


dernière substitution éventuelle | droit de retour éventuel | droit réversible éventuel | résidu éventuel

contingent remainder


légataire éventuel | légataire éventuel de biens personnels | légataire éventuel de somme d'argent

contingent legatee


legs éventuel | legs éventuel de biens personnels | legs éventuel de somme d'argent

contingent legacy


passif éventuel [ élément de passif éventuel | dette éventuelle | responsabilité éventuelle ]

contingent liability


client éventuel | cliente éventuelle | assuré éventuel | assurée éventuelle | prospect | prospecte

prospect


patineur de vitesse qui dépasse [ patineuse de vitesse qui dépasse | patineur qui dépasse | patineuse qui dépasse ]

overtaking speed skater [ overtaking skater ]


passif éventuel | élément de passif éventuel | dette éventuelle

contingent liability


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizophrenic subtype (F20.0-F20.3).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À cause de ce retard, les prix au comptant semblent relativement plus intéressants, même si l'augmentation du prix commun dépasse éventuellement tous les prix pratiqués au comptant, sauf le plus élevé.

This price lag would make competing cash prices look relatively more attractive even though the rising pool price might eventually outstrip all but the highest cash prices.


La diffusion de spots de publicité sur les autres télévisions en clair ne peut dépasser 15 % du temps quotidien de programmation et 18 % de chaque heure, tandis que pour les télévisions payantes, elle ne pouvait dépasser, pour l’année 2011, 14 % de chaque heure (dans ces deux cas, tout dépassement éventuel – qui ne peut, en tout état de cause, être supérieur à 2 % en une heure – doit être récupéré sur l’heure précédente ou suivante).

The transmission of advertising spots by other free-to-air TV broadcasters may not exceed 15% of daily programming time and 18% of each hour, whilst for pay-TV broadcasters, it could not exceed, for 2011, 14% of each hour (in those two cases, any advertising in excess thereof – which, in any event, cannot exceed 2% in any given hour – must be offset by a reduction in the preceding or following hour).


Lorsqu'une superficie de base est établie séparément pour le maïs, pour les superficies irriguées ou pour l'herbe d'ensilage, des modalités particulières doivent être définies en ce qui concerne les superficies à prendre en compte pour le calcul du taux de dépassement éventuel de la superficie de base en cause.

Where a separate base area is established for maize, irrigated areas or silage grass, special rules should be laid down as regards the areas to be taken into account with a view to calculating any overshoot in the base area in question.


1. Pour déterminer tout dépassement éventuel de la superficie régionale de base conformément à l'article 102 du règlement (CE) no 1782/2003, l'autorité compétente de l'État membre concerné prend en compte:

1. For the purposes of determining any overshoots in regional base areas in accordance with Article 102 of Regulation (EC) No 1782/2003, the competent authority of the Member State concerned shall take account of:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Les dispositions du paragraphe 1 s'appliquent aux fins de la constatation du dépassement éventuel des superficies limitées admissibles au bénéfice de l'aide spéciale pour le blé dur, fixées à l'article 105, paragraphe 3, du règlement (CE) no 1782/2003.

2. Paragraph 1 shall apply for the purposes of determining any overshoot in the limited areas eligible for the special aid for durum wheat set out in Article 105(3) of Regulation (EC) No 1782/2003.


Il importe de préciser les superficies à prendre en compte pour apprécier le taux de dépassement éventuel de la superficie de base, et les modalités d'établissement dudit taux.

The areas to be taken into account with a view to assessing any overshoot in the base area and the rules for determining the extent of such overshoots should be specified.


L'observation d'un dépassement éventuel de la superficie de base visé à l'article 82 du règlement (CE) no 1782/2003 implique une réduction de l'aide spécifique au riz.

The observation of a possible overrun of the base area referred to in Article 82 of Regulation (EC) No 1782/2003 implies a reduction of the crop-specific payment for rice.


(1645) Mme Joan Atkinson: En général, les plans sont pluriannuels. Ils portent sur une longue période, qui dépasse éventuellement le mandat d'une administration.

(1645) Ms. Joan Atkinson: The plans are generally multi-year plans, plans developed over the longer term, over the life of more than one administration possibly.


Nous considérons que l'on dépasse éventuellement la mesure lorsqu'il y a une forte baisse temporaire des prix uniquement pour éliminer certains concurrents afin que les prix puissent remonter plus tard.

We consider it to be perhaps excessive if there's a temporary dip that is only meant to eliminate some competitors so that, later, prices can come up.


Vous pourriez peut-être nous donner des précisions sur le fonctionnement de votre système et spécifier les limites à ne pas dépasser éventuellement en matière de protection contre les conflits d'intérêts.

Perhaps you could elaborate on how your model works and what you consider to be the limits, if any, on dealing with conflicts of interest.


w