Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de licence de savoir-faire
Capitalisation des connaissances
Contrat de savoir-faire
Démontrer des compétences interculturelles
Faire preuve de compétences interculturelles
Fonds du savoir-faire
Gestion des connaissances
Know-how
Savoir-faire
Transmission des savoir-faire
Transmission des savoirs

Vertaling van "démontré son savoir-faire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
gestion des connaissances [ capitalisation des connaissances | transmission des savoir-faire | transmission des savoirs ]

knowledge management [ capitalising on knowledge | enhancement of knowledge ]




accord de licence de savoir-faire

know-how licensing agreement




savoir-faire [ know-how ]

know-how [ Knowledge transfer(STW) ]


démontrer des compétences interculturelles | faire preuve de compétences interculturelles

consider different cultural backgrounds | exhibit intercultural competence | demonstrate intercultural competence | show intercultural competence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les Jeux nous donnent l'occasion de démontrer notre savoir-faire et de mettre en valeur les artistes, créateurs, entrepreneurs et autres nombreux talents francophones, de rapprocher les collectivités francophones au pays et d'engager la jeunesse et de stimuler son adhésion à la francophonie du Canada.

The Games are an opportunity for us to show our know-how and to showcase artists, creators, entrepreneurs and many other francophone talents, to bring the country's francophone communities together and to involve youth and encourage it to join in Canada's francophone community.


C'est une occasion en or pour le Canada de démontrer son savoir-faire et sa capacité de faire face aux défis en innovant.

This is a golden opportunity for Canada to show its know-how and its ability to face challenges through innovation.


Les deux organisations sélectionnées par la Commission ont démontré leur savoir-faire dans l’octroi de telles garanties sur leurs marchés nationaux et vont désormais ajouter une dimension européenne à leurs activités».

The two organisations which have been selected by the Commission have both demonstrated their expertise in providing such guarantees in their domestic markets and will now add a European dimension to their operations".


Le partage du savoir-faire préexistant peut faire l’objet d’une indemnisation, dont le montant ne doit pas être tel qu’il empêche en réalité l’accès à ce savoir-faire.

This exchange of pre-existing know-how may be compensated, but the compensation must not be so high as to effectively prevent such access.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Encore une fois, une institution québécoise démontre son savoir-faire.

Again, a Quebec institution is showing its know-how.


Dans les cas où il est démontré que cette information est couverte par des droits de propriété intellectuelle ou qu'elle constitue un savoir-faire spécifique du constructeur ou de ses fournisseurs, le constructeur ou les fournisseurs fournissent une information suffisante pour permettre de réaliser correctement ces calculs.

In cases where such information is shown to be covered by intellectual property rights or to constitute specific know-how of the manufacturer or of his suppliers, the manufacturer or his suppliers shall supply sufficient information to enable those calculations to be made properly.


- Nous partageons avec Hong Kong et Macao un important savoir-faire dans le domaine de la sûreté et de la réglementation maritimes, et ce savoir-faire devrait constituer la base d'une coopération renforcée.

- There is significant shared expertise on maritime security and regulation, and this should form the basis for further cooperation.


Six groupes ont choisi le thème 1, à savoir l'utilisation de nouveaux savoir-faire et de nouvelles technologies pour accroître la compétitivité des produits et des services des zones rurales; neuf groupes ont choisi le thème 2, à savoir l'amélioration des conditions de vie dans les zones rurales; trois groupes ont choisi le thème 3, à savoir la valeur ajoutée aux produits locaux, en facilitant notamment l'accès des petites unités de production au marché par le biais d'actions collectives; et quatre ont choisi le thème 4, à savoir l'utilisation optimale des ressources naturelles, y compris la valorisation des sites d'intérêt communauta ...[+++]

Six groups chose theme 1: the use of new know-how and new technologies to make the products and services of rural areas more competitive; nine groups chose theme 2: improving the quality of life in rural areas; three groups chose theme 3: adding value to local products, in particular by facilitating access to markets for small production units via collective actions; and four groups chose theme 4: making the best use of natural resources, including enhancing the value of sites of Community interest selected under Natura 2000.


La stratégie favorise la concertation entre les acteurs et l'interaction entre les secteurs et les projets autour d'un thème fort et fédérateur qui caractérise l'identité, les ressources et/ou les savoir-faire spécifiques du territoire.Les thèmes fédérateurs sont: l'utilisation de nouveaux savoir-faire et de nouvelles technologies, l'amélioration de la qualité de la vie, la valorisation des ressources naturelles et culturelles y compris les sites classés ".Natura 2000 " et enfin la valorisation des produits locaux notamment à travers ...[+++]

The strategy must encourage interaction between actors, sectors and projects built around a strong theme typical of the identity and/or resources and/or specific know-how of the area.The priority themes are: the use of new know-how and new technologies, improving the quality of life, making the best use of natural and cultural resources, including enhancing the value of sites of Community interest selected under ".Natura 2000 " and, lastly, adding value to local products, in particular by facilitating access to markets for small production units via collective actions.


Depuis son discours à la Chambre de commerce de Montréal, en passant par ce discours devant le Canadian Club à Toronto et même lors de son allocution de cette semaine, je n'ai pu m'empêcher de constater comment il s'y prenait pour démontrer le savoir-faire des Québécois, ce dont personne n'a jamais douté.

I could not help noting how he went about demonstrating Quebec's know-how in his speeches to the Chamber of Commerce of Montreal and the Canadian Club in Toronto, and even his address this week.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

démontré son savoir-faire ->

Date index: 2023-07-07
w