. prend acte de la position du sommet sur le problème de Timor oriental, souscri
t à cette position, dénonce vigoureusement et condamne l’attitude des autorités de Djakarta, qui continuent à mettre en oeuvre des stratégies abusives conduisant à exercer une pression politique sur les citoyens timorais (tel que l’a confirmé l’ONU), en autorisant et en encourageant l’instabilité civile et paramilitaire, qui ont déjà conduit à des assassinats après l’accord souscrit dans le cadre de l’ONU ; demande à son Président d’entamer des négociations avec le Conseil de façon à inclure une délégation du Parlement dans l’équipe d’ob
...[+++]servateurs de l’UE suivant cette consultation populaire; 45. Notes and agrees with the position of the Summit on the issue of East
Timor and strongly denounces and condemns the attitude of the Jakarta authorities, which keep implementing abusive strategies leading to political pressure on the Timorese citizens (as confirmed by the UN), by allowing and facilitating civil and para‑military instability, which have already led to assassinations af
ter the UN‑brokered agreement; requests its President to enter into negotiations with Council to include a Parliament Delegation in the EU team of ob
...[+++]servers attending the popular consultation;