Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acheter des provisions
Agente du service central des courses et jeux
Butée empêchant les dépassements de course
Depassement de course
Débordement de la mémoire tampon
Débordement de mémoire tampon
Débordement de tampon
Délai dépassé
Dépassement de course
Dépassement de course du gouvernail
Dépassement de la mémoire tampon
Dépassement de mémoire tampon
Dépassement de tampon
Dépassement de temps
Dépassement du temps alloué
Enquêteur du service central des courses et jeux
Enquêtrice du service central des courses et jeux
Expiration du temps
Faire des courses
Patineur de vitesse qui dépasse
Patineur qui dépasse
Patineuse de vitesse qui dépasse
Patineuse qui dépasse
Temporisation

Vertaling van "dépassement de course " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


dépassement de course du gouvernail

rudder overtravelling






butée empêchant les dépassements de course

stop to prevent over-travel


patineur de vitesse qui dépasse [ patineuse de vitesse qui dépasse | patineur qui dépasse | patineuse qui dépasse ]

overtaking speed skater [ overtaking skater ]


enquêteur du service central des courses et jeux | enquêtrice du service central des courses et jeux | agent du service central des courses et jeux/agente du service central des courses et jeux | agente du service central des courses et jeux

gambling inspector | gambling supervisor | gaming inspector | gaming investigator


dépassement de mémoire tampon | débordement de mémoire tampon | dépassement de la mémoire tampon | débordement de la mémoire tampon | dépassement de tampon | débordement de tampon

buffer overflow | buffer overrun | buffer overwrite


dépassement de temps | dépassement du temps alloué | expiration du temps | temporisation | délai dépassé

time out


acheter des provisions | faire des courses

buying groceries | purchase groceries | buy groceries | pay for groceries
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il y a lieu, par conséquent, de dépasser le cadre temporel de cette stratégie pour lancer l’UE dans la course à l’objectif de 2050, à savoir la création d’un système énergétique sûr, concurrentiel et à faible intensité de carbone.

It is therefore necessary to look beyond the timescale of the present strategy to ensure that the EU is well prepared for the 2050 objective of a secure, competitive and low-carbon energy system.


La perte de course so ne doit pas dépasser 10 % de la course utile s′.

The travel loss of so shall not exceed 10 per cent of the effective travel s′.


Nous (c’est-à-dire tous les députés du Parlement européen) devrions comprendre que lorsqu’une course politique dépasse toutes les limites de la logique, nous devenons complices de l’anarchie.

We (i.e. all Members of European Parliament) should understand that when a political race goes beyond all limits of logics, we become accomplices of lawlessness.


Afin d’éviter une course aux subventions entre les États membres, il convient de fixer le niveau des financements au titre de la présente décision à 50 % des coûts pertinents, à moins que le montant global du financement versé dans le cadre de la présente décision ne dépasse la limite de 15 % du nombre total de quotas disponibles visée par la directive 2003/87/CE, auquel cas le financement devra être limité à 15 % du nombre total de quotas disponibles.

In order to avoid a subsidy competition between Member States, financing under this Decision should be fixed at 50 % of the relevant costs, unless the total amount of funding under this Decision would exceed the limit of 15 % of the total available allowances as referred to in Directive 2003/87/EC, in which case funding should be limited to 15 % of the total available allowances.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est un faux argument de la part de la gauche pour deux raisons: tout d’abord parce que ce bouclier s’inscrit dans la continuité d’un système de défense qui vise à dissuader les attaques à partir de l’Est, de la part des régimes qui menacent la paix; et deuxièmement, par rapport à la course aux armements, la Russie a augmenté ses dépenses militaires de manière spectaculaire depuis l’arrivée au pouvoir de Poutine, à la fois en termes absolus et en termes de PIB, ses 4 % dépassant de 30 % les dépenses des pays de l’Union européenne co ...[+++]

This is a false argument on the part of the Left for two reasons: firstly, because this concerns the completion of a defence system that is meant to deter attacks from the east, from those regimes that threaten peace, and secondly, in relation to the arms race, Russia has increased military spending dramatically since Putin came to power, both in absolute terms and in terms of GDP, where the figure of 4% is still 30% more than the EU countries spend on defence.


Nous devons également veiller, dans notre course à une compétitivité accrue, à ne pas dépasser les limites de la dignité humaine.

We must also take care that we do not, in our pursuit of increased competitiveness, overstep the bounds of human dignity.


Comme tout parlementaire qui se respecte, nous espérions obtenir en bout de course un montant oscillant autour des 150 millions, mais voilà qu’au cours du trialogue informel, la présidence irlandaise nous a répondu que le budget ne pouvait dépasser 120 millions, ajoutant que si nous insistions un peu, nous pourrions sans doute obtenir jusqu’à 138 millions.

As befits good parliamentarians, we ultimately hoped for an amount in the region of 150 million, but, during the informal trialogue, the Irish Presidency responded that the budget should not exceed 120 million and added that, if we were to push a little, we could probably end up with 138 million.


s ne doit pas dépasser la course effective (sp).

s shall not exceed the effective stroke (sp).


La course s0 ne doit pas dépasser 10 % de la course utile s'.

The travel s° shall not exceed 10 % of the effective travel s'.


2.3.1.3. la course correspondant à tout écart ne s'écarte pas de l'enfoncement de plus de 35 mm et que la somme de ces courses ne dépasse pas 70 mm (voir la figure 2);

2.3.1.3. each displacement corresponding to each deviation does not exceed 35 mm of the deflection, and the sum of these displacements does not exceed 70 mm (see Figure 2) and


w