Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Loi sur certains aspects du statut des juges municipaux
Programme SURE
SURE

Vertaling van "dénoncer certains aspects " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
programme pluriannuel (1998-2002) d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sécurité des installations nucléaires dans les pays participant actuellement au programme TACIS | programme pluriannuel d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains ...[+++]

Multiannual Programme (1998-2002) of Actions in the nuclear sector, relating to the safe transport of radioactive materials and to safeguards and industrial cooperation to promote certain aspects of the safety of nuclear installations in countries currently participating in the TACIS programme | Multiannual Programme of actions in the nuclear sector, relating to the safe transport of radioactive materials and to safeguards and industrial cooperation to promote safety features of nuclear installations in countries participating in the TACIS-programme | SURE Programme | SURE [Abbr.]


Protocole sur l'application de certains aspects de l'article 14 du traité instituant la Communauté européenne au Royaume-Uni et à l'Irlande | Protocole sur l'application de certains aspects de l'article 26 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne au Royaume-Uni et à l'Irlande

Protocol on the application of certain aspects of Article 14 of the Treaty establishing the European Community to the United Kingdom and to Ireland | Protocol on the application of certain aspects of Article 26 of the Treaty on the Functioning of the European Union to the United Kingdom and Ireland


directive sur certains aspects de la vente et des garanties des biens de consommation

Directive on certain aspects of the sale of consumer goods and associated guarantees


Loi sur certains aspects du statut des juges municipaux

An Act respecting certain aspects of the status of municipal judges


Réunion intergouvernementale d'experts africains sur certains aspects de l'exploration et de l'exploitation des ressources des fonds marins dans le contexte de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer

African Intergovernmental Meeting of Experts on Aspects of Exploration and Exploitation of Sea-Bed Resources in the Context of the United Nations Convention on the Law of the Sea


Certains aspects de l'intégration et de l'adaptation des immigrants

Aspects of the absorption and adaptation of immigrants
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je suis extrêmement surprise de ne pas les voir se lever avec les députés du NPD pour dénoncer certains aspects extrêmement inquiétants soulevés par ce projet de loi.

I am extremely surprised that they are not rising with the members of the NDP to speak out against some of the major concerns raised by this bill.


Plus de 50 000 créateurs, artistes et artisans québécois dénoncent vivement certains aspects du projet de loi C-32, qui contient pas moins de 17 exceptions à l'obligation de payer un droit d'auteur.

More than 50,000 creators, artists and artisans in Quebec strongly condemn parts of Bill C-32, which contains no fewer than 17 exceptions to the requirement to pay a copyright fee.


D. considérant que l'APC sera conclu, une fois pleinement ratifié, pour une période initiale de dix ans aux termes de laquelle il sera reconduit d'année en année à la condition qu'aucune des parties ne le dénonce; que les parties ont le droit d'étendre ou de modifier l'accord, ou de développer certains de ses aspects, afin de tenir compte des évolutions,

D. whereas the PCA, once fully ratified, will be concluded for an initial period of 10 years, after which it will be renewed annually, provided that neither of the parties terminates it; whereas the parties may expand or amend the PCA or elaborate further on it, in order to take new developments into account,


Il faut souvent faire preuve d’un véritable héroïsme pour créer une association dans ces régions, dont les habitants se sentent seuls et mal compris et doivent souvent toucher la corde sensible ou dénoncer certains aspects concernant leurs voisins immédiats aux autorités locales, en tenant compte des rares inspections que l’administration est en mesure de réaliser.

It often takes genuine heroism to create an association in these regions, in which the people feel alone and misunderstood and where they often have to touch raw nerves or denounce aspects relating to their immediate neighbours to the local authorities, bearing in mind the scant inspection the administration can carry out.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est pourquoi nous apprécions beaucoup le fait d'avoir l'occasion de nous adresser à vous aujourd'hui—parce que nous considérons que vous êtes également en train de mettre en place des mécanismes efficaces de protection des dénonciateurs tout en profitant de l'occasion pour lutter efficacement contre les problèmes que ceux-ci dénoncent, de façon à aider le gouvernement au lieu de le mettre sur la défensive et à l'inciter à entreprendre une réforme en profitant des occasions qu'offrent les dénonciateurs (1125) Je décrirai très brièvement nos antécédents, dont certains aspects ...[+++]ont très déplorables; en effet, nous ne sommes pas satisfaits de la situation actuelle en matière de protection des dénonciateurs dans notre pays.

That is why we particularly appreciate having the opportunity to address this body today because we see you as certainly being equally engaged in the process of coming up with effective mechanisms to protect whistle-blowers as well as taking the opportunity to address the concerns that the whistle-blowers are bringing forward in a way that is going to be effective, in a way that's going to be able to help government and not put the government on the defensive, hopefully, but instead have the government engaged in reform and using the ...[+++]


- Ce rapport dénonce, à juste titre, certains aspects de cette PAC qui a surtout servi à alimenter les profits des gros exploitants agricoles de type capitaliste et de la grande distribution.

– (FR) This report rightly denounces certain aspects of this CAP which has served primarily to feed the profits of the big capitalistic farmers and large-scale distributors.


Les organisations écologistes y dénoncent le fait que de nombreux travaux prévus dans le plan affecteront des zones déclarées d’intérêt communautaire par le gouvernement espagnol lui-même, menaçant gravement des espèces protégées ; les syndicats et les associations d’agriculteurs et d’éleveurs insistent sur les aspects négatifs du plan et proposent une révision en profondeur ; de nombreuses autorités locales insistent quant à elles sur la planification incohérente de certains ...[+++]

Objections have been submitted by ecological organisations, who complain that many of the works planned under the scheme will affect areas declared as sites of Community interest by the Spanish Government, seriously threatening protected species, by trade unions and farmers' associations, who stress the negative aspects of the plan and propose a thorough revision, and by many local authorities, who have drawn attention to the inconsiderate planning of some of the diversions and their social and economic consequences for people living in the areas concerned. All these social agents have expressed the wish that the Commission should take u ...[+++]


Les organisations écologistes y dénoncent le fait que de nombreux travaux prévus dans le Plan affecteront des zones déclarées d’intérêt communautaire par le gouvernement espagnol lui-même, menaçant gravement des espèces protégées ; les syndicats et les associations d’agriculteurs et d’éleveurs insistent sur les aspects négatifs du plan et proposent une révision en profondeur ; de nombreuses autorités locales insistent quant à elles sur la planification incohérente de certains ...[+++]

Objections have been submitted by ecological organisations, who complain that many of the works planned under the scheme will affect areas declared as sites of Community interest by the Spanish Government, seriously threatening protected species; by trade unions and farmers' associations, who stress the negative aspects of the plan and propose a thorough revision, and by many local authorities, who have drawn attention to the inconsiderate planning of some of the diversions and their social and economic consequences for people living in the areas concerned. All these social agents have expressed the wish that the Commission should take ...[+++]


J'ai déjà dénoncé certains aspects de cette réforme et je veux aujourd'hui attirer l'attention de la Chambre sur la mesure proposée qui vise à réduire à 3 $ le taux de cotisation de l''assurance-chômage le 1er janvier 1995.

I have already criticized certain aspects of the proposed reform and today, I would like to draw the House's attention to one particular measure which would reduce UI premiums to $3 as of January 1, 1995.


De nombreux députés en ont dénoncé les faiblesses et l'inefficacité en ce qui concerne certains aspects des tâches parentales, une question à laquelle la majorité des Canadiens accordent une très grande importance.

A lot of people have spoken about its flaws and its ineffectiveness in addressing certain issues of parenting which are so vitally important to the majority of Canadians.




Anderen hebben gezocht naar : programme sure     dénoncer certains aspects     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dénoncer certains aspects ->

Date index: 2021-06-29
w