Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de dénaturation
Agent dénaturant
Considérablement
De beaucoup
Dénaturation
Dénaturation d'acide nucléique
Dénaturation de l'ADN
Dénaturation par la chaleur
Dénaturation thermique
Indice de volume des boues
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Réduire considérablement
Sensiblement

Vertaling van "dénaturer considérablement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Règlement de 1987 sur l'étiquetage de l'alcool dénaturé ou spécialement dénaturé [ Règlement sur l'étiquetage de l'alcool dénaturé ou spécialement dénaturé ]

Labelling of Specially Denatured Alcohol and Denatured Alcohol Regulations, 1987 [ Labelling of Specially Denatured Alcohol and Denatured Alcohol Regulations ]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


indice de volume des boues | IVB,les méthodes de mesurage peuvent varier considérablement dans le détail,et les résultats ne sont comparables que lorsque les conditions opératoires sont les mêmes [Abbr.]

sludge volume index | SVI [Abbr.]


agent de dénaturation | agent dénaturant

denaturing agent


dénaturation d'acide nucléique | dénaturation de l'ADN

nucleic acid denaturation | DNA denaturation


dénaturation thermique | dénaturation par la chaleur

thermal denaturation | melting




considérablement [ de beaucoup | sensiblement ]

substantially




dénaturation d'acide nucléique

nucleic acid denaturation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous devons augmenter de façon substantielle l'accès au marché, réduire considérablement les interventions de soutien aux produits intérieurs qui dénaturent le commerce et éliminer les subsides à l'exportation. En outre, nous devons élaborer des règles claires et efficaces en matière de recours commerciaux et réglementer l'usage des barrières non tarifaires pour garantir qu'elles reposent sur des fondements scientifiques sains et internationalement reconnus.

We need to achieve substantial increases in market access, substantial reductions in trade distorting domestic support, and the elimination of export subsidies, in addition to the development of clear and effective rules on trade remedies and disciplines on the use of non-tariff barriers to ensure that they are based in sound, internationally recognized science.


Quel que soit le parti politique au pouvoir, nous avons toujours eu le souci de voir à ce que le RPC demeure sain et viable pour les personnes âgées et pour ceux d'entre nous qui, un jour, toucheront des prestations (1310) M. John Duncan (Île de Vancouver-Nord, Alliance canadienne): Monsieur le Président, pendant que j'écoutais un peu plus tôt le discours du député néo-démocrate de Palliser, mon inquiétude s'est accrue de plus en plus lorsqu'il a décrit l'ensemble du projet de loi par rapport à la conception qu'a l'Alliance canadienne, et le Parti réformiste avant elle, du régime de pensions, conception qu'il n'a pas manqué de dénaturer considérablement.

No matter what political party has been in power, we have always been very concerned about making sure that the CPP remains sound and viable for seniors and those of us who will be drawing from it in the future (1310) Mr. John Duncan (Vancouver Island North, Canadian Alliance): Mr. Speaker, while listening to the speech by the NDP member for Palliser earlier, I was getting more and more concerned when he was depicting the entire legislation in terms of where the Canadian Alliance and, before the Canadian Alliance, where the Reform Party stood in terms of pensions, and of course misrepresenting considerable things.


De ce point de vue, nous sommes contre l'amendement 10 de M. Fiori, car le fait de demander dès à présent des aides pour 2002 et 2003 aurait pour effet de dénaturer considérablement l'objectif principal de ce rapport.

Consequently we are against Amendment No 10 tabled by Mr Fiori, because requesting support for 2002 and 2003 at this stage would essentially invalidate the report’s main objective.


- Monsieur le Président, à mon vif regret, je n'ai pas pu voter en faveur de la résolution sur l'Irak, non que je sois un va-t-en guerre ou que je sois pour une intervention en dehors des règles de droit, mais parce que l'ensemble des amendements qui ont été adoptés ont considérablement dénaturé les intentions originelles des rédacteurs du texte de compromis, ont conduit à un texte qui dilue considérablement les responsabilités irakiennes, qui semble exonérer l'Irak de toute participation à la menace terroriste et qui, et c'est là ma ...[+++]

– (FR) Mr President, I strongly regret that I was unable to vote in favour of the resolution on Iraq, not because I am a warmonger or because I am in favour of intervention outside the rules of law, but because all of the amendments that have been adopted considerably distorted the original intentions of those who drew up the compromise text and led to a text that considerably dilutes Iraqi responsibilities, which appears to exonerate Iraq from playing any part in the terrorist threat and which, I am convinced, will be received in Iraq with sniggers from Saddam Hussein, not to mention an even more irreverent attitude towards texts produc ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le système parlementaire permettait, par une procédure, de dénaturer le débat qui pouvait être soumis ici en cette Chambre par un parti politique et, par un amendement, on pouvait finalement changer considérablement la nature du sujet débattu.

Under the parliamentary system, such an amendment could change the nature of the debate, since it could significantly change the nature of the issue debated.


CONSIDERANT QUE CERTAINS ETATS MEMBRES ONT REMPLACE AVEC SUCCES , DANS LE PASSE , LA DENATURATION PAR UN CONTROLE ADMINISTRATIF PRESENTANT DES GARANTIES EQUIVALENTES ; QU'IL EST A CRAINDRE QUE L'INTRODUCTION DE L'OBLIGATION DE DENATURATION DANS CES ETATS MEMBRES NE DIMINUE CONSIDERABLEMENT LES LIVRAISONS PAR LES LAITERIES DE LAIT ECREME POUR L'ALIMENTATION DES ANIMAUX ; QU'UNE TELLE DIMINUTION ENTRAINERAIT UNE AUGMENTATION DE L'OFFRE DE LAIT ECREME EN POUDRE ET , PAR CONSEQUENT , UN ACCROISSEMENT DES EXCEDENTS ; QUE , AFIN D'EVITER UNE TELLE EVOLUTION , IL CONVIENT D'ACCORDER LES AIDES EGALEMENT POUR LE LAIT ECREME PRODUIT ET TRAITE EN LAITERIE ET SOUMIS A UN CONTROLE ADMINISTRATIF PRESENTANT DES GARANTIES EQUIVALANT A LA DENATURATION ,

WHEREAS CERTAIN MEMBER STATES HAVE , IN THE PAST , SUCCESSFULLY SUBSTITUTED FOR DENATURING AN EQUIVALENT ADMINISTRATIVE CONTROL ; WHEREAS , IF DENATURING WERE MADE COMPULSORY IN THESE MEMBER STATES , SUPPLIES OF SKIMMED MILK FOR USE AS FEED WOULD DROP CONSIDERABLY ; WHEREAS SUCH A DROP WOULD LEAD TO AN INCREASE IN SUPPLIES OF SKIMMED MILK POWDER AND , CONSEQUENTLY , TO INCREASING SURPLUSES ; WHEREAS , TO AVOID THIS , AID SHOULD ALSO BE GRANTED FOR SKIMMED MILK PRODUCED AND PROCESSED IN A DAIRY AND SUBJECT TO ADMINISTRATIVE CONTROL OFFERING SAFEGUARDS EQUIVALENT TO DENATURING ;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dénaturer considérablement ->

Date index: 2021-07-26
w