Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est nous qui soulignons
Démocratisation
Démocratisation électronique
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «démocratisation nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


démocratisation

democratization | equalitarian-democracy | equalitarianism | democracy


démocratisation électronique

electronic democratisation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous allons: · prendre des mesures pour conclure des accords d'association et les mettre en œuvre, notamment en ce qui concerne les zones de libre-échange complet et approfondi; · poursuivre la démocratisation; · poursuivre le processus d'assouplissement des formalités d'octroi de visas et de libéralisation du régime des visas; · intensifier la coopération sectorielle, notamment dans le domaine du développement rural; · mieux faire connaître aux citoyens les avantages que présente le partenariat oriental; · collaborer davantage avec la société civile et les partenaires s ...[+++]

We shall: · move to conclude and implement Association Agreements including DCFTAs · pursue democratisation · pursue the visa facilitation and liberalisation process · enhance sectoral cooperation, notably in the area of rural development · promote benefits of the Eastern Partnership to citizens · increase work with civil society and social partners.


Depuis le début de la révolution, nous nous sommes déclarés prêts à aider la Tunisie dans son processus de transition en mettant l’accent sur la démocratisation et les réformes politiques et économiques, afin que les citoyens puissent ressentir la différence, et c’est précisément ce nous faisons», a déclaré M. Füle après la signature dans les locaux de la délégation de l’UE à Tunis.

Since the start of the revolution we have declared our readiness to assist Tunisia in the process of transformation focusing on democratisation, political and economic reforms so that the citizens can feel the difference, and we are doing just that,'' Commissioner Füle said after the signature at the EU Delegation in Tunis.


Nous allons: · prendre des mesures pour conclure des accords d'association et les mettre en œuvre, notamment en ce qui concerne les zones de libre-échange complet et approfondi; · poursuivre la démocratisation; · poursuivre le processus d'assouplissement des formalités d'octroi de visas et de libéralisation du régime des visas; · intensifier la coopération sectorielle, notamment dans le domaine du développement rural; · mieux faire connaître aux citoyens les avantages que présente le partenariat oriental; · collaborer davantage avec la société civile et les partenaires s ...[+++]

We shall: · move to conclude and implement Association Agreements including DCFTAs · pursue democratisation · pursue the visa facilitation and liberalisation process · enhance sectoral cooperation, notably in the area of rural development · promote benefits of the Eastern Partnership to citizens · increase work with civil society and social partners.


Je tiens cependant à souligner que si nous souhaitons favoriser et soutenir ce processus de démocratisation, de développement et de réforme en Turquie, nous devons aussi nous engager sans ambiguïté en faveur de l’adhésion future de la Turquie.

I would point out, though, that if we want to support this process of democratisation, development and reform in Turkey, we need to make an unambiguous commitment to Turkey’s full membership.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dès lors que ce dossier a été abordé dans le débat, je souhaiterais remarquer que mon groupe politique estime que l’Union européenne doit apporter une contribution substantielle à la réhabilitation, à la reconstruction, à la pacification et à la démocratisation de l’Irak. Nous considérons en effet que la démocratisation de ce pays ne doit pas être de la responsabilité exclusive des États-Unis, mais qu’elle incombe également à la communauté internationale démocratique tout entière.

Since this has been discussed during this debate, I would like to say that my political group believes that the European Union must make a significant contribution to the rehabilitation, reconstruction, pacification and democratisation of Iraq, because we believe that the democratisation of that country must not be the exclusive responsibility of the United States, but that it must also fall to the whole of the international democratic community.


Nous voterons donc avec conviction pour le rapport de Mme Carlotti, qui fait d'excellentes propositions sur les autres points, comme elle l'a encore énoncé tout à l'heure, en rappelant que la démocratisation dans les pays ACP passe par une démocratisation des institutions conjointes et de la coopération au développement en général.

We will therefore vote with conviction in favour of Mrs Carlotti’s report, which makes excellent proposals on the other points, as she set out a while ago, while pointing out that the way that the ACP countries will become democratic is by making the associated institutions and development cooperation more democratic in general.


Nous espérons toutefois que nous pourrons rapidement offrir à nouveau une aide humanitaire à la population togolaise, et nous espérons également que la démocratisation pourra se poursuivre l'année prochaine en dépit des nombreux obstacles et que les élections législatives, et l'année suivante les élections présidentielles, pourront se dérouler.

But we hope that we shall soon be able to provide further humanitarian aid for the people of Togo and we also hope that democratisation will continue next year, despite all the obstacles, and that it will be possible to hold parliamentary elections and then presidential elections a year later.


Nous voulons favoriser les processus de démocratisation et nous voulons parvenir à un équilibre entre les domaines classiques de la politique étrangère que nous devons traiter.

We want to drive democratisation processes forward, and we want to strike a balance between the traditional political fields of foreign policy now before us.


Nous nous sommes réjouis des changements démocratiques survenus en Serbie, et nous pensons que ces derniers ouvrent la voie à une poursuite de la démocratisation du pays.

Mr Patten and I have shared satisfaction with the democratic changes in Serbia and we are both of the opinion that they are on the road to further democratic development in Serbia.


Si nous voulons démocratiser et moderniser le système, nous devons tenir compte des exigences des agriculteurs, démocratiser tout le processus entourant la Commission canadienne du blé et permettre aux agriculteurs de choisir eux-mêmes les membres du conseil d'administration, des groupes communautaires, etc.

If the whole system is to be democratized and updated we need to pay attention to the requests of farmers, which are in fact becoming demands, to democratize the whole Canadian Wheat Board system and make sure that farmers elect their board of directors. I think of every situation across the country, every board of directors, every community group or whatever.


w