Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «dénoncer publiquement aujourd » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Décret assignant à la Commission de la Fonction publique, le devoir de faire enquête sur toute plainte déposée par les employés dénonçant le harcèlement à l'endroit de la personne

Order Assigning to the Public Service Commission the Duty to Investigate Public Service Employee Complaints Respecting Personal Harassment


Loi sur la protection des droits fondamentaux des dénonciateurs [ Loi concernant le protection des fonctionnaires qui dénoncent de bonne foi des allégations de conduites répréhensibles dans la fonction publique ]

Whistle Blower Human Rights Act [ An Act respecting the protection of employees in the public service who make allegations in good faith respecting wrongdoing in the public service ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je défie le chef du Parti réformiste et le chef du Parti conservateur de dénoncer publiquement, aujourd'hui, leurs amis Mike Harris et Ralph Klein.

I challenge the leader of the Reform Party and the leader of the Conservative Party to publicly today condemn their friends Mike Harris and Ralph Klein.


Je me lève aujourd'hui à la Chambre pour dénoncer ce qui constitue, sous des apparences très sournoises, on ne peut le dire autrement, une attaque qui est clairement contre la diffusion publique et sa programmation.

I rise in the House today to condemn what can only be seen, despite a devious facade, as an attack against public broadcasting and programming.


Ce qu’il faut aujourd’hui, c’est dénoncer le double discours de certains États membres qui, en même temps, disent beaucoup de bien des pays en voie de développement, font d’énormes promesses, mais qui, parallèlement, avec cynisme, diminuent leur aide publique au développement.

What is needed today is to denounce the dual messages from certain Member States that talk in glowing terms about developing countries and make huge promises but which, at the same time, are cynically reducing their public development aid.


Plusieurs démarches ont certes été entreprises par le Conseil, mais il est tout à fait regrettable qu’aucune démarche publique n’ait été entreprise afin de dénoncer les violations des droits de l’homme commises et d’apporter le soutien nécessaire à la mobilisation incroyable de la société civile, qui est d’ailleurs en partie représentée aujourd’hui au Parlement européen.

The Council has certainly made representations on several occasions, but it is truly regrettable that no public move has been made to denounce the violations of human rights that have taken place and to lend essential support to the incredible mobilisation of civil society, parts of which, incidentally, are represented today in the European Parliament.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aujourd'hui, en raison du refus des libéraux de tenir leurs promesses électorales et de lutter contre l'américanisation du système de soins de santé au Canada, du refus des libéraux de respecter un vote majoritaire de la Chambre sur une solution de compromis qui aurait permis de terminer les projets entrepris d'ici la fin de l'automne et de procéder de façon ordonnée à des élections au cours du mois de janvier, et bien sûr des accusations portées par le juge Gomery contre la culture du « tout m'est dû », la corruption et l'arrogance du Parti libéral, le Nouveau Parti démocratique se voit forcé de dire qu'il n'a plus confiance en ce gouvernement (1125) [Français] À cause du refus ...[+++]

Today, as a result of the Liberals refusing to keep their election rhetoric and protect public health care from Americanization, and as a result of their refusal to listen to a majority vote of the House on a compromise election timing that gets things done in the fall and then moves in an orderly sensible fashion to an election in January, and of course, Justice Gomery's indictment of the Liberal Party culture of entitlement, corruption and arrogance, the New Democratic Party is forced to say that we have no confidence in this government (1125) [Translation] As a result of Liberals refusing to keep their promises to protect public healt ...[+++]


Je me vois aujourd'hui dans l'obligation de dénoncer ici publiquement l'absence de la pêche dans le programme que vous nous avez présenté.

I feel duty bound to publicly denounce the fact that fishing is absent from the programme which you have presented to us.


Madame la Présidente, c'est scandaleux, je le dénonce publiquement aujourd'hui, et j'espère que nous, les Québécois, allons ensemble continuer à travailler très fort et faire en sorte que cela ne se produise plus, parce que nous sommes rendus à un déficit épouvantable.

It is a shame, Madam Speaker. I denounce it today and I hope that we, as Quebecers, will continue to work hard together so that this does not happen again, considering how terribly high the deficit now is.


Honorables sénateurs, le premier ministre Lord s'est mis lui-même dans la situation qu'il dénonce publiquement aujourd'hui.

Honourable senators, Premier Lord has put himself in the bind he is publicly claiming to be in today.




D'autres ont cherché : dénoncer publiquement aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dénoncer publiquement aujourd ->

Date index: 2022-03-23
w