Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «démontrent aujourd'hui hors » (Français → Anglais) :

B. considérant que cette technologie, développée au départ à des fins essentiellement militaires, est désormais appliquée à des fins commerciales, ce qui repousse les limites législatives; que les systèmes d'aéronefs télépilotés utilisés dans un cadre professionnel offrent aujourd'hui des avantages considérables pour différents usages civils dont la valeur ajoutée augmente avec la distance entre l'appareil et le télépilote (vols "hors vue"); que ces usages, extrêmement variés et pouvant encore se développer à l'avenir, incluent not ...[+++]

B. whereas technology developed primarily for military purposes is now being applied commercially, pushing legislative boundaries; whereas today RPAS used in a professional context also provide significant benefits for different civil uses, the added value of which increases with the distance between the aircraft and the remote pilot (BVLOS (beyond-visual-line-of-sight) operations); whereas RPAS applications, which are highly varied and could extend to still more fields in the future, can be used, for example, for safety inspections and monitoring of infrastructure (rail tracks, dams, and power facilities), assessing natural disasters ...[+++]


B. considérant que cette technologie, développée au départ à des fins essentiellement militaires, est désormais appliquée à des fins commerciales, ce qui repousse les limites législatives; que les systèmes d'aéronefs télépilotés utilisés dans un cadre professionnel offrent aujourd'hui des avantages considérables pour différents usages civils dont la valeur ajoutée augmente avec la distance entre l'appareil et le télépilote (vols "hors vue"); que ces usages, extrêmement variés et pouvant encore se développer à l'avenir, incluent not ...[+++]

B. whereas technology developed primarily for military purposes is now being applied commercially, pushing legislative boundaries; whereas today RPAS used in a professional context also provide significant benefits for different civil uses, the added value of which increases with the distance between the aircraft and the remote pilot (BVLOS (beyond-visual-line-of-sight) operations); whereas RPAS applications, which are highly varied and could extend to still more fields in the future, can be used, for example, for safety inspections and monitoring of infrastructure (rail tracks, dams, and power facilities), assessing natural disasters ...[+++]


B. considérant que cette technologie, développée au départ à des fins essentiellement militaires, est désormais appliquée à des fins commerciales, ce qui repousse les limites législatives; que les systèmes d'aéronefs télépilotés utilisés dans un cadre professionnel offrent aujourd'hui des avantages considérables pour différents usages civils dont la valeur ajoutée augmente avec la distance entre l'appareil et le télépilote (vols "hors vue"); que ces usages, extrêmement variés et pouvant encore se développer à l'avenir, incluent nota ...[+++]

B. whereas technology developed primarily for military purposes is now being applied commercially, pushing legislative boundaries; whereas today RPAS used in a professional context also provide significant benefits for different civil uses, the added value of which increases with the distance between the aircraft and the remote pilot (BVLOS (beyond-visual-line-of-sight) operations); whereas RPAS applications, which are highly varied and could extend to still more fields in the future, can be used, for example, for safety inspections and monitoring of infrastructure (rail tracks, dams, and power facilities), assessing natural disasters, ...[+++]


Une des façons de les encourager, je pense que nous l'avons, c'est le projet de loi C-12 que nous étudions aujourd'hui qui démontre, hors de tout doute, la considération de la Chambre des communes à leur égard.

One way to encourage them open to us is Bill C-12, which we are studying today and which shows without a doubt the esteem in which they are held by the House of Commons.


Les chiffres démontrent aujourd'hui hors de tout doute raisonnable que c'est absolument faux.

Figures today showed beyond a reasonable doubt that is absolutely false.


Aujourd'hui, lorsque l'on ne peut pas démontrer hors de tout doute raisonnable qu'un individu a commis un meurtre au premier degré, c'est-à-dire un meurtre prémédité avec intention coupable, l'individu n'est pas condamné selon toute la rigueur de la loi.

If there is any concern whether or not they can prove this individual committed first degree murder, premeditated murder with intent, then they are not convicted.


Même aujourd'hui, avec un taux de pénétration du câble frôlant les 80 p. 100, 44 p. 100 de l'auditoire de la télévision de Radio-Canada est constitué de foyers non câblés, ce qui démontre bien l'importance de nos services pour les Canadiens hors des grands centres facilement desservis.

Even today, when close to 80 per cent of Canadian households are cabled, 44 per cent of CBC television audiences are from households without cable, demonstrating how important the CBC is to Canadians who do not live in the larger, easy-to-serve markets.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

démontrent aujourd'hui hors ->

Date index: 2020-12-20
w