Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alerte professionnelle
Alerte éthique
Droit de dénonciation
Dénonciation
Dénonciation de contrat
Dénonciation de surenchère
Dénonciation des dysfonctionnements
Dénonciation du litige
Dénonciation faite sous serment
Dénonciation par écrit et sous serment
Dénonciation pénale
Dénonciation sous serment
Dénonciation écrite faite sous serment
Dénégation de contrat
Faculté de dénonciation
Lanceur d'alertes
Répudiation de contrat

Vertaling van "dénonciation interne " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
droit de dénonciation | faculté de dénonciation

right of denunciation


Analyse comparative au niveau international des régimes de divulgation (dénonciation) d'actes fautifs

A Comparative International Analysis of Regimes for the Disclosure of Wrongdoing ( Whistleblowing )


dénonciation faite sous serment [ dénonciation sous serment ]

information on oath [ information upon oath ]


dénonciation pénale | dénonciation

report of a criminal offence | report of an offence


dénonciation écrite faite sous serment [ dénonciation par écrit et sous serment ]

information in writing and under oath


dénonciation de surenchère

notification of higher bid


dénégation de contrat | dénonciation de contrat | répudiation de contrat

repudiation of contract


dénonciation des dysfonctionnements [ alerte éthique | alerte professionnelle | lanceur d'alertes ]

whistleblowing [ whistleblower | whistle blowing ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'improvise, mais je pense que vous pourriez dire quelque chose comme: « a fait une dénonciation en vertu de la politique du Conseil du Trésor sur la dénonciation interne d'actes répréhensibles, ou en vertu d'une politique semblable en vigueur dans les organismes non assujettis à la politique du Conseil du Trésor » afin d'éclaircir pour quelle raison ces personnes bénéficient d'une protection.

I'm just making this up, but I think you might have to say things like “made a disclosure under the Treasury Board Policy on the Internal Disclosure of Information Concerning Wrongdoing, or under any similar policy in effect in organizations not subject to the Treasury Board policy” to make it clear what it is people did that they're being protected for.


– vu la dénonciation sans précédent, faite le 28 juin 2007 par Jakob Kellenberger, Président du Comité international de la Croix-Rouge, des violations du droit humanitaire international commises à l'encontre de civils et de détenus par le régime birman, ainsi que sa demande tendant à ce que le gouvernement de Birmanie agisse d'urgence pour mettre fin à ces violations et empêcher qu'elles ne se reproduisent,

– having regard to the unprecedented denunciation by the President of the International Committee of the Red Cross (ICRC), Jakob Kellenberger, of 28 June 2007, of violations of international humanitarian law committed against civilians and detainees by the Government of Burma, and his demand that the Government of Burma take urgent action to end these violations and prevent them from recurring,


— vu la dénonciation sans précédent, faite le 28 juin 2007 par M. Jakob Kellenberger, Président du Comité international de la Croix-Rouge, des violations du droit humanitaire international commises à l'encontre de civils et de détenus par le régime birman, ainsi que sa demande tendant à ce que le gouvernement de Birmanie agisse d'urgence pour mettre fin à ces violations et empêcher qu'elles ne se reproduisent,

– having regard to the unprecedented denunciation by the President of the International Committee of the Red Cross Jakob Kellenberger, of 28 June 2007, of violations of international humanitarian law committed against civilians and detainees by the Government of Burma, and his demand that the Government of Burma take urgent action to end these violations and prevent them from recurring,


— vu la dénonciation sans précédent, faite le 28 juin 2007 par M. Jakob Kellenberger, Président du Comité international de la Croix-Rouge, des violations du droit humanitaire international commises à l'encontre de civils et de détenus par le régime birman, ainsi que sa demande tendant à ce que le gouvernement de Birmanie agisse d'urgence pour mettre fin à ces violations et empêcher qu'elles ne se reproduisent,

– having regard to the unprecedented denunciation by the President of the International Committee of the Red Cross Jakob Kellenberger, of 28 June 2007, of violations of international humanitarian law committed against civilians and detainees by the Government of Burma, and his demand that the Government of Burma take urgent action to end these violations and prevent them from recurring,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le rapport du groupe de travail précise le peu de confiance qu'ont les fonctionnaires dans les mécanismes de dénonciation internes au sein de la fonction publique.

The report of the working group specified that there is little confidence in internal disclosure mechanisms within the public service.


C'est pourquoi un mécanisme de dénonciation interne qui protège la confidentialité et assure l'application régulière de la loi constitue le meilleur moyen de protéger les dénonciateurs dans la fonction publique.

That is why an internal disclosure process that protects confidentiality and ensures due process is the best avenue for disclosure protection in the public service.


Premièrement, l'administrateur général ou le premier dirigeant du secteur public fédéral doit établir un mécanisme de dénonciation interne et nommer un agent supérieur qui recevra les dénonciations et fera enquête sur les actes répréhensibles possibles.

First, each deputy head or CEO in the federal public sector must establish an internal disclosure mechanism, including the appointment of a senior officer to take disclosures and investigate possible wrongdoings.


Les faits et les dénonciations se sont accumulés sur les activités des services de sécurité des États-Unis, notamment la CIA, en particulier le transport, la séquestration et l’emprisonnement illégal, y compris dans des pays d’Europe, de citoyens qui sont soumis par la suite à des mesures inhumaines d’isolement, de sévices et de torture. Il s’agit d’une situation qui doit être fermement dénoncée et condamnée. Cette violation déplorable du droit international et de la Convention contre la torture s’inscrit dans une politique d’illégalité systématique pratiquée par les autorités des États-Unis qui, sous couvert de lutte contre le terrorism ...[+++]

Following the build-up of facts and accusations relating to the activities of the USA's security services, and particularly the CIA, including the transport, kidnapping and illegal holding of citizens, particularly in European countries, and their subsequent subjection to the most inhuman isolation, cruel treatment and torture, and considering that the situation is one which needs to be resolutely denounced and condemned; given that this appalling violation of international law and the Convention Against Torture forms part of a systematic policy of illegal activity carried out by the US authorities, who, under the cloak of the so-called ...[+++]


Les faits et les dénonciations se sont accumulés sur les activités des services de sécurité des États-Unis, notamment la CIA, en particulier le transport, la séquestration et l’emprisonnement illégal, y compris dans des pays d’Europe, de citoyens qui sont soumis par la suite à des mesures inhumaines d’isolement, de sévices et de torture. Il s’agit d’une situation qui doit être fermement dénoncée et condamnée. Cette violation déplorable du droit international et de la Convention contre la torture s’inscrit dans une politique d’illégalité systématique pratiquée par les autorités des États-Unis qui, sous couvert de lutte contre le terrorism ...[+++]

Following the build-up of facts and accusations relating to the activities of the USA's security services, and particularly the CIA, including the transport, kidnapping and illegal holding of citizens, particularly in European countries, and their subsequent subjection to the most inhuman isolation, cruel treatment and torture, and considering that the situation is one which needs to be resolutely denounced and condemned; given that this appalling violation of international law and the Convention Against Torture forms part of a systematic policy of illegal activity carried out by the US authorities, who, under the cloak of the so-called ...[+++]


Je ne sais pas. Vous êtes peut-être un expert de la situation des dénonciateurs, mais selon moi, ça ressemble presque à une opération de dénonciation interne où personne n'a été identifiée parce que l'inspecteur faisait alors ce qu'il avait à faire en fonction de l'information qu'il avait reçue.

Maybe you're an expert on the whistle-blower situation, but that seemed to me almost like an internal whistle-blower operation happening, but no one was ever identified because the inspector would then go and do what they needed to do based on that information.


w