Dans un cas, il y a un délai de 60 jours, dans l'autre de 90 jours, mais si la société du Nunavut traîne les pieds et dépasse le délai de 90 jours, alors, le ministère ou l'organisme peut toujours délivrer le permis dès qu'il a obtenu les renseignements voulus.
In one case, there is a 60-day provision, in the other a 90- day provision, but if the Nunavut Corporation drags its feet, and the 90-day provision is missed, then the minister or the agency can still issue as soon as the information is obtained.