Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
De l'utérus gravide
Dénoncer le contrat
Dénoncer un engagement
Emprisonnement et autre incarcération
Inaptitude à subir la détention
Incapacité de subir la détention
Incapacité de supporter l'incarcération
Infraction à l'origine de l'incarcération
Mesures de rechange à l'incarcération
Motion dénonçant l'irrégularité d'une instance
Prolapsus
Rétroversion
Soins maternels pour incarcération
Solutions de rechange à l'incarcération
Suicide pendant une incarcération

Vertaling van "dénoncé l’incarcération " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
solutions de rechange à l'incarcération [ mesures de rechange à l'incarcération ]

sentencing alternatives [ alternatives to imprisonment | alternatives to incarceration | alternatives to sentencing ]


motion dénonçant l'irrégularité d'une instance

motion to attack a proceeding for irregularity


infraction à l'origine de l'incarcération

admitting offence


incapacité de subir la détention | incapacité de supporter l'incarcération | inaptitude à subir la détention

unfitness to withstand detention


Emprisonnement et autre incarcération

Imprisonment and other incarceration


Soins maternels pour:incarcération | prolapsus | rétroversion | de l'utérus gravide

Maternal care for:incarceration | prolapse | retroversion | of gravid uterus


Hémorragie associée à la rétention, l'incarcération ou l'adhérence du placenta Rétention du placenta SAI

Haemorrhage associated with retained, trapped or adherent placenta Retained placenta NOS


suicide pendant une incarcération

Suicide under legal jurisdiction




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
55. dénonce la situation des prisonniers palestiniens dans les prisons israéliennes; demande à l'État d'Israël de mettre fin immédiatement à la pratique d'emprisonnement massif, qui a encore augmenté en 2015, avec plus de 6 000 personnes emprisonnées, dont une part importante de mineurs; condamne de la même façon les exécutions extrajudiciaires, les détentions administratives, les transferts de prisonniers politiques en dehors des territoires occupés – les privant ainsi de visites familiales –, les mauvais traitements, la torture et l'alimentation forcée des prisonniers, et le refus d'un traitement médical adéquat et opportun, autant d'actions qui constitu ...[+++]

55. Denounces the situation of Palestinian prisoners in Israeli prisons; calls on the State of Israel to put an immediate end to the practice of mass imprisonment, which increased again in 2015, with over 6 000 people imprisoned, many of whom are minors; equally condemns the extra-judiciary executions, administrative detentions, transfer of prisoners outside the occupied territories (thereby depriving them of family visits), mistreatment, torture and forced feeding of prisoners and denial of appropriate and timely medical treatment, all of which constitute flagrant breaches of international law; reiterates its condemnation of all forms of torture and mist ...[+++]


128. demande en outre à l'Union et à ses États membres d'utiliser tous les moyens dont ils disposent pour dénoncer systématiquement les menaces pesant individuellement sur les défenseurs des droits de l'homme et les militants de la société civile, notamment s'ils sont actuellement incarcérés; encourage les délégations de l'Union et le personnel diplomatique des États membres à continuer d'apporter un soutien actif aux défenseurs des droits de l'homme en observant systématiquement leurs procès, en rendant visite aux militants incarcér ...[+++]

128. Calls, in addition, for the EU and its Member States to use all available means to systematically raise individual cases of human rights defenders and civil society activists at risk, particularly regarding those currently imprisoned; encourages the EU Delegations and the Member States’ diplomatic staff to continue to actively support human rights defenders, by systematically monitoring trials, visiting detained activists, and issuing statements on individual cases, as well as addressing human rights violations with their relevant counterparts; insists that senior EU representatives, notably the VP/HR, Commissioners, EU Special Re ...[+++]


127. demande en outre à l'Union et à ses États membres d'utiliser tous les moyens dont ils disposent pour dénoncer systématiquement les menaces pesant individuellement sur les défenseurs des droits de l'homme et les militants de la société civile, notamment s'ils sont actuellement incarcérés; encourage les délégations de l'Union et le personnel diplomatique des États membres à continuer d'apporter un soutien actif aux défenseurs des droits de l'homme en observant systématiquement leurs procès, en rendant visite aux militants incarcér ...[+++]

127. Calls, in addition, for the EU and its Member States to use all available means to systematically raise individual cases of human rights defenders and civil society activists at risk, particularly regarding those currently imprisoned; encourages the EU Delegations and the Member States’ diplomatic staff to continue to actively support human rights defenders, by systematically monitoring trials, visiting detained activists, and issuing statements on individual cases, as well as addressing human rights violations with their relevant counterparts; insists that senior EU representatives, notably the VP/HR, Commissioners, EU Special Re ...[+++]


128. demande en outre à l'Union et à ses États membres d'utiliser tous les moyens dont ils disposent pour dénoncer systématiquement les menaces pesant individuellement sur les défenseurs des droits de l'homme et les militants de la société civile, notamment s'ils sont actuellement incarcérés; encourage les délégations de l'Union et le personnel diplomatique des États membres à continuer d'apporter un soutien actif aux défenseurs des droits de l'homme en observant systématiquement leurs procès, en rendant visite aux militants incarcér ...[+++]

128. Calls, in addition, for the EU and its Member States to use all available means to systematically raise individual cases of human rights defenders and civil society activists at risk, particularly regarding those currently imprisoned; encourages the EU Delegations and the Member States’ diplomatic staff to continue to actively support human rights defenders, by systematically monitoring trials, visiting detained activists, and issuing statements on individual cases, as well as addressing human rights violations with their relevant counterparts; insists that senior EU representatives, notably the VP/HR, Commissioners, EU Special Re ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je tiens à informer les sénateurs que plusieurs législateurs du Parti démocratique du gouvernement de Hong Kong ont pris la direction de la Norvège hier afin d'y dénoncer l'incarcération de Liu Xiaobo et de demander à Beijing de le remettre en liberté.

I want to inform honourable senators that several legislators from the Democratic Party of the Hong Kong government left for Norway yesterday to demonstrate against the incarceration of Liu Xiaobo, and to ask for his release by Beijing.


Le Conseil déplore par ailleurs le manque de progrès au niveau de la libération de prisonniers politiques et a dénoncé l’incarcération, survenue l’été dernier, d’un nombre croissant de membres de l’opposition pacifique et les démarches entreprises par les autorités cubaines afin de limiter la liberté d’expression, la liberté de rassemblement et la liberté de la presse.

The Council also regrets the lack of further progress as regards the release of political detainees, and has denounced the detention, last summer, of more members of the peaceful opposition and the action taken by the Cuban authorities to restrict the free expression of opinion, freedom of assembly, and the freedom of the press.


Monsieur le Président, hier, nous apprenions aussi que la Chine a incarcéré pour plus de trois ans un citoyen, Hu Jia, qui osait dénoncer le régime.

Mr. Speaker, yesterday we also learned that China has sentenced a citizen, Hu Jia, who dared to speak out against the regime, to over three years in prison.


Il me semble très limitatif d'envisager que des jeunes vont s'améliorer si on les place dans des établissements correctionnels, si on les incarcère en voulant dénoncer leurs actions, en voulant les dissuader à tout prix.

I find it to be very limiting to think that young people are going to improve by being sent away to correctional facilities, incarcerated in a fashion that denounces their actions, that is a strict deterrence to them for that act.


[.] J'ajoute ma voix à celle d'autres Canadiens aux quatre coins du pays qui réclament la libération immédiate de tous les adeptes du Falun Gong incarcérés en Chine et dénoncent l'atteinte continue aux droits de la personne, dont témoigne l'incarcération de Mingli Lin.

I would like to add my voice to.other Canadians from across the country who are demanding the immediate release of all Falun Gong prisoners in China, and decry the continuing violation of human rights that Mingli Lin's imprisonment represents.


Amnistie internationale a publié un rapport sur le Cameroun dénonçant la torture généralisée et systématique des prisonniers et précisant que la majorité de ces incarcérations était de nature politique.

Amnesty International has published their report on Cameroon, indicating that there are widespread and systematic tortures of prisoners and that, in fact, most of these prisoners are of a political nature and that the actions are against a minority.


w