Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous devons nous y conformer

Vertaling van "démocratisation nous devons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Nous devons savoir où nos ressources sont utilisées le plus efficacement.

We need to know where we get the most bang for the buck.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mais l’année dernière n’a pas seulement connu une stagnation du processus de démocratisation. Nous devons donc nous montrer critiques dans les domaines où le pays n’a pas progressé, ou encore ceux où la situation a empiré, mais nous devons aussi montrer que nous apprécions les changements positifs.

However, stagnation in the process of democratisation was not all that happened last year, so it is necessary to be critical where progress was not made or where the situation became worse, but also to show that we value the changes for the better.


Si nous voulons soutenir la démocratisation et le respect des valeurs européennes, nous devons collaborer avec tous les niveaux de gouvernement, y compris les collectivités locales et régionales, ainsi que la société civile".

If we want to support democratisation and the respect for European values, we have to work together with all levels of government, including local and regional authorities, as well as civil society".


Nous devons soutenir les initiatives arabes et la propriété arabe de la modernisation et de la démocratisation. Nous devons également développer les plans qui existent déjà - à travers le partenariat Euromed, par exemple - plutôt que de croire qu’il est nécessaire d’introduire de nouveaux accords institutionnels.

We have to support Arab initiatives and Arab ownership of modernisation and democratisation, and must develop the plans that we already have in place – for example through the Euromed partnership – rather than believing it necessary to introduce new institutional arrangements.


J’ai le sentiment qu’à l’approche de cette échéance électorale majeure en Ukraine, où le processus de démocratisation en est réduit à une lueur d’espoir, nous devons suivre de très près l’évolution du processus, nous devons condamner avec véhémence toute tentative de bloquer les avancées vers une véritable démocratie, nous devons condamner le plus énergiquement possible les violations des droits fondamentaux qui se sont déjà produites et nous devons es ...[+++]

I feel that with this important election in Ukraine approaching, where a democratic process remains little more than a hope, we must keep a very close eye on how the process develops, we must vehemently condemn any attempts to block progress towards genuine democracy, we must condemn in the strongest terms the violations of basic rights that have already taken place and must hope that an outcome derived from free and democratic elections brings the Ukraine closer to the EU.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Depuis le temps où il a été un membre actif de la commission McGrath, c'était presque à une autre époque, la Chambre ne cesse de répéter que nous devons moderniser, que nous devons démocratiser, que nous devons ramener les parlementaires en haut de l'échelle.

Right back to when he was a keen member of the McGrath commission, back in another era almost, the House has repeatedly said that we need to modernize, we need to democratize, we need to get parliamentarians back on the top of the ladder instead of at the bottom of the pile.


Nous voulons favoriser les processus de démocratisation et nous voulons parvenir à un équilibre entre les domaines classiques de la politique étrangère que nous devons traiter.

We want to drive democratisation processes forward, and we want to strike a balance between the traditional political fields of foreign policy now before us.


D'autre part, on enregistre des efforts dans le sens de la démocratisation et du développement de la société, efforts que nous devons soutenir.

On the other hand, positive efforts are being made to drive forward the democratisation process and to develop society, which we must and will support.


Comme nous nous apprêtons maintenant à démocratiser la Commission canadienne du blé, nous devons continuer d'exercer des pressions sur le gouvernement et les divers groupes et leur dire que, si nous voulons avoir un système plus ouvert pour ce qui est des points de mise en commun, ce dont il est question dans le projet de loi, cette mesure constitue peut-être un pas dans la bonne voie, mais nous devons ouvrir complètement le processus et veiller à ce que ceux qui occupent des postes de respons ...[+++]

As we move now toward democratizing the Canadian Wheat Board we need to continue to put pressure on the government as well as on various groups if we are to open up the system regarding the pools with which the bill deals. Maybe that is a good first step, but we need to open it totally after that and make sure people who are in the positions of power in the Canadian Wheat Board, in fact the directors, will be voted in and have some ...[+++]


Si nous voulons démocratiser et moderniser le système, nous devons tenir compte des exigences des agriculteurs, démocratiser tout le processus entourant la Commission canadienne du blé et permettre aux agriculteurs de choisir eux-mêmes les membres du conseil d'administration, des groupes communautaires, etc.

If the whole system is to be democratized and updated we need to pay attention to the requests of farmers, which are in fact becoming demands, to democratize the whole Canadian Wheat Board system and make sure that farmers elect their board of directors. I think of every situation across the country, every board of directors, every community group or whatever.


Cela étant dit, je pense à cet égard, que nous devonsanmoins réagir de façon réfléchie et pragmatique, en distinguant nettement entre ce qui relève, d'une part, de la protection des droits fondamentaux de l'homme et, d'autre part, des formes constitutionnelles que prend le processus de démocratisation.

That said, however, I think that in this regard we must react in a considered and practical manner, drawing a clear distinction between, on the one hand, those aspects that appertain to the protection of fundamental human rights and, on the other, the constitutional arrangements which flow from the democratization process.




Anderen hebben gezocht naar : nous devons nous y conformer     démocratisation nous devons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

démocratisation nous devons ->

Date index: 2024-01-30
w