Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Corps récemment décédé et bien préservé
Données scientifiques fiables
Démence infantile Psychose désintégrative
Démontrer l'utilisation de matériel
Démontrer à la satisfaction des autorités que ...
Démontré scientifiquement
NAS récemment attribué
NAS récemment délivré
Pays visités récemment
Principes scientifiques objectifs
Principes scientifiques éprouvés
Prouvé scientifiquement
RD
Reconnu scientifiquement
Récemment dégorgé
Scientifiquement démontré
Scientifiquement prouvé
Scientifiquement reconnu
Symbiotique
Syndrome de Heller
Traduction

Traduction de «démontré récemment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
NAS récemment délivré [ NAS récemment attribué ]

recently issued SIN


principes scientifiques éprouvés [ données scientifiques fiables | scientifiquement prouvé | scientifiquement démontré | scientifiquement reconnu | reconnu scientifiquement | démontré scientifiquement | prouvé scientifiquement | principes scientifiques objectifs ]

sound science


Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par une période de développement tout à fait normale avant la survenue du trouble, cette période étant suivie d'une perte manifeste, en quelques mois, des performances antérieurement acquises dans plusieurs domaines du développement. Ces manifestations s'accompagnent typiquement d'une perte globale de l'intérêt vis-à-vis de l'environnement, de conduites motrices stéréotypées, répétitives et maniérées et d'une altération de type autistique de l'interaction sociale et de la communication. Dans certains cas, on peut démontrer que le trouble est dû à une encéphalopathie, mais le di ...[+++]

Definition: A type of pervasive developmental disorder that is defined by a period of entirely normal development before the onset of the disorder, followed by a definite loss of previously acquired skills in several areas of development over the course of a few months. Typically, this is accompanied by a general loss of interest in the environment, by stereotyped, repetitive motor mannerisms, and by autistic-like abnormalities in social interaction and communication. In some cases the disorder can be shown to be due to some associated encephalopathy but the diagnosis should be made on the behavioural features. | Dementia infantilis Disi ...[+++]


corps récemment décédé et bien préservé

Body recently dead AND well preserved




risque démontrable de destruction des éléments de preuve

demonstrable risk of evidence being destroyed


démontrer à la satisfaction des autorités que ...

to demonstrate to the satisfaction of the authorities that ...


démontrer l'utilisation de matériel

demonstrating the use of hardware | display use of hardware | demonstrate use of hardware | establish use of hardware


Regard sur les groupes d'équité en matière d'emploi - Chez ceux ayant récemment obtenu un diplôme d'études post-secondaires : minorités visibles, peuples autochtones et personnes limitées dans leur activités quotidiennes

A Look at Employment - Groups among Recent Post Secondary Graduates: Visible Minorities, Aboriginal Peoples and Persons Limited in their Daily Activity


récemment dégorgé | RD [Abbr.]

recently disgorged | RD [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La mise en œuvre en temps utile des projets d’infrastructure est particulièrement importante compte tenu de la vulnérabilité de l’Europe centrale et du Sud-Est, comme l’ont démontré récemment la stratégie européenne pour la sécurité énergétique et les tests de résistance, réalisés en 2014.

Timely implementation of infrastructure projects is particularly important in view of the vulnerable situation of Central and South-Eastern Europe, as demonstrated most recently by the European Energy Security Strategy and Stress Tests, conducted in 2014.


Tout cela a été démontré récemment par l'adoption par la Chambre d'une nouvelle loi électorale.

There are always many things that can be done now and in the future to improve the functioning of our existing electoral system. This was demonstrated recently by the passage in the House of a new elections act.


C’est peut-être vrai, et c’est très malheureux, car, soyez-en sûr, les lobbyistes - ou ceux qui prétendent l’être, comme cela a été démontré récemment - ont, eux, parfaitement conscience des pouvoirs de ce Parlement.

This may be true, and it is very unfortunate, because, rest assured, lobbyists – or those pretending to be lobbyists, as proven recently – are very much aware of the powers of this Parliament.


Le vol de Denver l’a démontré récemment.

The Denver flight showed that recently.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. considérant que ces événements ont fortement contribué à faire naître une idée très répandue, selon laquelle l'Union européenne prend beaucoup trop la voie de la libéralisation des marchés et de la concurrence et abandonne la solidarité et le progrès social; considérant que la crise de légitimité de plus en plus grave que traverse l'Union fait ressortir l'abîme de plus en plus grand qui sépare un projet européen, fondé sur le marché et soutenu par ses élites, et le scepticisme qui règne chez de nombreux citoyens européens en ce qui concerne la "valeur ajoutée" que les politiques européennes apportent à leur vie quotidienne et à leur bien-être social, ce qui a d'ailleurs été, une fois encore, démontré récemment ...[+++]

E. whereas these developments strongly contributed to widespread public perceptions that the EU is leaning too far towards free markets and competition and is abandoning solidarity and social progress; whereas this deepening crisis of legitimacy of the European Union has led to a growing distance between a market-driven European project supported by its elites and the scepticism among large sections of the European population about the 'added value' of European policies for their daily lives and social wellbeing, as again recently expressed by the Irish 'No' to the Lisbon Treaty,


La modernisation de la législation sur la protection de la santé de façon à la rendre mieux adaptée à la situation actuelle est un objectif constant du gouvernement du Canada, comme l'a démontré récemment la création de l'Agence de santé publique du Canada, la nomination du premier administrateur en chef de la santé publique du Canada l'automne dernier, et l'engagement de soutenir le travail de l'agence comme le prévoit le budget de cette année.

The modernization of public health protection legislation so that it reflects today's realities is an ongoing Government of Canada objective, most recently demonstrated by the creation of the Public Health Agency of Canada, the appointment of the first Chief Public Health Officer last fall, and the commitment to support the work of the agency as found in this year's budget.


- (ES) J’ai voté contre pour manifester mon désaccord avec l’existence de violations des droits de l’homme en Égypte à l’égard de plusieurs collectivités, et ceci pour des raisons de conscience, de caractère politique, d’origine culturelle ou d’orientation sexuelle, tel que le démontre récemment un procès contre des dizaines de personnes au Caire.

– (ES) I have voted against the report in order to protest at the violations of human rights in Egypt suffered by various groups for reasons of belief, political persuasion, cultural origin and sexual orientation, as demonstrated recently by the judgment against dozens of people in Cairo.


Parmi ceux-ci, il s'en trouve qui aimeraient voir l'Union évoluer vers une fédération, mais d'autres également qui considèrent l'Europe avec scepticisme, comme la population danoise l'a démontré récemment.

These may be citizens who would like to see the Union develop into a federation, but also citizens who are sceptical about Europe, as demonstrated recently by the Danish population.


«Les décisions concernant l'utilisation du spectre radioélectrique ont des implications économiques et stratégiques de grande ampleur, comme l'ont démontré récemment les ventes aux enchères effectuées dans certains États membres en vue d'attribuer les autorisations pour les systèmes de communications mobiles de 3 génération, et la Conférence mondiale des radiocommunications 2000.

"Decisions on the use of radio spectrum have major economic and strategic implications, as demonstrated by the recent auctions in certain Member States of licenses for 3 generation mobile communications and by the recent World Radiocommunications Conference 2000.


[Traduction] Le Canada a démontré récemment l'importance qu'il accorde à ses relations avec le Liban en annonçant la réouverture de l'ambassade du Canada à Beyrouth, l'an prochain.

[English] The importance that Canada places on its relationship with Lebanon was recently demonstrated with the announcement to reopen the Canadian embassy in Beirut in the new year.


w