Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adolescence
Adolescent
Aide aux gens d'affaires autochtones de l'Alberta
Alliance mondiale des unions chrétiens de jeunes gens
Ashkali
Beás
Boyash
Démontrer des compétences interculturelles
Démontrer l'utilisation de matériel
Démontrer une volonté d'apprendre
Démontrer à la satisfaction des autorités que ...
Faire preuve de compétences interculturelles
Français
Gens du voyage
Gitan
Jeune
Jeunes gens
Jeunesse
Kalés
Manifester sa volonté d'apprendre
Manouches
Mineur d'âge
Roms
Sintés
Tsigane
Tzigane
UCJG

Traduction de «démontrer aux gens » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
démontrer des compétences interculturelles | faire preuve de compétences interculturelles

consider different cultural backgrounds | exhibit intercultural competence | demonstrate intercultural competence | show intercultural competence


démontrer à la satisfaction des autorités que ...

to demonstrate to the satisfaction of the authorities that ...


démontrer une volonté d'apprendre | manifester sa volonté d'apprendre

demonstrate willingness to learn | work towards own potential | demonstrate willingness to learn | show willingness to learn


démontrer l'utilisation de matériel

demonstrating the use of hardware | display use of hardware | demonstrate use of hardware | establish use of hardware


risque démontrable de destruction des éléments de preuve

demonstrable risk of evidence being destroyed


Alliance mondiale des unions chrétiens de jeunes gens | Alliance universelle des unions chrétiennes de jeunes gens | UCJG [Abbr.]

World Alliance of Young Men's Christian Associations | YMCA [Abbr.]


Roms [ Ashkali | Beás | Boyash | Gens du voyage | gitan | Kalés | Manouches | Sintés | tsigane | tzigane ]

Roma [ Ashkali | Boyash | Gypsies | Kalé | Manouches | Sinti | Travellers ]


jeune [ adolescence | adolescent | jeunes gens | jeunesse | mineur d'âge ]

young person [ adolescence | adolescent | minor | teenager | young people | youth | adolescence (human)(AGROVOC) | youth(GEMET) | Young adults(STW) | Youth(STW) | minors(UNBIS) ]


Aide aux gens d'affaires autochtones de l'Alberta

Business Assistance for Native Albertans


Répertoire des délégations canadiennes à l'étranger destiné aux gens d'affaires

Business Directory of Canadian Trade Representation Abroad
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si nous pouvions démontrer aux gens, aux enfants en particulier, que chacun peut prendre des mesures qui auront une véritable incidence et que chacun peut faire une différence, nous pourrions sensibiliser les familles, les inspirer et les rassembler dans le cadre de cette initiative.

If we could demonstrate to people, to children in particular, that there are things that individuals can do that can really have an impact and that we as individuals can really make a difference, we could educate, inspire and bring families together.


Malgré tout le respect que je dois à mes collègues de la région de l'Outaouais, je vais raconter une histoire de chez nous, afin de démontrer aux gens de ma circonscription pourquoi les valeurs véhiculées dans le projet de loi sont importantes pour nous, pour tous les Québécois et pour tous les Canadiens.

With all due respect for my colleagues from the Outaouais region, I am going to tell a story about my riding in order to show my constituents why the values reflected in this bill are important to us, to all Quebeckers and to all Canadians.


En tant qu'élus, une partie de notre travail vise à changer cette réputation et à démontrer aux gens que nous pouvons avoir un impact positif dans nos communautés et dans leur vie quotidienne.

As elected members of Parliament, part of our job is to change that reputation and show people that we can have a positive impact on our communities and on their daily lives.


l’organisme a démontré de manière continue comme prévu à l’ORA.GEN.30 qu’il maîtrise totalement tous les changements;

the organisation has continuously demonstrated under ORA.GEN.130 that it has full control over all changes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aux fins de démontrer la conformité avec les exigences applicables visées au paragraphe CC.GEN.025, point b), chaque titulaire conserve et produit sur demande son certificat de membre d’équipage de cabine ainsi que la liste et le dossier de formation et de contrôle concernant sa/ses qualification(s) de type ou de variante d’aéronef, sauf si l’exploitant qui a recours à ses services conserve de tels dossiers et peut les mettre rapidement à disposition sur simple demande d’une autorité compétent ...[+++]

To show compliance with the applicable requirements as specified in CC.GEN.025(b), each holder shall keep, and provide upon request, the cabin crew attestation, the list and the training and checking records of his/her aircraft type or variant qualification(s), unless the operator employing his/her services keeps such records and can make them readily available upon request by a competent authority or by the holder.


démontre à l’autorité compétente une mise en œuvre satisfaisante des actions correctives, dans un délai convenu avec ladite autorité, tel qu’établi à l’ARA.GEN.350, point d).

demonstrate corrective action implementation to the satisfaction of the competent authority within a period agreed with that authority as defined in ARA.GEN.350(d).


La Commission conclut de la quantité relativement limitée d'informations disponibles que le régime propre au petit trafic frontalier fonctionne bien dans la pratique, en ce sens qu'il facilite sensiblement la vie des gens vivant à proximité des frontières terrestres extérieures et qu'il existe peu d'éléments démontrant des abus.

From the relatively limited information available, the Commission concludes that the LBT regime is working well in practice, since it makes life significantly easier for people living near the external land borders and there is little evidence that the regime is being abused.


3. Nonobstant la vérification du brevet, dans le cadre de l'évaluation prévue au paragraphe 2, les gens de mer peuvent avoir à démontrer leur compétence considérée sur le lieu de travail.

3. Notwithstanding verification of the certificate, assessment under paragraph 2 may require the seafarer to demonstrate the relevant competence at the place of duty.


Je suis très heureux d'avoir pu ajouter au débat ces quelques réflexions. [Français] M. Roger Pomerleau (Anjou-Rivière-des-Prairies, BQ): Madame la Présidente, j'ai l'intention, au cours des prochaines minutes, de démontrer aux gens qui nous écoutent que le projet de loi C-275 qui est devant nous en ce moment représente un exemple typique d'inefficacité des chevauchements causés par une mauvaise coordination entre le fédéral et le Québec.

[Translation] Mr. Roger Pomerleau (Anjou-Rivière-des-Prairies, BQ): Madam Speaker, it is my intention, in the next few minutes, to demonstrate to those watching that Bill C-275, which is before us today, is a typical example of inefficiency resulting from the overlaps that are caused by poor co-ordination between the federal government and Quebec.


Ce gouvernement a démontré aux gens les plus directement concernés qu'il n'a absolument aucun leadership.

This government has shown the people most directly concerned that it has absolutely no leadership.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

démontrer aux gens ->

Date index: 2025-09-21
w