Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque DDoS
Attaque par déni de service distribué
Déni
Déni de justice
Déni de justice formel
Déni de justice matériel
Déni de justice quant au fond
Déni de la réalité
Dét 715 E Comm Lac St-Denis
Lenteur de justice vaut déni de justice
Op DENY FLIGHT
Opération DENY FLIGHT
Opération blanche
Opération face à face
Opération face-à-face
Refus de statuer
SFC Lac-Saint-Denis
Station des Forces canadiennes Lac-Saint-Denis
Un retard de justice est un déni de justice

Vertaling van "déni face " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
lenteur de justice vaut déni de justice | un retard de justice est un déni de justice

justice delayed is justice denied


déni de justice | déni de justice formel | refus de statuer

denial of justice


Station des Forces canadiennes Lac-Saint-Denis [ SFC Lac-Saint-Denis ]

Canadian Forces Station Lac-Saint-Denis [ CFS Lac-Saint-Denis ]


opération DENY FLIGHT [ Op DENY FLIGHT ]

Operation DENY FLIGHT [ Op DENY FLIGHT ]


Détachement du 715e Escadron des communications, Lac St-Denis [ Dét 715 E Comm Lac St-Denis ]

715 Communication Squadron Detachment Lac St-Denis [ 715 Comm Sqn Det Lac St-Denis ]


déni de justice matériel | déni de justice quant au fond

substantive denial of justice


déni de justice formel | déni de justice

denial of justice




opération blanche | opération face à face | opération face-à-face

back-to-back arrangements | back-to-back operations | blank transactions


attaque par déni de service distribué | attaque DDoS

distributed denial of service attack | DDoS attack
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On ne peut tolérer aucune complaisance face à la négation de l'holocauste, quelle que soit sa forme; que ce soit la négation totale de l'holocauste, son déni pur et simple – ce qui est puni par la loi – ou des formes plus insidieuses du négationnisme qui consistent à minimiser l'ampleur et la profondeur du mal que représente la Shoah, à remettre en question la pertinence de l'Holocauste pour le monde d'aujourd'hui, et à dénigrer l'Holocauste en se référant à d'autres situations.

This applies regardless of the forms in which they are disguised: whether it is the so called "hard" Holocaust denial, denying that the Holocaust ever happened - criminalized by law - but also the insidious alleged "soft" Holocaust denial, which emerges in the downplaying of the scale and depth of the evil embodied by the Shoah, or the questioning of the relevance of the Holocaust for today's world as well as in the attempts to belittle the Holocaust by pointing to other situations.


Les gens au camp avaient fui les bombardements et avaient mené des vies assez paisibles. Par conséquent, ils étaient vraiment en état de choc et de déni face à ce qui leur était arrivé.

The people at the camp had fled bombing and had led fairly peaceful lives, so they were in absolute shock and denial as to what had happened to them.


Lors de cet exercice, baptisé Cyber Europe 2012, 400 experts issus de grands établissements financiers, d'entreprises de télécommunications, de fournisseurs d'accès à l'internet et d'autorités locales et nationales de toute l'Europe ont à faire face à plus de 1 200 incidents informatiques distincts (consistant notamment en plus de 30 000 courriels) au cours d'une simulation d'attaque par déni de service distribuée (DDoS).

In Cyber Europe 2012, 400 experts from major financial institutions, telecoms companies, internet service providers and local and national governments across Europe are facing more than 1200 separate cyber incidents (including more than 30 000 emails) during a simulated distributed denial of service (DDoS) campaign.


Mais un conflit aussi long que celui du Congo, une armée composée en partie d’enfants, le viol comme l’une des principales armes de guerre, tout cela montre que nous nous trouvons face au déni le plus complet de l’état de droit.

However, a conflict that has lasted as long as the conflict in Congo, an army partly composed of children, and rape used as one of the chief weapons of war, all show that we are facing the utter denial of the rule of law.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour toutes sortes de raisons, on entretient dans notre société — et les médecins n'y échappent pas — un véritable déni, non seulement face à l’euthanasie, mais face à la mort.

For all sorts of reasons, our society—and doctors are no exception—is in denial not just about euthanasia, but also about death.


Face aux violations et au déni du droit à la vie - un prix payé une fois de plus par les femmes et les enfants -, nous ne pouvons pas ne pas agir et devons exiger le retour de l’État de droit.

In the face of violations and denials of the right to life – with women and children paying the price once again – we cannot fail to act and demand a return to the rule of law.


Sans aucun doute parce qu'elle traduit notre insatisfaction face à l'attitude et à la méthode de la Commission qui relèvent d'un déni de démocratie que le Parlement européen subit sur ce dossier depuis plusieurs semaines.

No doubt because it reflects our dissatisfaction with the attitude and approach of the Commission, which stems from a denial of democracy that the European Parliament has faced on this dossier for several weeks now.


1. exprime sa plus vive préoccupation face à la dégradation constante de la situation au Pakistan, dont la dernière manifestation est le décret constitutionnel provisoire, qui comporte un déni des libertés fondamentales, d'une justice impartiale et de l'égalité entre tous les citoyens pakistanais;

1. Expresses its deepest concern about the continuing deterioration of the situation in Pakistan, of which the PCO is the latest manifestation, involving a denial of basic freedoms, impartial justice and equality to all the people of Pakistan;


Déjà en février 2001, après 10 ans comme vérificateur général, M. Denis Desautels lançait un avertissement disant que les nombreuses manoeuvres posées par le gouvernement fédéral, soit les fondations, les organismes et les agences créés, amenaient le Parlement à être de moins en moins imputable face aux dépenses globales de l'État canadien.

Back in February 2001, after 10 years as Auditor General, Denis Desautels issued a warning, stating that the many special foundations, organizations and agencies created by the federal government made Parliament less and less accountable for overall Government of Canada spending.


En plus de mon passé face à M. Louis Robichaud, je veux rendre indirectement hommage à mon prédécesseur qui a été probablement un des plus intimes amis du sénateur Louis Robichaud, et je pense à M. Azellus Denis.

In addition to my past in connection with Louis Robichaud, I would like to pay indirect tribute to my predecessor, who was probably one of Senator Robichaud's closest friends.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déni face ->

Date index: 2022-06-30
w