Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acteur de la persécution
Agent de persécution
Avis obligatoire
Devoir de dénoncer
Devoir de dénonciation
Droit de dénoncer
Droit général de dénoncer
Dénoncer les supercheries
Dénoncer les tromperies
Folie de la persécution
Manie de la persécution
Obligation de dénoncer
Pays de la persécution prétendue
Pays où l'intéressé aurait été persécuté
Pays où l'intéressé dit avoir été persécuté
Persécution d'ordre sexuel
Persécution de nature sexuelle
Persécution fondée sur des motifs liés au sexe
Persécution fondée sur le genre
Persécution fondée sur le sexe
Persécution pour des motifs liés au sexe
Persécution pour motifs de genre
Persécution sexiste
Persécution sexospécifique
Persécution à raison du sexe

Vertaling van "dénonce la persécution " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
persécution fondée sur le genre [ persécution pour motifs de genre | persécution fondée sur des motifs liés au sexe | persécution fondée sur le sexe | persécution pour des motifs liés au sexe ]

gender-related persecution


pays où l'intéressé aurait été persécuté [ pays où l'intéressé dit avoir été persécuté | pays de la persécution prétendue ]

country of alleged persecution of the claimant [ country of alleged persecution ]


persécution de nature sexuelle | persécution à raison du sexe | persécution d'ordre sexuel

gender-related persecution


droit de dénoncer | droit général de dénoncer

right to report an offence


devoir de dénoncer | devoir de dénonciation | obligation de dénoncer | avis obligatoire

duty to report


dénoncer les supercheries [ dénoncer les tromperies ]

expose deception


acteur de la persécution | agent de persécution

actor of persecution | agent of persecution


persécution sexiste | persécution sexospécifique

gender-related persecution


folie de la persécution | manie de la persécution

delusion of persecution | mania of persecution


persécution sexiste | persécution sexospécifique

gender-related persecution
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– vu la déclaration de la haute-commissaire des Nations unies aux droits de l'homme, Navi Pillay, du 25 août 2014, dénonçant en substance le fait que les civils iraquiens subissent des persécutions courantes et systématiques "horribles",

– having regard to the statement of the UN High Commissioner for Human Rights, Navi Pillay, of 25 August 2014 on ‘Iraqi civilians suffering “horrific” widespread and systematic persecution’,


57. dénonce le fait que si la liberté de religion ne constitue pas un droit en Chine consacré par la constitution, dans la pratique le gouvernement limite les pratiques religieuses aux organisations religieuses officiellement approuvées et reconnues; soutient le mouvement de résistance des églises chinoises contre la nouvelle mouture de "sinisation" de la chrétienté; condamne notamment l'actuelle campagne antichrétienne dans la province du Zhejiang, qui a vu la destruction de douzaines d'églises et la dépose de plus de 400 croix en 2014; partage les inquiétudes des églises pour les autres provinces où vit une importante population chrétienne; condamne pa ...[+++]

57. Criticises the fact that while in China freedom of religion is not a right nominally guaranteed by the constitution, in practice the government restricts religious practices to officially approved and recognised religious organisations; supports the resistance of Chinese churches to the government’s renewed strategy of ‘sinicisation’ of Christianity; condemns, in particular, the ongoing anti-Christian campaign in the province of Zhejiang, during which dozens of churches were demolished and more than 400 crosses removed in 2014; shares the concerns of churches about other provinces where there is a strong Christian presence; condemns, moreover, the anti-Buddhism campaigns carried out via the ‘patriotic education’ approach, including ...[+++]


Utilisons nos relations commerciales pour dénoncer la persécution religieuse et la législation relative au blasphème au Pakistan.

Let us use our trade relations to denounce the religious persecution and the blasphemy legislation in Pakistan.


Que, de l’avis de la Chambre, le gouvernement devrait: a) aux fins de la politique canadienne en matière d’affaires étrangères, continuer à reconnaître que (i) chacun a droit à la liberté de religion et de conscience, y compris la liberté de changer de religion ou de croyance et la liberté de manifester sa religion ou sa conviction par l'enseignement, le culte, les pratiques et l'accomplissement des rites, (ii) tous les actes de violence contre des groupes religieux doivent être condamnés, (iii) l’article 18 de la Déclaration universelle des droits de l'homme et du Pacte international relatif aux droits civils et politiques doit être appuyé, (iv) la valeur particulière des déclarations officielles du ministre des Affaires étrang ...[+++]

That, in the opinion of the House, the government should: (a) continue to recognize as part of Canadian foreign policy that (i) everyone has the right to freedom of religion and conscience, including the freedom to change religion or belief, and the freedom to manifest religion or belief in teaching, worship, practice and observance, (ii) all acts of violence against religious groups should be condemned, (iii) Article 18 of the Universal Declaration of Human Rights and of the International Covenant on Civil and Political Rights be supported, (iv) the special value of official statements made by the Minister of Foreign Affairs denouncing violations of religious freedom around the world be promoted, (v) Canada's commitment to the creation of ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sous la direction de M. Andrew Bennett, le premier ambassadeur canadien de la liberté de religion, le bureau sera chargé de coordonner les efforts diplomatiques visant à dénoncer les cas de discrimination et de persécution fondées sur la religion, ainsi que de maintenir un dialogue franc avec d'autres gouvernements afin que la liberté de religion constitue pour eux une priorité.

Through this dedicated office, under the leadership of Dr. Andrew Bennett, Canada's first ambassador of religious freedom, we will coordinate diplomatic efforts to respond to areas of religious discrimination and persecution and maintain frank dialogue with other governments to ensure that religious freedom is a priority.


Par exemple, le fait qu'Asma Jahangir, un spécialiste des droits de la personne pakistanais, dénonce la persécution des Bahá'ís, a beaucoup plus d'impact, dans un sens, que si c'étaient les dirigeants occidentaux, étant donné qu'on a déjà des attentes envers eux.

So the fact, for example, that Asma Jahangir, a Pakistani human rights expert, denounces the persecution of the Bahá'ís is far more damaging, in a sense, than western leaders doing so, because they are expected to make these remarks.


Le ministre des Affaires étrangères pourrait-il nous dire si ces allégations sont fondées et, le cas échéant, quelles mesures le Canada a pris ou prendra pour dénoncer ces persécutions?

Could the Minister of Foreign Affairs comment on the accuracy of these allegations and outline what actions Canada has taken or will take to protest these persecutions?


Je pense que nous avons devant nous un texte qui se distingue par la rigueur avec laquelle il dénonce la persécution religieuse et par le courage avec lequel il défend les droits humains dans ce pays.

I believe that we now have a text that stands out for its rigour in condemning religious persecution and for its boldness in defending human rights in that country.


C'est pourquoi cette proposition de directive, qui vise en outre à protéger ces femmes et ces enfants, doit leur permettre de faire valoir leurs droits, doit leur permettre de faire une demande d'asile, doit leur permettre de dénoncer les persécutions particulières dont ils ou elles font l'objet, parce que ce sont avant tout des atteintes au respect des droits fondamentaux. Voilà ce qui, je crois, encore aujourd'hui, justifie le fait que nous siégeons, pour parler de directives comme celle-là.

That is why this proposal for a directive, which seeks, furthermore, to protect these women and children, must enable them to exercise their rights, must enable them to make an asylum application, must enable them to expose the specific forms of persecution that they have endured, because these are, first and foremost, attacks on respect for fundamental rights. It is this, discussions on directives such as this, which justify our continued presence in this Chamber.


Les pétitionnaires demandent au Parlement et au gouvernement de prendre immédiatement des mesures et de faire plus que de dénoncer la persécution des adeptes du Falun Gong.

The petitioners call upon parliament and the government to take immediate action to do far more to speak out against the persecution of Falun Gong practitioners.


w