Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Démontrer des compétences interculturelles
Démontrer l'utilisation de matériel
Démontrer une volonté d'apprendre
Démontrer à la satisfaction des autorités que ...
Faire preuve de compétences interculturelles
Manifester sa volonté d'apprendre
Vaincre l'incompréhension

Traduction de «démontre son incompréhension » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


démontrer une volonté d'apprendre | manifester sa volonté d'apprendre

demonstrate willingness to learn | work towards own potential | demonstrate willingness to learn | show willingness to learn


démontrer à la satisfaction des autorités que ...

to demonstrate to the satisfaction of the authorities that ...


démontrer des compétences interculturelles | faire preuve de compétences interculturelles

consider different cultural backgrounds | exhibit intercultural competence | demonstrate intercultural competence | show intercultural competence


démontrer l'utilisation de matériel

demonstrating the use of hardware | display use of hardware | demonstrate use of hardware | establish use of hardware


risque démontrable de destruction des éléments de preuve

demonstrable risk of evidence being destroyed
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela démontre son incompréhension évidente de la situation explosive qui existe dans le Canada atlantique.

It shows its clear lack of understanding for the potentially explosive situation that presently exists in Atlantic Canada.


Monsieur le Président, hier, le premier ministre a démontré son incompréhension du sérieux de la menace des changements climatiques en qualifiant les cibles de Kyoto de stupides.

Mr. Speaker, yesterday, the Prime Minister showed that he does not understand how serious the threat of climate change is when he said that the Kyoto targets were stupid.


L’affirmation selon laquelle une compensation aurait pu être obtenue par le non-paiement des services d’utilité publique démontre une profonde incompréhension des normes comptables de base (compensation) et contredit l’autre argument de la société selon lequel l’influence sur les opérations financières n’implique pas en soi une influence sur «les décisions des entreprises concernant les prix, les coûts et les intrants», comme l’exige l’article 2, paragraphe 7, point c).

The allegation that a compensation would have been possible through non-payment for utilities demonstrates a basic misunderstanding of basic accounting standards (offsetting) and contradicts the company’s further claim that influence on financial operations as such do not mean an influence on ‘decisions on firms regarding prices, costs and inputs’ as required by Article 2(7)(c).


C'est ce qui me fait dire qu'il y a une incompréhension totale, une déconnexion totale entre le gouvernement, sur son piédestal, ayant tous les pouvoirs et démontrant tous les jours qu'il en use et abuse, et une population essayant de vivre, parfois même de survivre, et ne comprenant pas ces deux poids, deux mesures.

It tells me there is a complete failure to understand, a complete disconnect between the government, on its pedestal, which is all powerful and demonstrates every day that it uses and abuses those powers, and the people who are trying to live their lives, and sometimes just trying to survive, and cannot understand this double standard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, la mauvaise décision du ministre de l’Agence de développement économique du Canada pour les régions du Québec démontre son incompréhension de la dynamique économique québécoise.

Mr. Speaker, the bad decision by the Minister of the Economic Development Agency of Canada for the Regions of Quebec demonstrates his lack of understanding of the economic dynamic of Quebec.


Je pense que cela démontre une incompréhension et aussi un mépris du processus démocratique.

I think this shows a lack of understanding of, and indeed contempt for, the democratic process.


Cela démontre peut-être aussi l'utilité de ce que l'on a appelé le «processus pilote», par lequel nous tentons de faire cette année un premier pas vers un système réussi de coopération entre le Bureau et la commission des budgets sur la base d'une division des responsabilités et précédé par des discussions intensives avec le Bureau et avec l'administration parlementaire afin d'éliminer les malentendus et même les incompréhensions fréquemment rencontrées.

Perhaps it also demonstrates the purpose of what is known as the pilot process, in which we seek to take a first step this year towards a successful system of cooperation between the Bureau and the Committee on Budgets, based on a division of responsibilities and preceded by very intensive discussions with both the Bureau and the parliamentary administration in order to eliminate the sort of misunderstanding and even incomprehension we have frequently experienced.


Il est pour moi politiquement incompréhensible que, face aux nombreux défis dans le monde, le Conseil puisse être aussi timide et réservé par rapport à l’utilisation de l’instrument de flexibilité alors qu’il faudrait justement démontrer la volonté de l’Union européenne d’être un acteur mondial en répondant aux besoins des nombreuses régions en crise dans le monde.

I find it incomprehensible in political terms how, in the face of the many challenges we have to contend with across the globe, the Council can be so timid and cautious in its handling of the flexibility instrument, instead of demonstrating the European Union’s willingness to be a global player in meeting the needs of the world’s many crisis hotspots.


Finalement, le ministre allègue que la question de savoir quels documents doivent être rendus accessibles au Parlement est une question de débat. En affirmant cela, il démontre son incompréhension totale du rôle de cette Chambre.

Lastly, the minister alleged that the matter of which documents should be made available to Parliament was debatable, thereby demonstrating his complete lack of understanding of the role of this House.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

démontre son incompréhension ->

Date index: 2023-02-11
w