Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alarme de dépassement de seuil
Dont la crête inférieure est à N volts
Dépassant un seuil établi par règlement
Dépassement de seuil
Ne pas dépasser un seuil inférieur de N volts
Niveau de dépassements de seuils
Niveau statistique
Nombre d'excursions dépassant un seuil
S'inscrire au-dessus d'un seuil de N volts
Seuil audio dépassé
Surtaxe sur les revenus dépassant un seuil déterminé
Série de pics dépassant un seuil
Série non limitée de dépassements de seuil

Traduction de «dépassement des seuils obd » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
série non limitée de dépassements de seuil | série de pics dépassant un seuil

partial duration series | peaks-over-threshold series | POT series


ne pas dépasser un seuil inférieur de N volts [ dont la crête inférieure est à N volts | s'inscrire au-dessus d'un seuil de N volts ]

ride on N volts


surtaxe sur les revenus dépassant un seuil déterminé

surtax on incomes exceeding a fixed threshold


niveau de dépassements de seuils | niveau statistique

exceedance level


nombre d'excursions dépassant un seuil

number of excursions exceeding a threshold


dépassant un seuil établi par règlement

in excess of an amount prescribed by regulation




dépassement de seuil

limit violation | limit encroachment


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
38) «défaillance»: le défaut de fonctionnement d’un composant ou d’un système entraînant le dépassement des seuils OBD indiqués à la section B de l’annexe VI du règlement (UE) no 168/2013, le déclenchement de tout mode opératoire qui réduit de manière significative le couple du moteur ou l’incapacité du système OBD à satisfaire aux exigences de base en matière de surveillance énoncées à l’annexe XII;

‘malfunction’ means the failure of a component or system that would result in emissions exceeding the OBD thresholds laid down in Section (B) of Annex VI to Regulation (EU) No 168/2013, or the triggering of any operating mode which significantly reduces engine torque, or the OBD system being unable to fulfil the basic monitoring requirements of Annex XII;


4. À compter des dates établies à l'annexe IV, point 1.8.3, et sous réserve de l'article 23, paragraphe 5, les véhicules des (sous-)catégories L3e, L5e-A, L6e-A et L7e-A sont en outre équipés d'un système OBD II qui repère et signale tout dysfonctionnement ou toute détérioration du système de contrôle des émissions entraînant un dépassement des seuils d'émissions pour les systèmes OBD tels que fixés à l'annexe VI, section B2.

4. From the dates set out in point 1.8.3 of Annex IV and subject to Article 23(5), vehicle (sub-)categories L3e, L5e-A L6e-A and L7e-A shall in addition be equipped with an OBD stage II system which monitors and reports emission control system failures and degradation which results in the OBD emission thresholds as laid down in Annex VI (B2) being exceeded.


3. À compter des dates établies à l'annexe IV, point 1.8.2, les véhicules des (sous-)catégories L3e à L7e sont équipés d'un système OBD I qui repère tout dysfonctionnement affectant les circuits électriques ou les composants électroniques du système de contrôle des émissions et qui est déclenché par tout dépassement des seuils d'émissions établis à l'annexe VI, section B2.

3. From the dates set out in point 1.8.2 of Annex IV, vehicle (sub-)categories L3e to L7e shall be equipped with an OBD stage I system which monitors for any electric circuit and electronics failure of the emission control system and which is triggered when the emission thresholds as laid down in Annex VI (B2) are being exceeded.


2. À compter des dates établies à l'annexe IV, point 1.8.1, les véhicules des (sous-)catégories L3e, L4e, L5e-A, L6e-A et L7e-A sont équipés d'un système OBD I qui repère tout dysfonctionnement affectant les circuits électriques ou les composants électroniques du système de contrôle des émissions et signale les dysfonctionnements qui entraînent un dépassement des seuils d'émissions établis à l'annexe VI, section B1.

2. From the dates set out in point 1.8.1 of Annex IV, vehicle (sub-)categories L3e, L4e, L5e-A, L6e-A and L7e-A shall be equipped with an OBD stage I system which monitors for any electric circuit and electronics failure of the emission control system and reports those failures which result in the emission thresholds as laid down in Annex VI (B1) being exceeded.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Trois mois après la date à laquelle la valeur totale des actifs gérés a dépassé le seuil applicable, le gestionnaire procède à un nouveau calcul de cette valeur totale des actifs gérés pour démontrer qu’elle est en deçà du seuil applicable ou pour démontrer à l’autorité compétente que la situation ayant conduit au dépassement du seuil a été résolue et qu’il n’est pas nécessaire que le gestionnaire soumette une demande d’agrément.

5. Three months after the date on which the total value of assets under management exceeds the relevant threshold the AIFM shall recalculate the total value of assets under management in order to demonstrate that it is below the relevant threshold or demonstrate to the competent authority that the situation which resulted in the assets under management exceeding the threshold has been resolved and an application for authorisation of the AIFM is not required.


Lorsque le véhicule en est équipé, remplacement du système combiné de dénitrification et filtrage des particules (y compris les éventuels capteurs faisant partie intégrante du système) par un système détérioré ou défectueux, ou simulation électronique d’un système détérioré ou défectueux entraînant des émissions qui dépassent le seuil OBD pour les NOx ainsi que les seuils de particules visés au tableau de l’article 4, paragraphe 3, de la présente directive.

Where fitted, replacement of a combined deNOx-particulate filter system (including any sensors that are an integral part of the device) with a deteriorated or defective system or electronic simulation of a deteriorated or defective system that results in emissions exceeding the OBD NOx and particulate threshold limits given in the table in Article 4(3) of this Directive.


Afin de démontrer l’efficacité de la surveillance d’un système de réduction des émissions ou d’un composant de ce système, dont la défaillance peut aboutir à des émissions à l’échappement dépassant les seuils OBD appropriés, le fabricant doit mettre à disposition les composants et/ou les dispositifs électriques détériorés qui servent à la simulation des défaillances.

In order to demonstrate the efficient monitoring of an emission control system or component, the failure of which may result in tailpipe emissions exceeding the appropriate OBD threshold limits, the manufacturer must make available the deteriorated components and/or electrical devices which would be used to simulate failures.


Déconnexion de tout déclencheur de réglage du débit du carburant et de calage de pompe dans le système d’alimentation, entraînant la production d’émissions dépassant les seuils OBD indiqués au tableau de l’article 4, paragraphe 3, de la présente directive.

Disconnection of any fuelling system electronic fuel quantity and timing actuator that results in emissions exceeding any of the OBD thresholds referred to in the table given in Article 4(3) of this Directive.


Lorsque le véhicule en est équipé, remplacement du système de dénitrification (y compris tout capteur faisant partie intégrante du système) par un système de dénitrification détérioré ou défectueux, ou simulation électronique d’un système de dénitrification détérioré ou défectueux entraînant des émissions qui dépassent le seuil OBD pour les NOx visé au tableau de l’article 4, paragraphe 3, de la présente directive.

Where fitted, replacement of a deNOx system (including any sensors that are an integral part of the system) with a deteriorated or defective deNOx system or electronic simulation of a deteriorated or defective deNOx system that results in emissions exceeding the OBD NOx threshold limit referred to in the table given in Article 4(3) of this Directive.


(5) Les prescriptions techniques relatives aux dispositifs d'indication des dysfonctionnements sont clarifiées de sorte qu'il est question d'un dysfonctionnement en cas de dépassement des seuils fixés pour l'OBD ou d'incapacité du système OBD à satisfaire aux exigences fondamentales de contrôle prévues dans la présente directive.

(5) The technical requirements relating to malfunction indication strategies are clarified such that a malfunction is deemed to occur if the OBD thresholds are exceeded or if the OBD system is unable to fulfil the basic OBD monitoring requirements of this Directive.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dépassement des seuils obd ->

Date index: 2021-12-16
w