– les efforts engagés pour assurer la fourniture universelle, adéquate et de bonne qualité de services d'intérêt général de base, y compris de services de soins aux personnes âgées, étant donné que l'accès aux services sociaux est un droit fondamental et que le principe de solidarité doit être maintenu, même lorsque des déséquilibres démographiques sont constatés;
– ensuring the adequate, universal provision of high-quality basic services of general interest, including care services for the elderly, as universal access to social services is a fundamental right and the principle of solidarity must be maintained, also when addressing demographic imbalances;