Après avoir soigneusement passé en revue les interventions dans l’affaire qui nous occupe, force m’est de conclure que, même si le député de Malpeque est mécontent de l’approche du gouvernement et de la présentation, par celui-ci, du projet de loi C-18, rien dans la preuve avancée ne démontre que les actions du gouvernement en l’espèce ont de quelque façon que ce soit entravé le député dans l’exécution de ses fonctions parlementaires.
Having carefully reviewed the submissions on this matter, I must conclude that, while the member for Malpeque may feel aggrieved by the government's approach and by its introduction of Bill C-18, there has been no evidence offered that the government's actions in this case have in any way undermined the ability of the member to fulfill his parliamentary functions.