Avec tout le respect que je dois au juge Estey, qui ne savait rien de la commercialisation du grain et qui essayait de tenir des réunions dont le dénouement était convenu d'avance, je suis sûr, parce que j'ai assisté à ces réunions, que le rapport final avait été rédigé avant la fin des réunions.
And with all due respect to Judge Estey, who didn't know a damn thing about grain marketing and tried to come out here and hold a series of meetings that were a put-up job, I'm convinced, because I was at those meetings, that the final report was written before the meetings concluded.