Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commencement de l'exécution de la peine
Commencement de la formation de fendillement
Commencement de la formation de fissure
Commencer sans renfoncement
Commencer à l'alignement
Dialogue Versements-Commencer
Début de la peine
Démocratisation
Démocratisation électronique
Initiation au déchirement
Personne qui commence à consommer de la drogue
Pierre qui commence à bifurquer
Pierre qui commence à couper
Pierre qui commence à courber
Traitement médicamenteux commencé
VRC
écran Versements-Commencer
écran de détails Versements-Commencer

Vertaling van "démocratisation qui commence " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
écran Versements-Commencer [ VRC | dialogue Versements-Commencer | écran de détails Versements-Commencer ]

Entitlement Commence screen [ ENC | Entitlement Commence dialogue screen | Entitlement Commence detail screen ]


pierre qui commence à bifurquer [ pierre qui commence à courber | pierre qui commence à couper ]

rock that is starting to bend [ stone that is starting to bend | rock that is starting to curl | stone that is starting to curl | rock that is starting to curve | stone that is starting to curve | rock that is starting to swing | stone that is starting to swing | rock that is starting to cut | stone th ]


commencement de la formation de fendillement | commencement de la formation de fissure | initiation au déchirement

tear initiation


commencer à l'alignement | commencer sans renfoncement

begin even


démocratisation électronique

electronic democratisation


démocratisation

democratization | equalitarian-democracy | equalitarianism | democracy


Activités de l'ACDI en appui aux droits de la personne et à la démocratisation 1996-1997

CIDA's Activities in Support of Human Rights and Democratization 1996-1997




début de la peine | commencement de l'exécution de la peine

commencement of the sentence | start of the sentence


personne qui commence à consommer de la drogue

inexperienced drug user (1) | first-time user (2)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En fait, on ne pourra lancer un processus de plus grande démocratisation.ou du moins il faudra commencer par mieux intégrer les pays du Sud et améliorer leur capacité de participation.

You can't in fact proceed with the process of more democratization.or at least the first step has to be better integration of southern countries and their capacity to participate.


7. est d'avis que la politique commerciale est l'un des principaux instruments dont dispose l'Union pour soutenir les récents mouvements de réforme et de démocratisation en Afrique du Nord et dans la région méditerranéenne et estime dans ce contexte que l'Union européenne devrait encore accroître l'ouverture de son marché, en commençant par l'Égypte et la Tunisie;

7. Believes that trade policy is one of the main tools at the EU’s disposal to support the recent developments towards reform and democratisation in North Africa and the Mediterranean region, and, in this light, considers that the EU should further improve the openness of its market, starting with Egypt and Tunisia;


Lorsque l'on considère la situation de ce continent, il faut bien conclure que même si le processus de démocratisation a commencé dans de nombreuses régions et même s'il se poursuit, il reste extrêmement fragile.

If we consider the situation on that continent we are bound to come to the conclusion that although thankfully the process of democratisation has begun in many areas and is still continuing, it remains very weak.


Donc, à mon avis, l'Occident a commencé véritablement à encourager ces mesures positives, croyant qu'en misant sur les gains, il pousserait un peu plus le gouvernement dans la voie de la démocratisation.

Therefore, in my opinion, the west started really to foster this positive aspect, thinking that capitalizing on the gains would push the government further into democratization.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous cherchons à faire des changements fondamentaux, peut-être modestes pour commencer, mais néanmoins des changements fondamentaux dans la démocratisation du Sénat.

We are looking to make fundamental changes, perhaps modest to start with, but some fundamental changes in the democratization of the Senate.


Donc, nous disons oui à la coopération et au soutien d'une démocratisation qui commence. Mais nous devons aussi dire clairement à nos partenaires cambodgiens que s'ils remettent la démocratie en jeu, ils remettent aussi en jeu la coopération avec l'Union européenne.

So ‘yes’ to cooperation and to support for the fledgling democracy, but we also have to make it clear to our Cambodian partners that, if they jeopardise their democracy, they are also putting the European Union's cooperation at risk.


- (EN) Monsieur le Président, l'amendement 1 du texte anglais commence par la phrase "Considers that there is a continuing democratic deficit in the European Union" (considère qu'il existe un déficit démocratique persistant dans l'Union européenne), et se poursuit par les mots "we should democratise the institutions therefore" (nous devrions, partant, démocratiser les institutions).

– Mr President, Amendment No 1 in the English texts opens with the phrase 'Considers that there is a continuing democratic deficit in the European Union', and goes on to say that, 'we should democratise the institutions therefore..'.


Le processus de démocratisation vient à peine de commencer.

The process of democratisation has only just begun.


Cet événement marque le point culminant d'une série d'initiatives de démocratisation qui ont commencé il y a plusieurs années à Taiwan.

This event is the culmination of a series of democratization initiatives in Taiwan going back several years.


J'invite donc le gouvernement à ouvrir le processus ou du moins à commencer la démocratisation des institutions que nous avons.

I encourage the government to open up the process or at least start by making these institutions democratic.


w