Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directive qualification

Traduction de «démunies doivent pouvoir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les passagers debout doivent pouvoir se tenir à des barres ou des poignées en nombre suffisant.

hand-hold


les marchandises placées dans les zones franches doivent pouvoir faire l'objet de cessions

it must be possible for ownership of goods placed in free zones to be transferred


directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

Asylum Qualification Directive | Directive on standards for the qualification of third-country nationals or stateless persons as beneficiaries of international protection, for a uniform status for refugees or for persons eligible for subsidiary protection, and for the content of the protection granted | Qualification Directive


Caractéristiques que doivent présenter les sous-marins désemparés (DISSUB) pour pouvoir recevoir des fournitures de survie (ELSS) au moyen de nacelles

Requirements of a distressed submarine for the receipt of emergency life support stores (ELSS) by POD posting


Formation obligatoire pour les employés qui doivent continuer à exercer une délégation de pouvoirs ministériels

Requisite Training for Employees to Continue to Exercise Ministerial Delegation of Authority


Règles communes pour les essais que doivent subir les munitions pour pouvoir être acceptées à bord des navires

Common regulations for testing procedures for accepting ammunitions onboard ships
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Premièrement, il convient de préciser qu’avant même d’espérer décrocher un emploi et échapper ainsi à la pauvreté et à l’exclusion, les personnes démunies doivent pouvoir se nourrir en suffisance et posséder des biens de première nécessité tels que des vêtements.

First, ensuring people have enough food and basic goods such as clothes is a pre-condition for people to even hope to get a job, and so escape from poverty and exclusion.


16. s'inquiète face à la persistance des violations de la dignité humaine qui ont encore lieu dans l'Union et dans ses États membres envers les minorités, notamment les Roms, les demandeurs d'asile, les migrants, les personnes soupçonnées de liens avec le terrorisme, les personnes privées de liberté, les personnes démunies et les autres catégories vulnérables de la population; souligne que les pouvoirs publics doivent respecter l'interdiction absolue de la torture et des traitements cruels, inhumains ou dégradants, enquêter en profon ...[+++]

16. Expresses its alarm at the persistence of instances of violation of human dignity in the Union and in its Member States, whose victims include minorities, Roma in particular, asylum-seekers, migrants, people suspected of having links with terrorism and people who are deprived of their freedom, as well as vulnerable groups and poor people; stresses that public authorities must abide by the absolute prohibition on torture and cruel, inhuman or degrading treatment, carry out swift, effective and independent in-depth investigations into any breach and prosecute those responsible;


16. s'inquiète face à la persistance des violations de la dignité humaine qui ont encore lieu dans l'Union et dans ses États membres envers les minorités, notamment les Roms, les demandeurs d'asile, les migrants, les personnes soupçonnées de liens avec le terrorisme, les personnes privées de liberté, les personnes démunies et les autres catégories vulnérables de la population; souligne que les pouvoirs publics doivent respecter l'interdiction absolue de la torture et des traitements cruels, inhumains ou dégradants, enquêter en profon ...[+++]

16. Expresses its alarm at the persistence of instances of violation of human dignity in the Union and in its Member States, whose victims include minorities, Roma in particular, asylum-seekers, migrants, people suspected of having links with terrorism and people who are deprived of their freedom, as well as vulnerable groups and poor people; stresses that public authorities must abide by the absolute prohibition on torture and cruel, inhuman or degrading treatment, carry out swift, effective and independent in-depth investigations into any breach and prosecute those responsible;


Conséquemment, les plus démunis doivent pouvoir compter sur les plus fortunés pour qu'ils les aident à honorer les engagements pris dans le cadre des grandes conventions internationales.

The poorest must therefore rely on the more fortunate ones to help them honour their commitments taken under major international conventions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense également qu’en plus d’assurer la qualité du service, les pouvoirs publics se doivent de garantir un accès Internet aux plus démunis et aux personnes qui vivent dans les régions les plus isolées.

I also think that alongside concern for quality of service, the public authorities are responsible for ensuring Internet access for the poorest people and for those who live even in the most isolated regions of the country.


J’espère également que l’accord ne sera pas de ceux qui acculent les pays les plus démunis. Nous savons tous en effet que ces pays doivent pouvoir regarder au loin dans le but de mener des politiques régionales réfléchies.

I also hope that the agreement is not one that leaves poorer countries with their backs against the wall, since we are all aware that these countries need to be able to plan ahead in order to conduct sensible regional policies.


Nous devrions certainement reconnaître que ces produits des pays les plus démunis doivent pouvoir être vendus sur nos marchés et sur les marchés du Nord sans faire l'objet de droits ou de barrières tarifaires, pour permettre aux citoyens de ces États qui vivent dans la misère d'améliorer leur niveau de vie.

Surely we should recognize that those products of the poorest countries must have an opportunity to be sold in our markets and the markets of the north without duties, without tariffs, in order to enable the desperately poor people of those countries to improve their standard of living.


3. Réaffirme son point de vue que la libéralisation des échanges et la croissance économique ne suffisent pas en tant que telles pour réduire la pauvreté et soutient que la coopération européenne au développement doit reconnaître la nécessité de garantir aux plus démunis de la planète l'accès à des ressources comme la terre et le crédit, qu'ils doivent pouvoir contrôler;

3. Reiterates its view that trade liberalization and economic growth alone are not sufficient to reduce poverty, and insists that European development cooperation must recognize the need to grant the poorest people in the world access to and control over resources such as land and credit;


Les dépenses en matière de politiques sociales doivent viser les plus démunis et l'intérêt public doit consister à promouvoir le choix et à donner du pouvoir aux familles.

Social policy spending must be targeted to those most in need and public policy should promote choice and empower families.


En somme, après toutes les coupures qui ont été faites au cours des dernières années et après tout l'exercice budgétaire effectué par le gouvernement fédéral depuis son arrivée au pouvoir, il nous apparaît clairement que ces sacrifices qui ont été faits sur le dos de personnes très démunies, dont les étudiants et les chômeurs, doivent permettre un repositionnement de l'action gouvernementale, notamment dans les programmes sociaux.

In short, after all the cutbacks over the past few years and the fiscal exercise carried out by the federal government since it came into office, it seems clear to us that the sacrifices that have been made on the backs of the very poor, including students and the unemployed, must lead the government to reposition its interventions, particularly where social programs are concerned.




D'autres ont cherché : directive qualification     démunies doivent pouvoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

démunies doivent pouvoir ->

Date index: 2021-02-27
w