Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
21 TBG
21e Troupe blindée du génie
21e Troupe de génie blindé
Cdt trp
Commandant de la troupe
Commandant de troupe
Commandant de troupes
Contributeur de troupes
Départ d'un transport de troupes
Etat contributeur de troupes
Etat fournisseur de troupes
Homme de troupe
Pays contributeur
Pays contributeur de troupes
Pays fournisseur de troupes
Programme de départs légaux
Programme de départs organisés
Programme des départs ordonnés
Soldat de troupe
Troupe

Traduction de «départ des troupes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contributeur de troupes | Etat contributeur de troupes | Etat fournisseur de troupes

troop-contributing country | TCN [Abbr.]


Départ d'un transport de troupes

Departure of a Troopship




commandant de troupe (1) | commandant de la troupe (2) | commandant de troupes (3) [ cdt trp ]

commander | commanding officer [ cdr | CO ]


pays contributeur | pays contributeur de troupes | pays fournisseur de troupes

Troop-Contributing Country | troop-contributing nation | TCC [Abbr.] | TCN [Abbr.]




21e Troupe blindée du génie [ 21 TBG | 21e Troupe de génie blindé ]

21 Armoured Engineer Troop


Programme de départs légaux | programme de départs organisés | Programme des départs ordonnés

Orderly Departure Programme | ODP [Abbr.]


congé du patient : départ volontaire signé contre l'avis du médecin

Signed out against medical advice


départ retardé vers un centre d'hébergement et de soins de longue durée

Delayed discharge to nursing home
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est également important de rappeler aux Canadiens que la province dans laquelle nous nous trouvons actuellement, celle de Kandahar, est celle où les talibans se sont soulevés au début des années 1990 après le départ des troupes soviétiques afin de prendre le contrôle du gouvernement afghan et d'établir leur propre gouvernement brutal et totalitaire.

It is also equally important to remind Canadians that the very province in which we are presently engaged, Kandahar province, is the province from which the Taliban rose in the early 1990s, after the Soviets had left, to take over the government of Afghanistan and establish their own very brutal and totalitarian form of government.


En ce sens, il est de notre avis que le Canada et la communauté internationale doivent donner à la mission afghane un « programme de réussite » qui comporte des objectifs clairs assortis d'indicateurs de réussite qui nous permet de mesurer les progrès de mois en mois et d'année en année, tout en admettant que ce processus sera long et se poursuivra sans doute longtemps après le départ des troupes québécoises et canadiennes.

We believe that Canada and the international community should give the mission in Afghanistan a “success program” that would include clear objectives combined with success indicators allowing us to measure our progress over the months and years, while recognizing that this will be a long process that will no doubt continue long after the departure of Quebec and Canadian troops.


Enfin, il faut de toute urgence renforcer les forces de maintien de la paix de l'Union africaine et obtenir le départ des troupes d'occupation éthiopiennes.

Finally the African Union peacekeeping force urgently needs to be strengthened and the occupying Ethiopian troops need to leave.


3. regrette qu'aucune disposition n'ait été prise pour garantir la sécurité de la population de la région de l'Ituri après le départ des troupes ougandaises, bien que la Monuc ait été avertie d'un génocide potentiel;

3. Regrets that no provision was made to guarantee the security of the population of the Ituri region following the departure of the Ugandan troops, despite the clear warnings of a possible genocide made to MONUC;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. considérant que la CPI, placée sous les auspices de la Monuc, a décidé de mettre sur pied une administration intérimaire pour la région de l'Ituri, y compris un comité exécutif et une assemblée spéciale intérimaire, mais que des dispositions insuffisantes ont été prises pour garantir la sécurité de la population de la région après le départ des troupes ougandaises,

H. whereas the CPI, under the auspices of MONUC, decided upon the setting-up of an interim administration for the Ituri region, including an executive committee and an interim special assembly, but insufficient provisions were made to guarantee the security of the population in the region after the departure of the Ugandan troops,


B. considérant les représailles exercées par le RCD-Goma contre la population de Kisangani après que des éléments armés du RCD-Originel (dissidents du RCD-Goma) avaient occupé la radio de la ville pour demander le départ des troupes d'occupation rwandaises,

B. having regard to reprisals by RCD-Goma faction against the populace of Kisangani following the occupation of the town"s radio station by armed members of the RCD-Originel (RCD-Goma dissidents) calling for the departure of the Rwandan occupying forces,


C. considérant la montée de l'intolérance et des discours de haine ethnique, dirigés principalement contre la minorité tutsi dans l'est de la RDC et qui sont à la base des récents événements de Kisangani, au cours desquels cinq personnes d'origine tutsi ont été brûlées vives sur incitation des soldats mutins et au cours desquels des éléments armés ont occupé la radio de cette ville pour demander le départ des troupes d'occupation rwandaises,

C. having regard to the upsurge in intolerance and the rhetoric of ethnic hatred, mainly directed against the Tutsi minority in the east of the DRC and which was behind recent events in Kisangani where five ethnic Tutsis were burned alive at the behest of mutinous soldiers and armed individuals occupied the town’s radio station to call for the departure of Rwandan occupying forces,


C'est merveilleux de pouvoir dire que le Canada a dirigé cette mission humanitaire, mais est-ce que ce sera encore une mission humanitaire si, après le départ des troupes, des dizaines de milliers d'Africains innocents sont tués à cause d'une mauvaise préparation de la force?

It is wonderful to say that Canada has taken the lead in this humanitarian mission, but will it still be a humanitarian mission if, after the forces leave, and because of inadequate preparations by this mission, tens of thousands of innocent Africans are killed?


Le départ des troupes est peut-être un bon signe, puisqu'il n'y a pas eu d'émeute au lendemain du départ, non plus que de grandes réjouissances.

The departure of the troops is perhaps a good sign, since there were no riots following their departure or great celebrations either.


À la suite de l'intégration de la NVA à l'armée de la République fédérale d'Allemagne et du départ des troupes soviétiques, de nombreuses installations naguère utilisées à des fins militaires sont devenues "définitivement inutiles".

As a result of the absorption of the NVA into the German Federal Army and the withdrawal of the Soviet armed forces, a number of military sites in the Land became "surplus to requirements".


w