Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acheteur de mauvaise foi
Acquéreur de mauvaise foi
Avis obligatoire
Devoir de dénoncer
Devoir de dénonciation
Droit de dénoncer
Droit général de dénoncer
Dénoncer les supercheries
Dénoncer les tromperies
Dénoncer un traité
Dénoncer une convention
Groupe d'étude pour le contrôle des mauvaises herbes
Inconduite
Inconduite de partie
Mauvaise conduite
Mauvaise herbe dicotylédone
Mauvaise herbe à feuilles larges
Obligation de dénoncer
Obligation de dénonciation
Punition d'inconduite de partie
Punition de partie pour mauvaise conduite
Punition pour inconduite
Punition pour mauvaise conduite
Pénalité d'inconduite de partie
Pénalité de partie pour mauvaise conduite
Pénalité pour inconduite
Pénalité pour mauvaise conduite
Société européenne de malherbologie

Traduction de «dénonçant les mauvaises » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
devoir de dénoncer | devoir de dénonciation | obligation de dénoncer | avis obligatoire

duty to report


dénoncer une convention [ dénoncer un traité ]

terminate a treaty


dénoncer les supercheries [ dénoncer les tromperies ]

expose deception


droit de dénoncer | droit général de dénoncer

right to report an offence


Société européenne de malherbologie [ Société européenne de recherches sur les mauvaises herbe | Comité européen de recherches sur les mauvaises herbes | Groupe d'étude pour le contrôle des mauvaises herbes ]

European Weed Research Society [ EWRS | European Weed Research Council | Research Group on Weed Control ]


pénalité pour mauvaise conduite | punition pour mauvaise conduite | mauvaise conduite | inconduite | pénalité pour inconduite | punition pour inconduite

misconduct penalty | misconduct


acheteur de mauvaise foi | acquéreur de mauvaise foi

mala fide purchaser


pénalité de partie pour mauvaise conduite | punition de partie pour mauvaise conduite | inconduite de partie | pénalité d'inconduite de partie | punition d'inconduite de partie

game misconduct penalty | game misconduct


mauvaise herbe à feuilles larges | mauvaise herbe dicotylédone

broadleaf weed | broad-leaved weed | broad-leafed weed


obligation de dénonciation | obligation de dénoncer

duty to notify
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D. considérant que les ouvriers et ouvrières du textile (près de 40 % de la main-d'œuvre industrielle, soit trois millions de personnes, dont les trois quarts sont des femmes) se révoltent régulièrement pour dénoncer leurs mauvaises conditions de travail et la distorsion entre leurs salaires et les profits engrangés par les entrepreneurs regroupés dans l'Association des fabricants et des exportateurs de vêtements du Bangladesh (BGMEA);

D. whereas textile workers (nearly 40 % of the industrial labour force: three million workers, three quarters of them women) regularly stage protests against their poor working conditions and the discrepancy between their salaries and the profits amassed by business owners in the Bangladesh Garment Manufacturers and Exporters Association (BGMEA);


La Commission a été saisie d’une plainte dénonçant une mauvaise transposition dans le droit britannique de l’article 3, paragraphe 3, points a) et b), de la directive sur l’amiante.

The Commission received a complaint that Article 3(3) (a) and (b) of the asbestos Directive has not been correctly transposed in UK legislation.


Dans des pays où il n’est pas toujours facile de se plaindre, notamment quand il y a de la corruption, est-ce qu’il est prévu des mécanismes de plaintes – notamment indépendants – qui permettraient à ces acteurs de la société civile de dénoncer une mauvaise mise en œuvre, de dire que leur parole n’est plus écoutée?

In countries in which it is still not easy to complain, particularly when corruption exists, have complaint mechanisms been provided for – in particular, independent ones – so that these members of civil society can complain about poor implementation and report that they are no longer being listened to?


Je pense en particulier à U Win Tin, un journaliste qui aujourd’hui, à 77 ans, est emprisonné depuis bientôt 20 ans pour avoir écrit aux Nations unies une lettre dénonçant les mauvaises conditions de détention dont étaient victimes les prisonniers politiques.

I am thinking in particular of U Win Tin, a journalist who, now aged 77, has been in prison for nearly 20 years for writing a letter to the United Nations reporting the poor conditions under which political prisoners were being held.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
les travailleurs de "TVE" (télévision publique de l'État) ont publié un rapport dans lequel ils dénoncent de mauvaises pratiques professionnelles en vue de nourrir une information non équilibrée, biaisée ou manipulée, entre le 28 février et le 5 mars 2003, sur l'intervention militaire en Irak; qu'ils considèrent que cette chaîne mettait l'accent sur la position des partisans de l'intervention militaire et laissait de côté celle des défenseurs de la poursuite des inspections, opposés à l'utilisation de la force armée ;

the employees of the Spanish public television channel TVE published a report denouncing the unprofessional practices used to foster unbalanced, biased or manipulated provision of information between 28 February 2003 and 5 March 2003 on the military intervention in Iraq and taking the view that the channel focused on the position of those in favour of military intervention and ignored that of those advocating the continuation of the inspections and opposing the use of military force ;


les travailleurs de "Télévision espagnole" (télévision publique de l'État) ont rendu public un rapport où ils dénoncent de mauvaises pratiques professionnelles pour provoquer une information non équilibrée, biaisée ou manipulée, entre le 28 février et le 5 mars, concernant les informations sur l'intervention militaire en Irak; qu'ils considèrent que ce moyen de communication met l'accent sur les positions de ceux qui prônent l'intervention militaire et laissent de côté celles qui défendent la continuité des inspections et sont opposées à l'utilisation de l'armée;

the employees of the Spanish public television channel TVE published a report denouncing the unprofessional practices used to foster unbalanced, biased or manipulated provision of information between 28 February and 5 March on the military intervention in Iraq and taking the view that the channel focuses on the position of those in favour of military intervention and ignores that of those advocating the continuation of the inspections and opposing the use of military force;


S'il y a une troisième ou une quatrième étape, l'État aura des pouvoirs tellement importants et les droits des citoyens seront tellement menacés que peut-être cette fois nos collègues d'en face verront la sagesse de créer au niveau fédéral un poste d'ombudsman, comme il en existe au niveau provincial, pour dénoncer la mauvaise application de ces pouvoirs extraordinaires — mauvaise application qui ne sera pas nécessairement motivée par de la mauvaise volonté de la part de qui que ce soit.

If there is a phase three or phase four, there will be so much power in the hands of the state, and the rights of the citizen will be so much in jeopardy, that maybe by that time our friends opposite will see the wisdom of having an ombudsman, such as we have at the provincial level, in place at the federal level to deal with a maladministration of these extraordinary powers — maladministration that is not motivated necessarily by ill will on anyone's part.


Dans leur recours devant le Tribunal, les entreprises visées ont dénoncé la mauvaise application du droit communautaire de la concurrence, la violation des droits de la défense (notamment en matière d'accès aux documents) et la procédure relative à la fixation de l'amende.

In their actions before the Court of First Instance, the undertakings complained of misapplication of Community competition law, infringement of the rights of defence (in particular as regards access to documents) and the procedure for setting the fines.


Alors que le vérificateur général dénonce la mauvaise gestion du ministère de la Défense et qu'il dénonce du gaspillage pour plusieurs centaines de millions de dollars par année, comment le ministre de la Défense peut-il justifier un nouveau gaspillage de près de 2 milliards de dollars pour des sous-marins usagés et inutiles?

At a time when the auditor general is denouncing mismanagement at the Department of National Defence and the waste of hundreds of millions of dollars every year, how can the Minister


Ceci étant, le bilan de la première année est positif et le nombres des plaintes, transmises à la Commission et dénonçant la mauvaise application du droit communautaire, peu important.

That being so, the results for the first year are positive and the Commission has received few complaints regarding incorrect implementation of Community law.


w