Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accompagner les clients lors de leur départ
Aide au démarrage
Aider au départ des clients
Appel en départ par ligne d'ordre
Assister les clients au moment de leur départ
Assister les clients lors de leur départ
Capital d'amorçage
Capital de départ
DOM
DOM français
DOM-ROM
Dispositif de départ anticipé
Département d'outre-mer
Département et région d’outre-mer
Départements français d'outre-mer
Gérer les arrivées et les départs
Gérer l’arrivée et le départ des clients
Informer les groupes lors des arrivées et des départs
Investissement de départ
Prise en départ par l'opératrice
Programme de départs légaux
Programme de départs organisés
Programme des départs ordonnés
ROM français
Régime de départ anticipé
Régime de départ anticipé à la retraite
Région française d'outre-mer
Service de départ manuel
Superviser les arrivées et les départs
Superviser l’arrivée et le départ des clients

Traduction de «départ je veux » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Moi, je veux être designer

I Think I Want To Be A Designer


rer l’arrivée et le départ des clients | superviser l’arrivée et le départ des clients | gérer les arrivées et les départs | superviser les arrivées et les départs

deal with accommodation arrivals | perform guests check-ins in accommodation | deal with arrivals in accommodation | dealing with arrivals in accommodation


aider au départ des clients | assister les clients au moment de leur départ | accompagner les clients lors de leur départ | assister les clients lors de leur départ

assist departure guests | assist guests with their departure | assist guest departure | process guests' check-out


donner des informations aux groupes à leur arrivée et à leur départ | donner des informations aux groupes lors des arrivées et des départs | informer les groupes lors des arrivées et des départs | renseigner les groupes lors des arrivées et des départs

inform groups of tourists on logistical times | inform tourist groups on arrival times | inform tourist groups on logistical times | inform tourist groups with logistical times


département et région d’outre-mer (France) [ départements français d'outre-mer | DOM français | DOM-ROM | région française d'outre-mer | ROM français ]

French overseas department and region [ French Overseas Department ]


dispositif de départ anticipé | régime de départ anticipé | régime de départ anticipé à la retraite

early retirement scheme


appel en départ par ligne d'ordre | prise en départ par l'opératrice | service de départ manuel

manual originating line service


Programme de départs légaux | programme de départs organisés | Programme des départs ordonnés

Orderly Departure Programme | ODP [Abbr.]


capital de départ [ aide au démarrage | capital d'amorçage | investissement de départ ]

early-stage capital [ early-stage investment | seed capital | seed financing | seed money | start-up capital ]


département d'outre-mer [ DOM ]

overseas department (France)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Michel Guimond (Beauport—Montmorency—Côte-de-Beaupré—Île-d'Orléans, BQ): Monsieur Randell, dès le départ, je veux vous dire que je considère que votre décision de transférer les opérations d'entretien d'Air Alliance de Québec vers Halifax est une mauvaise décision et que les usagers, dont je suis, ont souffert d'une détérioration marquée des services d'Air Nova dans les régions du Québec, particulièrement depuis la déconfiture d'InterCanadien.

Mr. Michel Guimond (Beauport—Montmorency—Côte-de-Beaupré—Île-d'Orléans, BQ): I would like to start by telling you, Mr. Randell, that I think your decision to transfer Air Alliance's maintenance operations from Quebec City to Halifax is a poor one and that users, including myself, have seen a marked deterioration in Air Nova's regional services in Quebec, particularly since the collapse of InterCanadian.


Au départ, je veux vous dire que je partage l'objectif du gouvernement de travailler à réduire le tabagisme au Canada et plus particulièrement chez les jeunes, en vertu des pouvoirs qui me sont conférés comme maire par le gouvernement du Québec.

Let me make it clear right away that I share the government's objective, namely to reduce smoking in Canada, particularly among young people, and that I will work to achieve this end with the mayoral powers invested in me by the Government of Quebec.


Monsieur le Président, dès le départ, je veux féliciter mon collègue de Montmagny—L'Islet—Kamouraska—Rivière-du-Loup.

Mr. Speaker, to begin with, I would like to congratulate my colleague from Montmagny—L'Islet—Kamouraska—Rivière-du-Loup.


Des voix: D'accord (1835) M. Michel Guimond (Beauport—Montmorency—Côte-de-Beaupré—Île-d'Orléans, BQ): Monsieur le Président, dès le départ, je veux dire que je salue le travail qui a été fait originalement par mon collègue, le député de Peterborough qui est également président du Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre.

Some hon. members: Agreed (1835) Mr. Michel Guimond (Beauport—Montmorency—Côte-de-Beaupré—Île-d'Orléans, BQ): Mr. Speaker, I must say to begin with that I acknowledge the work done originally by my colleague, the member for Peterborough, who is also the chair of the Standing Committee on Procedure and House Affairs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je veux d'ailleurs vous indiquer que la Commission n'était pas très favorable, au départ, à des annexes mais, même si la Commission est toujours d'avis qu'une telle annexe n'est pas nécessaire, il est acceptable de l'inclure comme souhaité par la majorité des États membres.

It is a genuine step forward. I would add that the Commission was not initially in favour of annexes; however, while the Commission still takes the view that this type of annex is not necessary, its inclusion, in accordance with the wish of most Member States, is acceptable.


Le point de départ de ce débat devrait être la situation en Italie, mais je tiens à insister sur le fait que je ne veux pas qu’il se limite à l’Italie uniquement.

Its starting point would be the situation in Italy, but please let me stress categorically that I do not want it to focus on Italy alone.


C’est pourquoi je ne veux pas commenter en détail les différents âges de départ à la retraite dans les différents États membres.

This is why I do not want to comment in detail on the different retirement ages in individual Member States.


Je dois vous dire que j’ai vraiment pris personnellement ce dossier très à cœur; je veux réellement mettre les choses à plat pour qu’il soit clair que si nous devons quelque peu modifier le scénario conçu au départ, c’est pour être certains de sa réussite.

I have to tell you that I have personally taken this issue very much to heart; I really want to take a very close look at things in order to make it clear that, if we have to modify somewhat the scenario that was conceived at the outset, it is so that we can be sure of its success.


Je regrette l'indisposition autrichienne de la présidence portugaise de ce matin, qui a entraîné son départ et son absence durant le vote de deux résolutions sur des questions qui concernent particulièrement la présidence portugaise, je veux parler du Sommet de Lisbonne et du Sommet Union européenne-Afrique.

I regret that the President-in-Office was this morning struck down by an Austrian malady and was absent from this Chamber. As a result of his indisposition, he was also absent when we voted on two issues of particular interest to the Portuguese presidency, namely the Lisbon summit and the EU-Africa Summit.


M. Michel Guimond (Beauport—Montmorency—Orléans, BQ): Dès le départ, je veux vous dire que j'ai apprécié tout particulièrement certains commentaires qui ont été faits par MM. Glastonbury et Gow.

Mr. Michel Guimond (Beauport—Montmorency—Orleans, BQ): To start with, I want to tell you that I particularly appreciated some comments made by Mr. Glastonbury and Mr. Gow.


w