Si l’examen des demandes de débats d’urgence a été reporté à la fin des affaires courantes, c’était au départ afin « d’assurer que la Chambre se libère d’abord de tous les travaux qui ne présentent rien de litigieux » (Journaux, 5 avril 1951, p. 247; voir aussi les Débats, 11 janvier 1956, p. 21).
The original purpose for delaying the hearing of applications of emergency debates until the conclusion of Routine Proceedings was “to make sure that all business of the House which was not of a controversial nature would be duly attended to” (Journals, April 5, 1951, p. 247; see also Debates, January 11, 1956, p. 20).