Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Données scientifiques fiables
Démence infantile Psychose désintégrative
Démontrer
Démontrer des compétences interculturelles
Démontrer l'utilisation de matériel
Démontrer une volonté d'apprendre
Démontrer à la satisfaction des autorités que ...
Démontré scientifiquement
Faire preuve de compétences interculturelles
Manifester sa volonté d'apprendre
Principes scientifiques objectifs
Principes scientifiques éprouvés
Prouvé scientifiquement
Reconnu scientifiquement
Scientifiquement démontré
Scientifiquement prouvé
Scientifiquement reconnu
Symbiotique
Syndrome de Heller

Vertaling van "démontrer il suffirait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
principes scientifiques éprouvés [ données scientifiques fiables | scientifiquement prouvé | scientifiquement démontré | scientifiquement reconnu | reconnu scientifiquement | démontré scientifiquement | prouvé scientifiquement | principes scientifiques objectifs ]

sound science


Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par une période de développement tout à fait normale avant la survenue du trouble, cette période étant suivie d'une perte manifeste, en quelques mois, des performances antérieurement acquises dans plusieurs domaines du développement. Ces manifestations s'accompagnent typiquement d'une perte globale de l'intérêt vis-à-vis de l'environnement, de conduites motrices stéréotypées, répétitives et maniérées et d'une altération de type autistique de l'interaction sociale et de la communication. Dans certains cas, on peut démontrer que le trouble est dû à une encéphalopathie, mais le di ...[+++]

Definition: A type of pervasive developmental disorder that is defined by a period of entirely normal development before the onset of the disorder, followed by a definite loss of previously acquired skills in several areas of development over the course of a few months. Typically, this is accompanied by a general loss of interest in the environment, by stereotyped, repetitive motor mannerisms, and by autistic-like abnormalities in social interaction and communication. In some cases the disorder can be shown to be due to some associated encephalopathy but the diagnosis should be made on the behavioural features. | Dementia infantilis Disi ...[+++]


démontrer des compétences interculturelles | faire preuve de compétences interculturelles

consider different cultural backgrounds | exhibit intercultural competence | demonstrate intercultural competence | show intercultural competence


démontrer l'utilisation de matériel

demonstrating the use of hardware | display use of hardware | demonstrate use of hardware | establish use of hardware


démontrer une volonté d'apprendre | manifester sa volonté d'apprendre

demonstrate willingness to learn | work towards own potential | demonstrate willingness to learn | show willingness to learn


risque démontrable de destruction des éléments de preuve

demonstrable risk of evidence being destroyed


démontrer à la satisfaction des autorités que ...

to demonstrate to the satisfaction of the authorities that ...


Maladie mentale et violence : un lien démontré ou un stéréotype?

Mental Illness and violence : proof or stereotype?


Façons dont les chefs et les mentors peuvent démontrer leur engagement envers la GQT

Ways for Leaders and Mentors to Show Commitment


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il suffirait de démontrer que l’opération est de nature à produire son effet principal sur un marché distinct dans l’État membre en question.

Show that the transaction is likely to have its main impact in a distinct market in the Member State in question would suffice.


Il suffirait, dans ce cas, à DEMO de renverser cette présomption, en démontrant que le médicament a été fabriqué selon un procédé différent.

In that case, it would be sufficient for DEMO to rebut that presumption by showing that that medicinal product was manufactured by a different process.


Il y aurait aujourd'hui une façon très concrète de le démontrer. Il suffirait que le Parti conservateur reconnaisse que la nation québécoise veut un modèle différent, et que même si le reste du Canada désire peut-être une approche plus républicaine, conformément au Parti républicain américain et à l'approche punitive qu'il met en avant, ce n'est pas celle que le Québec souhaite.

The Conservative Party needs only to recognize that the nation of Quebec wants a different model and that even if the rest of Canada wants a more Republican approach, modelled on the U.S. Republican Party's punitive approach, that is not the approach Quebec wants to take.


Le rapport spécial démontre qu'il n'est pas nécessaire de réviser le traité et qu'il suffirait de modifier le règlement intérieur du Conseil.

The Special Report shows it does not require a Treaty change to be implemented, it could be brought about through a change in the Council's Rules of Procedure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En tout état de cause, même à considérer que ce régime soit à même d’assurer une évaluation réaliste du risque, la modicité des primes proposées (voir plus haut) suffirait à démontrer que la mesure peut conférer un avantage économique aux armateurs bénéficiaires.

In any event, even if it were to be held that such a system could ensure a realistic assessment of the risks, the low level of the premiums proposed (see above) would still indicate that the measure was capable of conferring an economic advantage on shipowners using the scheme.


Ceci démontre le bien-fondé de la question et de la préoccupation suivante : une telle démarche suffirait-elle à préserver nos valeurs, ou ne devrions-nous pas plutôt mettre sur pied un instrument juridique international qui reconnaîtrait aux États le droit de déterminer leur politique culturelle en fonction de leurs propres besoins et d'adopter les mesures qu'ils désirent pour promouvoir la création artistique et les missions de service public dans le secteur audiovisuel ?

Or do we not need an international legal instrument whereby it is acknowledged that states have the right to determine cultural policy on the basis of their own needs, and to take measures of their own to promote artistic endeavour and public audiovisual services?


Pour des raisons stratégiques, Rosyth a été jugé le mieux situé et les autorités britanniques ont démontré qu'un niveau d'aide plus limité ne suffirait pas pour atteindre les objectifs environnementaux.

For strategic reasons, Rosyth was considered as the most suitable location and the British authorities have demonstrated that the environmental objectives could not be met by a lower support level.


Personne n’a encore démontré la validité du postulat suivant lequel il suffirait de garantir la stabilité monétaire et toute compétitivité pour que l’emploi suive.

No one has yet proved the validity of the premise that it would be enough to guarantee monetary stability and overall competitiveness for employment to follow.


Il suffirait simplement de démontrer empiriquement la nécessité d'une modification constitutionnelle.

Constitutional change would merely be a matter of empirical proof.


Le sénateur Beaudoin: Après tout, compte tenu de la façon dont il est libellé, il suffirait peut-être que le gouvernement dise tout simplement que cette exemption est raisonnable dans une société libre et démocratique, et qu'il n'est pas nécessaire de fournir des éléments de preuve hors de tout doute raisonnable. Il suffit tout simplement de démontrer que cette mesure est raisonnable.

Senator Beaudoin: After all, the way it is drafted, it might be sufficient for the government to say that this exemption is reasonable in a free and democratic society and that you do not have to prove beyond a reasonable doubt; you just have to bring evidence to the effect that it is reasonable.


w