Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action démocratique
Animation démocratique
Commandement coopératif
Commandement démocratique
Conduite démocratique
DCAF
FDLP
FDPLP
Front démocratique de libération de la Palestine
Front démocratique pour la libération de la Palestine
Groupe animé démocratiquement
Groupe démocratique
Groupe à commandement démocratique
Leadership démocratique
Mouvement Citoyen Action Démocratique
Mouvement Civique-Action Démocratique
PBD
PBD Suisse
PRD
Parti Bourgeois-Démocratique Suisse
Parti bourgeois-démocratique
Parti radical-démocratique
Parti radical-démocratique suisse
ROAD
République démocratique populaire du Yémen
UDHR
UDMR
Union des Magyars de Roumanie
Union démocratique des Hongrois de Roumanie
Union démocratique des Magyars de Roumanie
Union démocratique magyare de Roumanie

Vertaling van "démocratiques puisque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Centre pour le contrôle démocratique des forces armées (1) | Centre pour le contrôle démocratique des forces armées à Genève (2) | Centre pour le contrôle démocratique des forces armées - Genève (3) | Centre pour le Contrôle Démocratiques des Forces Armées (4) [ DCAF ]

Geneva Centre for the Democratic Control of Armed Forces [ DCAF ]


commandement démocratique [ conduite démocratique | commandement coopératif | animation démocratique | leadership démocratique ]

democratic leadership [ democratic style of leadership ]


groupe démocratique [ groupe animé démocratiquement | groupe à commandement démocratique ]

democratic group [ democratically led group ]


ministre responsable de la Réforme des institutions démocratiques et de l'Accès à l'information [ ministre délégué à la Réforme des institutions démocratiques | ministre déléguée à la Réforme des institutions démocratiques ]

Minister responsible for the Reform of Democratic Institutions and Access to Information [ Minister for the Reform of Democratic Institutions ]


Action démocratique | Mouvement Citoyen Action Démocratique | Mouvement Civique-Action Démocratique | ROAD [Abbr.]

Citizens' Movement for Democratic Action Party | ROAD [Abbr.]


Union démocratique des Hongrois de Roumanie | Union démocratique des Magyars de Roumanie | Union démocratique magyare de Roumanie | Union des Magyars de Roumanie | UDHR [Abbr.] | UDMR [Abbr.]

Democratic Union of Magyars in Romania | Hungarian Democratic Union of Romania | DUMR [Abbr.] | HDUR [Abbr.] | MDUR [Abbr.]


Front démocratique de libération de la Palestine | Front démocratique et populaire de libération de la Palestine | Front démocratique pour la libération de la Palestine | FDLP [Abbr.] | FDPLP [Abbr.]

Democratic Front for the Liberation of Palestine | DFLP [Abbr.]


République démocratique populaire du Yémen

South Yemen


Parti radical-démocratique suisse | Parti radical-démocratique [ PRD ]

Radical Free Democratic Party | Liberal Democratic Party of Switzerland | Free Democratic Party of Switzerland | Radical-democratic party [ FDP ]


Parti Bourgeois-Démocratique Suisse | Parti bourgeois-démocratique | PBD Suisse [ PBD ]

Swiss Conservative Democratic Party | Conservative Democratic Party [ BDP ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le règlement qui découlera de cette mesure ne sera jamais approuvé par le Parlement dans le cadre du processus démocratique—puisqu'on parle de la compréhension d'un processus démocratique.

The regulation that is added later will never be approved by Parliament through the democratic process—speaking of the understanding of a democratic process.


considérant que l'enseignement et la formation ne doivent pas être axés uniquement sur les besoins du marché de l'emploi, mais considérés comme des valeurs en soi, puisque l'éducation joue un rôle tout aussi important dans le développement de vertus éthiques et civiques ainsi que de valeurs humanistes au sens large, telles que consacrées par les traités, et dans le renforcement des principes démocratiques sur lesquels l'Europe s'est édifiée.

whereas education and training should not be aimed solely at meeting labour market needs, but should constitute a value in themselves, since education has an equally important role in developing ethical and civic virtues and broadly understood humanist values, as enshrined in the Treaties, and in strengthening the democratic principles on which Europe is founded.


Mon projet de loi aurait simplifié les choses en remplaçant par un processus de divulgation automatique le processus actuel, qui prend du temps, coûte cher, place le ministre dans une position embarrassante et va à l'encontre des principes démocratiques, puisque les membres des Premières Nations ne peuvent exercer leurs droits démocratiques s'ils n'ont pas accès aux renseignements pertinents.

My bill would have simplified the process, making disclosure automatic instead of going through this time-consuming and onerous process, which puts the minister in an awkward position and which undermines democracy, as first nations members cannot exercise their democratic rights without access to adequate information.


Je ne crois pas qu'il aurait été trop ardu pour ce comité sénatorial d'inviter des Canadiens à participer au processus démocratique, puisqu'ils auraient pu en profiter. Nous devons tous comprendre et accepter que ces Canadiens auraient dû avoir la chance de participer de façon significative au processus démocratique parlementaire.

I do not think it would have been too much for that committee of the Senate to extend a courtesy in this democratic process to Canadians who would benefit from it and who, at some fundamental level that we all must understand and accept, would have the chance to participate in the parliamentary democratic process in a meaningful and significant way.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est aussi essentiel d'aider à établir et à renforcer les institutions démocratiques, puisque les populations dont les institutions démocratiques sont inefficaces ou corrompues, comme les forces policières, les tribunaux et les dirigeants élus, sont moins susceptibles de leur confier leur sécurité personnelle et choisissent plutôt de s'armer pour se protéger.

Assisting the building and strengthening of democratic institutions is also critical, as populations with ineffective or corrupt democratic institutions, such as police forces, courts, and elected leaders, are less likely to trust their personal security with them and resort to arming themselves for their protection.


(1) Les statistiques officielles jouent un rôle essentiel dans les sociétés démocratiques puisqu’elles fournissent aux pouvoirs publics, aux responsables politiques, aux acteurs économiques et sociaux ainsi qu’à tous les citoyens des informations objectives et impartiales sur la base desquelles des décisions avisées peuvent être prises et des questions ouvertement débattues.

(1) Official statistics play a central role in democratic societies as they provide public authorities, policy makers, economic and social actors as well as all citizens, with objective and impartial information, on the basis of which informed decisions may be taken and issues openly debated.


Les élections communales de 2002 devraient marquer une date importante dans l'engagement du Cambodge sur la voie du développement politique et démocratique, puisque les conseils communaux seront élus au suffrage universel direct pour la première fois depuis les années 80.

The 2002 commune elections are expected to be an important landmark in Cambodia's commitment to the political and democratic development, as commune councils will be directly elected for the first time since the 1980s.


Enfin, il faudrait dûment prendre en comte le rôle des autorités de surveillance des données au niveau national et européen puisqu'elles contribueront à instaurer les sauvegardes nécessaires en appui de l'Etat de droit et à assurer un contrôle démocratique effectif.

Finally, the role of national data supervisory authorities should duly be taken into account as they will contribute to establish the necessary safeguards in support of the rule of law and provide for effective democratic control.


- Les questions relatives au contenu sont par nature essentiellement nationales, puisque directement et étroitement liées aux besoins culturels, sociaux et démocratiques d'une société donnée ; conformément au principe de subsidiarité, la régulation du contenu relève donc essentiellement de la responsabilité des États membres.

- Questions relating to content are, by their very nature, mainly national, given their direct and close link to the cultural, social and democratic needs of a given society; in accordance with the principle of subsidiarity, regulation of content is thus mainly the responsibility of the Member States.


La participation équilibrée des femmes et des hommes à la prise de décision est de plus en plus perçue comme, d'une part, une exigence démocratique et, d'autre part, une mesure positive pour la société puisqu'elle permet de nourrir le processus de prise de décision d'idées et de valeurs différentes et aboutit donc à des résultats prenant en compte les intérêts et les besoins de la totalité de la population.

The balanced participation of women and men in decision-making is increasingly recognised as a requirement for democracy, as well as having a positive outcome for society, in that different ideas and values will be fed into the decision-making process, leading to results which take into account the interests and needs of the whole population.


w