Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animation démocratique
Commandement coopératif
Commandement démocratique
Conduite démocratique
DCAF
FDLP
FDPLP
Front démocratique de libération de la Palestine
Front démocratique pour la libération de la Palestine
Groupe animé démocratiquement
Groupe démocratique
Groupe à commandement démocratique
Leadership démocratique
PBD
PBD Suisse
PRD
Parti Bourgeois-Démocratique Suisse
Parti bourgeois-démocratique
Parti radical-démocratique
Parti radical-démocratique suisse
République démocratique populaire du Yémen
UDHR
UDMR
Union des Magyars de Roumanie
Union démocratique des Hongrois de Roumanie
Union démocratique des Magyars de Roumanie
Union démocratique magyare de Roumanie

Traduction de «démocratiques qui devraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Centre pour le contrôle démocratique des forces armées (1) | Centre pour le contrôle démocratique des forces armées à Genève (2) | Centre pour le contrôle démocratique des forces armées - Genève (3) | Centre pour le Contrôle Démocratiques des Forces Armées (4) [ DCAF ]

Geneva Centre for the Democratic Control of Armed Forces [ DCAF ]


commandement démocratique [ conduite démocratique | commandement coopératif | animation démocratique | leadership démocratique ]

democratic leadership [ democratic style of leadership ]


Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Contaminated work clothing should not be allowed out of the workplace.


groupe démocratique [ groupe animé démocratiquement | groupe à commandement démocratique ]

democratic group [ democratically led group ]


ministre responsable de la Réforme des institutions démocratiques et de l'Accès à l'information [ ministre délégué à la Réforme des institutions démocratiques | ministre déléguée à la Réforme des institutions démocratiques ]

Minister responsible for the Reform of Democratic Institutions and Access to Information [ Minister for the Reform of Democratic Institutions ]


Front démocratique de libération de la Palestine | Front démocratique et populaire de libération de la Palestine | Front démocratique pour la libération de la Palestine | FDLP [Abbr.] | FDPLP [Abbr.]

Democratic Front for the Liberation of Palestine | DFLP [Abbr.]


Union démocratique des Hongrois de Roumanie | Union démocratique des Magyars de Roumanie | Union démocratique magyare de Roumanie | Union des Magyars de Roumanie | UDHR [Abbr.] | UDMR [Abbr.]

Democratic Union of Magyars in Romania | Hungarian Democratic Union of Romania | DUMR [Abbr.] | HDUR [Abbr.] | MDUR [Abbr.]


République démocratique populaire du Yémen

South Yemen


Parti Bourgeois-Démocratique Suisse | Parti bourgeois-démocratique | PBD Suisse [ PBD ]

Swiss Conservative Democratic Party | Conservative Democratic Party [ BDP ]


Parti radical-démocratique suisse | Parti radical-démocratique [ PRD ]

Radical Free Democratic Party | Liberal Democratic Party of Switzerland | Free Democratic Party of Switzerland | Radical-democratic party [ FDP ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. exprime les inquiétudes que lui inspirent les événements politiques en Égypte; déplore le coup d'État militaire perpétré le 3 juillet 2013, suivi du transfert du pouvoir à un président de transition et à un premier ministre par intérim; estime que l'instauration en Égypte d'une démocratie solide et durable passe nécessairement par une réconciliation nationale et un processus politique ouvert à la participation de toutes les forces et de tous les acteurs politiques démocratiques, qui devraient déboucher dans les plus brefs délais sur l'adoption d'une nouvelle constitution par référendum, des élections présidentielles et parlementaire ...[+++]

1. Expresses its concern at the political developments in Egypt; regrets the military coup of 3 July 2013, followed by the transfer of power to an interim President and an acting Prime Minister; believes that the only way to build deep and sustainable democracy in Egypt is through national reconciliation and an inclusive political process, with the participation of all democratic political forces and actors, which should lead as soon as possible to a new constitution to be adopted by referendum, free and fair presidential and parlia ...[+++]


Je maintiens que ce comportement met directement en danger tout le système sur lequel reposent nos institutions démocratiques, qui devraient être basées sur une confiance mutuelle entre le gouvernement et son peuple.

I maintain that that behaviour puts into clear and present danger the entire system on which our democratic institutions rest, institutions that should be built on mutual trust between the government and the people.


Notre gouvernement a présenté certaines réformes positives à l'égard de nos institutions démocratiques qui devraient, à notre avis, servir d'exemples de réformes positives et non partisanes.

Now our government has introduced some positive reforms to our democratic institutions that we believe are examples of positive, non-partisan reforms.


Je crois sincèrement que les gens devraient exercer leur droit de voter, mais je ne crois pas que, dans une société démocratique, ils devraient être forcés de le faire.

I strongly believe that people should exercise their right to vote, but I do not believe that, in a democratic society, they should be forced to vote.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
36. déplore la décision de réexaminer la question de l'embargo européen sur les ventes d'armements à la Chine; estime que l'agressivité dont fait preuve Pékin vis-à-vis de Taiwan, les violations flagrantes et répétées des droits de l'homme et l'absence de progrès vers l'instauration d'une société démocratique pluraliste devraient inciter le Conseil à maintenir les mesures d'embargo;

36. Deplores the decision to re-examine the question of the embargo on the sale of arms to China; believes that the aggressive stances of Beijing vis-à-vis Taiwan, the massive and widespread violations of human rights as well the lack of any progress towards setting up a pluralistic democratic society should lead the Council to confirm the present measures;


Il semble qu'il serait approprié de remplacer les mots «une société libre et démocratique» par «la Charte des droits et libertés», qui constitue la version canadienne des règles régissant une société libre et démocratique, qui devraient être observées à défaut de perdre sa citoyenneté.

It would appear it would be appropriate there to replace the words “a free and democratic society” with “the Charter of Rights and Freedoms”, which is Canada's version of the rules pertinent to a free and democratic society that should be observed by people who would otherwise, if they don't observe them, be denied citizenship.


Ce sont les gouvernements nationaux démocratiques qui devraient être à l'initiative en matière de perception des impôts, et non les institutions supranationales non démocratiques.

Democratic national governments should levy taxes.


Lesdites mesures doivent être appropriées, rigoureusement proportionnées au but poursuivi et nécessaires dans une société démocratique; elles devraient également être subordonnées à des garanties appropriées, dans le respect de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales.

Such measures must be appropriate, strictly proportionate to the intended purpose and necessary within a democratic society and should be subject to adequate safeguards in accordance with the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms.


35. estime que dans la mesure où la structure par pilier et la coopération intergouvernementale actuelles ne permettent plus un processus décisionnel efficace et démocratique, elles devraient être progressivement abandonnées;

35. Considers that, since the present pillar structure and intergovernmental cooperation no longer enable efficient and democratic decision making, they should be progressively abandoned;


L'exercice du pouvoir politique ou bureaucratique, même à des fins louables, doit respecter les normes juridiques et démocratiques qui devraient, comme le supposent les Canadiens, constamment régir le fonctionnement de notre régime.

The exercise of political or bureaucratic power, even for commendable purposes, must respect legal and democratic norms that Canadians have assumed to be constant in the governance of this country.


w