Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Agence du GNSS européen
Autorité de surveillance du GNSS européen
Baptiser
Contrat d'affrètement à quai dénommé
Dénommer
GNSS
GNSS 1
GNSS de deuxième génération
GNSS de première génération
GNSS-2
GPS
GSA
Galileo
N.d.
Navigation par satellite
Non autrement dénommé dans le Tarif
Non dénommé
Système de positionnement à capacité globale
Système européen de navigation par satellite
Système global de navigation par satellite
Tous clients dénommés

Traduction de «dénommés gnss pour » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
non autrement dénommé dans le Tarif [ n.d. | non dénommé ]

not otherwise provided for in the Tariff


navigation par satellite [ Galileo | GNSS | GPS | système de positionnement à capacité globale | Système européen de navigation par satellite | système global de navigation par satellite ]

satellite navigation [ European Satellite Navigation System | Galileo | Global Navigation Satellite System | global positioning system | GNSS | GPS | navigation by satellite ]


Agence du GNSS européen | Autorité de surveillance du GNSS européen | GSA [Abbr.]

European Global Navigation Satellite Systems Agency | European GNSS Agency | European GNSS Supervisory Authority | GSA [Abbr.]


GNSS de première génération | système global de navigation par satellite de première génération | GNSS 1 [Abbr.]

First Generation Global Navigation Satellite System | GNSS 1 [Abbr.]


GNSS de deuxième génération | système de navigation et de positionnement par satellites de deuxième génération | système global de navigation par satellite de deuxième génération | GNSS-2 [Abbr.]

second generation satellite navigation and positioning system | GNSS-2 [Abbr.]






contrat d'affrètement à quai dénommé

berth charter [ berth charterparty ]


géolocalisation et navigation par un système de satellites | GNSS

global navigation satellite system | GNSS


Agence du GNSS européen [ GSA [acronym] ]

European GNSS Agency [ GSA [acronym] ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le programme EGNOS vise à améliorer la qualité des signaux ouverts émis par les systèmes mondiaux de radionavigation par satellite (ci-après dénommés "GNSS", pour "Global Navigation Satellite Systems") existants, ainsi que de ceux du service ouvert offert par le système issu du programme Galileo, lorsqu'ils seront disponibles.

The aim of the EGNOS programme is to improve the quality of open signals from existing global navigation satellite systems ('GNSS') as well as those from the open service offered by the system established under the Galileo programme, when they become available.


Le conseil d’administration devrait être habilité à prendre toute décision susceptible de garantir que l’Agence est capable de s’acquitter de ses missions, sauf en ce qui concerne les activités d’homologation de sécurité, qui devraient être confiées à un conseil d’homologation de sécurité des systèmes GNSS européens (ci-après dénommé le «conseil d’homologation de sécurité»).

The Administrative Board should be empowered to take any decision which may ensure that the Agency is able to accomplish its tasks with the exception of the security accreditation tasks, which should be entrusted to a Security Accreditation Board for European GNSS systems (hereinafter the ‘Security Accreditation Board’).


Afin de garantir une telle indépendance, le conseil d’homologation de sécurité devrait jouer le rôle d’autorité d’homologation de sécurité pour les systèmes GNSS européens (ci-après dénommés les «systèmes») et pour les récepteurs contenant la technologie du service public réglementé.

In order to ensure such independence, the Security Accreditation Board should be established as the security accreditation authority for the European GNSS systems (hereinafter the ‘systems’) and for receivers containing PRS technology.


Le souci d'une bonne gouvernance publique imposant une gestion homogène des programmes Galileo et EGNOS, une accélération de la prise de décision et un accès égal à l'information, des représentants de l'agence du GNSS européen et de l'ESA devraient pouvoir participer en qualité d'observateurs aux travaux du comité des programmes GNSS européens (ci-après dénommé "comité") institué pour assister la Commission.

As sound public governance requires uniform management of the Galileo and EGNOS programmes, faster decision-making and equal access to information, representatives of the European GNSS Agency and ESA should be able to take part as observers in the work of the European GNSS Programmes Committee ("the Committee") established to assist the Commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Le programme EGNOS vise à améliorer la qualité des signaux ouverts émis par les systèmes mondiaux de radionavigation par satellite (ci-après dénommés «GNSS», pour «Global Navigation Satellite Systems») existants, ainsi que de ceux du service ouvert offert par le système issu du programme Galileo, lorsqu'ils seront disponibles .

(3) The aim of the EGNOS programme is to improve the quality of open signals from existing global navigation satellite systems ('GNSS') as well as those from the open service offered by the system established under the Galileo programme, when they become available.


(3) Le programme EGNOS vise à améliorer la qualité des signaux ouverts émis par les systèmes mondiaux de radionavigation par satellite (ci-après dénommés "GNSS", pour "Global Navigation Satellite Systems") existants, ainsi que de ceux du service ouvert offert par le système issu du programme Galileo, lorsqu'ils seront disponibles.

(3) The aim of the EGNOS programme is to improve the quality of open signals from existing global navigation satellite systems (hereinafter 'GNSS') as well as those of the open service offered by the system established under the Galileo programme, when they become available.


C. considérant que, dans son rapport sur les comptes annuels de l'Agence européenne du GNSS pour l'exercice 2013 (ci-après dénommé "rapport de la Cour"), la Cour des comptes (ci-après dénommée « Cour ») a affirmé avoir obtenu des assurances raisonnables que les comptes annuels de l'Agence étaient fiables et que les opérations sous-jacentes étaient légales et régulières;

C. whereas the Court of Auditors, in its report on the annual accounts of the European GNSS Agency for the financial year 2013 ("the Court's report"), has stated that it has obtained reasonable assurances that the Agency’s annual accounts are reliable and that the underlying transactions are legal and regular;


(1) Il résulte des dispositions combinées de l'article 14 du règlement (UE) n° 1285/2013 du Parlement européen et du Conseil et de l'article 2 du règlement (UE) n° 912/2010 du Parlement européen et du Conseil que l'Agence du GNSS européen (ci-après dénommée « Agence») doit assurer l'homologation de sécurité des systèmes européens de radionavigation par satellite (ci-après dénommés « systèmes») et, qu'à cet effet, elle engage et surveille la mise en œuvre des procédures de sécurité et la réalisation des audits de sécurité.

(1) It follows from the combined provisions of Article 14 of Regulation (EU) No 1285 /2013 of the European Parliament and of the Council and Article 2 of Regulation (EU) No 912/2010 of the European Parliament and of the Council that the European GNSS Agency (the ‘ Agency’ ) is to ensure the security accreditation of the European satellite navigation systems (the ‘ systems’ ) and, to that end, initiate and monitor the implementation of security procedures and the performance of security audits.


Le programme EGNOS vise à améliorer la qualité des signaux émis par les systèmes mondiaux de radionavigation par satellite (ci-après dénommés «GNSS», pour Global Navigation Satellite Systems) existants.

The aim of the EGNOS programme is to improve the quality of signals from existing global navigation satellite systems (hereinafter GNSS).


1. Les programmes EGNOS et Galileo (ci-après dénommés "les programmes") comprennent toutes les activités nécessaires pour définir, développer, valider, construire, exploiter, renouveler et améliorer les deux systèmes globaux de radionavigation par satellite (GNSS) européens, à savoir le système EGNOS et le système issu du programme Galileo (ci-après dénommés "les systèmes").

1. The EGNOS and Galileo programmes (hereinafter "the programmes") shall cover all the activities needed to define, develop, validate, construct, operate, renew and improve the two European global satellite navigation systems (GNSS), namely the EGNOS system and the system established under the Galileo programme (hereinafter "the systems").




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dénommés gnss pour ->

Date index: 2022-08-16
w