Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Démuni
Obligation d'État démunie de ses coupons
Obligation d'État démunie des coupons
Tous obstacles devront être nettement balisés

Traduction de «démunis qui devront » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
obligation d'État démunie des coupons [ obligation d'État démunie de ses coupons ]

stripped government bond


Les installations approchent du moment où elles devront être désaffectées.

the installations are approaching the time of their decommissioning


les plans devront conduire à ce que la capacité de production n'excède pas...

the plans should lead to a situation where the production capacity does not exceed...


les modifications des taux pivot devront faire l'objet d'un accord mutuel en ce sens

changes in central rates will be subject to mutual consent


tous obstacles devront être nettement balisés

all obstructions shall be clearly marked




Appui de la télémédecine aux soins de santé des populations démunies

Telemedicine Support to Health Care of Deprived Populations
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les organisations partenaires continueront à jouer un rôle essentiel dans la fourniture de l’assistance et, dorénavant, elles devront proposer aux bénéficiaires des mesures d’accompagnement, comme des conseils ou un soutien, pour aider les plus démunis à sortir de la pauvreté.

Partner organisations will continue to play a key role in the provision of assistance, and from now on they will be required to offer the beneficiaries accompanying measures such as guidance and support to help the most deprived to get out of poverty.


6. escompte qu'une attention portée à des indicateurs plus vastes et plus durables entraînera une focalisation plus systématique sur les facteurs sociaux et environnementaux dans les pays en développement, notamment le changement climatique, la santé, l'éducation et la gouvernance, et permettra ainsi aux politiques de développement de cibler les populations les plus démunies et les plus défavorisées; souligne que ces indicateurs devront être compatibles et cohérents avec les initiatives mondiales existantes, telles que l'indice de dé ...[+++]

6. Expects that shifting attention towards broader and more sustainable indicators will lead also to more systematic focus on social and environmental factors in developing countries, including climate change, biodiversity, health, education and governance, and thereby enable development policies to target the most needy and disadvantaged populations; underlines that such indicators should be compatible and consistent with existing global initiatives, such as the UN Human Development Index;


6. escompte qu'une attention portée à des indicateurs plus vastes et plus durables entraînera une focalisation plus systématique sur les facteurs sociaux et environnementaux dans les pays en développement, notamment le changement climatique, la santé, l'éducation et la gouvernance, et permettra ainsi aux politiques de développement de cibler les populations les plus démunies et les plus défavorisées; souligne que ces indicateurs devront être compatibles et cohérents avec les initiatives mondiales existantes, telles que l'indice de dé ...[+++]

6. Expects that shifting attention towards broader and more sustainable indicators will lead also to more systematic focus on social and environmental factors in developing countries, including climate change, biodiversity, health, education and governance, and thereby enable development policies to target the most needy and disadvantaged populations; underlines that such indicators should be compatible and consistent with existing global initiatives, such as the UN Human Development Index;


Cela veut dire qu'à défaut d'aller chercher l'argent là où il est, les conservateurs devront couper sauvagement dans les programmes au détriment des plus démunis et de la classe moyenne.

This means that, unless the Conservatives go and get the money where it can be found, they are going to have to make drastic cuts to programs at the expense of the poor and the middle class.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. considérant qu'en raison de la crise économique, 50 à 100 millions de personnes supplémentaires seront prises au piège de la pauvreté et devront vivre avec moins de 1,24 USD par jour, ce qui menacera l'accès des démunis au financement ainsi que l'accès des familles à la nourriture, à l'éducation et au carburant,

F. whereas as a result of the economic crisis between 50 and 100 million more people will be trapped in poverty, living on less than USD 1.24 a day, which will undermine access to finance for the poor as well as families' access to food, education and fuel,


Le programme en faveur des plus démunis cible les membres de notre société dans le besoin de produits alimentaires: toutes les personnes rongées par l’incertitude de pouvoir nourrir leurs enfants le lendemain, toutes les personnes dont l’inquiétude n’est pas de savoir ce qu’elles vont dîner mais si elles devront se coucher le ventre vide ou tous ceux et celles pour qui le concept de restaurant se limite à l’enseigne Resto du Cœur.

The programme for the most deprived targets those in our society who are in need of food aid: people who worry whether they can feed their children tomorrow; people who do not think about what they will eat that night for dinner but about whether they will have anything to eat; people who enter no restaurant but the one carrying the name of Resto du Cœur.


L'économie chinoise n'est pas suffisamment forte, et ce seront les plus démunis qui devront en payer le prix, sous la forme du chômage et de l'absence de protection sociale.

The Chinese economy is not strong enough, and it will be the poorest classes that will have to pay a heavy price in the form of unemployment and social insecurity.


Les gouvernements provinciaux devront, soit pour maintenir le niveau des services actuels, dépenser plus, peut-être s'endetter, ou ils devront assumer l'odieux des coupures qui seraient faites dans des programmes qui touchent les plus démunis de notre société.

To maintain their present level of services, provincial governments will have to spend more and perhaps go deeper into debt or they will have to bear the responsibility of cuts in programs affecting the most disadvantaged members of our society.


Il s'agit de gens qui paient leurs impôts, qui donnent à des organismes de charité pour venir en aide aux plus démunis, qui ont souvent de la difficulté à joindre les deux bouts, qui souhaitent qu'il ne leur arrive rien, car ils savent qu'ils n'auront peut-être pas droit à l'assurance-emploi à cause de la dernière réforme, et qui savent qu'ils devront travailler deux ans de plus avant d'avoir droit à leur retraite.

These are people who pay their taxes, who donate to charity to help the least fortunate, who often have a hard time making ends meet, who hope that nothing happens to them because they know they might not be entitled to employment insurance now that the program has been reformed, and who know they have to work two extra years before they can retire.


Dans ce contexte, les Etats membres les plus prospères devront se monter plus sensibles aux besoins et aux attentes des Etats plus petits ou plus démunis.

IN THIS CONTEXT THE WEALTHIER MEMBER STATES WILL NEED TO SHOW GREATER SENSITIVITY TO THE NEEDS AND EXPECTATIONS OF THE SMALLER, POORER STATES.




D'autres ont cherché : démuni     obligation d'état démunie des coupons     démunis qui devront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

démunis qui devront ->

Date index: 2022-01-06
w