Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «démographie et nos problèmes puissent paraître » (Français → Anglais) :

Je ne veux pas vous paraître désinvolte, mais si nous laissions sortir un plus grand nombre de détenues et si nous avions des structures pour les accueillir, par exemple des structures communautaires et un endroit où elles puissent vivre, leurs problèmes de santé ne disparaîtraient pas automatiquement mais, comme Randy le disait, plus on éloigne ces gens du système et moins on risque d'associer tout ce qu'ils font à leur passé criminel.

' I do not mean to be flippant, but if we let a few more people out and had someone there to support them, a community of support and a place for them to live, then it is not that problems disappear, but as Randy said, the more people move away from the system, the less likely everything they do will be framed in that way.


Enfin, pour ce qui est de solutions pratiques, bien que notre démographie et nos problèmes puissent paraître insurmontables selon l'approche fédérale actuelle, il est possible d'en trouver qui répondent aux défis que rencontrent les enfants et jeunes Métis.

Lastly, in regard to our practical improvement solutions for moving forward, although the daunting demographics and problems with the current federal approach may seem insurmountable, practical solutions and best practices for addressing the challenges faced by Métis children and youth are achievable.


M. Keith Martin: Avez-vous un plan de réconciliation avec les États-Unis, pour établir le dialogue, pour expliquer les problèmes qui divisent nos deux pays, afin que ces problèmes puissent être résolus.?

Mr. Keith Martin: Do we have a plan in terms of mending bridges with the United States in terms of a dialogue, in terms of articulating the problems they have with us and we have with them, so these problems can be addressed?


D'autres dossiers, comme le mentionne mon collègue qui est membre du comité, mériteront en d'autres occasions d'être étudiés à fond par le comité et de pouvoir prendre des décisions qui, je l'espère, pourront faire en sorte que ces problèmes — comme le problème de l'eau — puissent se régler totalement de façon à ce que nos communautés soient au moins égales à l'ensemble de la population canadienne.

As my colleague who is a committee member points out, other issues will have other opportunities for thorough consideration by the committee, and for decisions which I hope can ensure that these problems—such as the water problem—are fully resolved, so that our communities are at least on an equal footing with the general Canadian population.


Aussi insurmontables que ces problèmes puissent paraître, nous devons essayer de modifier l'impôt sur les pensions alimentaires qui, à l'heure actuelle, semble être une punition imposée par le gouvernement aux femmes qui, pour une raison ou pour une autre, se sont séparées de leur conjoint.

As insurmountable as these problems may appear, we must attempt to reform the existing tax on child support payments which, quite frankly, is the government's punishment to those women who, for whatever, reason have separated from their spouses.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

démographie et nos problèmes puissent paraître ->

Date index: 2025-04-27
w