Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action démocratique
Animation démocratique
Commandement coopératif
Commandement démocratique
Conduite démocratique
DCAF
FDLP
FDPLP
Front démocratique de libération de la Palestine
Front démocratique pour la libération de la Palestine
Leadership démocratique
Mouvement Citoyen Action Démocratique
Mouvement Civique-Action Démocratique
PBD
PBD Suisse
PRD
Parti Bourgeois-Démocratique Suisse
Parti bourgeois-démocratique
Parti radical-démocratique
Parti radical-démocratique suisse
ROAD
République démocratique populaire du Yémen
UDHR
UDMR
Union des Magyars de Roumanie
Union démocratique des Hongrois de Roumanie
Union démocratique des Magyars de Roumanie
Union démocratique magyare de Roumanie

Vertaling van "démocratiques et montrent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Centre pour le contrôle démocratique des forces armées (1) | Centre pour le contrôle démocratique des forces armées à Genève (2) | Centre pour le contrôle démocratique des forces armées - Genève (3) | Centre pour le Contrôle Démocratiques des Forces Armées (4) [ DCAF ]

Geneva Centre for the Democratic Control of Armed Forces [ DCAF ]


commandement démocratique [ conduite démocratique | commandement coopératif | animation démocratique | leadership démocratique ]

democratic leadership [ democratic style of leadership ]


Examen des publications portant sur les programmes de traitement à l'intention des hommes qui se montrent violents dans leurs rapports familiaux

Review of the Literature on Treatment Programs for Men who are Violent within their Familial Relations


ministre responsable de la Réforme des institutions démocratiques et de l'Accès à l'information [ ministre délégué à la Réforme des institutions démocratiques | ministre déléguée à la Réforme des institutions démocratiques ]

Minister responsible for the Reform of Democratic Institutions and Access to Information [ Minister for the Reform of Democratic Institutions ]


Action démocratique | Mouvement Citoyen Action Démocratique | Mouvement Civique-Action Démocratique | ROAD [Abbr.]

Citizens' Movement for Democratic Action Party | ROAD [Abbr.]


Union démocratique des Hongrois de Roumanie | Union démocratique des Magyars de Roumanie | Union démocratique magyare de Roumanie | Union des Magyars de Roumanie | UDHR [Abbr.] | UDMR [Abbr.]

Democratic Union of Magyars in Romania | Hungarian Democratic Union of Romania | DUMR [Abbr.] | HDUR [Abbr.] | MDUR [Abbr.]


Front démocratique de libération de la Palestine | Front démocratique et populaire de libération de la Palestine | Front démocratique pour la libération de la Palestine | FDLP [Abbr.] | FDPLP [Abbr.]

Democratic Front for the Liberation of Palestine | DFLP [Abbr.]


République démocratique populaire du Yémen

South Yemen


Parti Bourgeois-Démocratique Suisse | Parti bourgeois-démocratique | PBD Suisse [ PBD ]

Swiss Conservative Democratic Party | Conservative Democratic Party [ BDP ]


Parti radical-démocratique suisse | Parti radical-démocratique [ PRD ]

Radical Free Democratic Party | Liberal Democratic Party of Switzerland | Free Democratic Party of Switzerland | Radical-democratic party [ FDP ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ainsi, on protège mieux les libertés des citoyens, et les fédérations démocratiques le montrent.

The democratic federations are evidence of this.


Les Ukrainiens sont à l’évidence pro-Occident, et je pense qu’il est primordial que l’Occident et le Canada montrent aux Ukrainiens et aux forces démocratiques que l’Ukraine les intéresse, que l’Ukraine est un État européen, et que l’Occident fera tout ce qui est nécessaire pour s’assurer que l’Ukraine reste un État pro-Occident et démocratique.

People in Ukraine are definitely pro-western, and I believe it's paramount for the west and Canada to show people in Ukraine and democratic forces that they're interested in Ukraine, that Ukraine is a European state, and that the west will do whatever is necessary to make sure Ukraine stays a pro-western state and democratic.


Ces mesures, qui violent ouvertement les droits démocratiques fondamentaux, montrent à quel point les impérialistes et l’OTAN craignent les citoyens.

These measures, which blatantly violate basic democratic rights, illustrate how much the imperialists and ΝΑΤΟ fear the people.


Je pense que nous devrions tous souhaiter que les prochaines élections en Ukraine soient libres de toute ingérence extérieure, soient réellement démocratiques et montrent que l’Ukraine est un partenaire satisfaisant et stable pour l’Union européenne.

I feel that our common wish should be for the forthcoming elections in Ukraine to be free of external interference, to be truly democratic and to show that Ukraine is a good and stable partner for the European Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On le sait, d'après les allégations et les affirmations de Gomery, ces membres, à la face du monde, dans un débat pseudo-démocratique, nous montrent le cirque d'un gouvernement en déroute, paniqué.

According to the allegations and statements from Gomery, these members, in a pseudo-democratic debate in front of everyone, are showing us the spectacle of a derailed and panicked government.


Il est temps maintenant que les gens défendent et montrent leurs vrais principes démocratiques, montrent qu’ils croient en l’État de droit, qu’ils croient en la justice, en l’égalité et en la même estime pour tout le monde, dans toutes les familles. C’est à nous, le Parlement, qu’il revient de garantir que si cela ne se fait pas au niveau politique en Irlande du Nord, nous pourrons les aider sur le plan juridique.

Now is the time for people to stand up and show their true democratic principles; to show that they believe in the rule of law; that they believe in justice and equality and parity of esteem for all people in all families. It is up to us, in Parliament, to ensure that if this is not done at a political level in Northern Ireland, we can assist them on a legal level.


38. estime que les événements survenus récemment au Kirghizstan montrent que la population de ce pays aspire au changement démocratique, et adhère à la déclaration du Conseil invitant les dirigeants nouvellement nommés de ce pays à entamer un dialogue afin de garantir un processus démocratique englobant le respect plein et entier de l'État de droit et des droits de l'homme, au travers de la réconciliation nationale;

38. Considers that recent events in Kyrgyzstan show the Kyrgyzstan people's desire for democratic change, and endorses the Council declaration asking the newly appointed leaders of that country to start a dialogue in order to guarantee the democratic process, which includes full respect for the rule of law and human rights, through national reconciliation;


38. estime que les événements survenus récemment au Kirghizstan montrent que la population de ce pays aspire au changement démocratique, et adhère à la déclaration du Conseil invitant les dirigeants nouvellement nommés de ce pays à entamer un dialogue afin de garantir un processus démocratique englobant le respect plein et entier de l'État de droit et des droits de l'homme, au travers de la réconciliation nationale;

38. Considers that recent events in Kyrgyzstan show the Kyrgyzstan people’s desire for democratic change, and endorses the Council declaration asking the newly appointed leaders of that country to start a dialogue in order to guarantee the democratic process, which includes full respect for the rule of law and human rights, through national reconciliation;


L'Union européenne estime que la participation élevée et l'engagement des électeurs dans des conditions parfois difficiles, montrent la volonté profonde du peuple guinéen de participer activement au développement démocratique du pays.

The European Union considers that the high turnout and the commitment shown by the electors under occasionally difficult conditions are indicative of the profound desire of the people of Guinea to be actively involved in the democratic development of their country.


Je pense que si des États de ce type montrent que, même quand il n'y a pas de haine, même quand il y a des communautés démocratiques tolérantes, on ne peut pas avoir un État qui fonctionne avec des gens de langues différentes, c'est une tragédie morale pour ce qui est du modèle que le monde démocratique occidental peut présenter au reste du monde.

I think for states like this to show that even when there's no hatred, even when there are tolerant democratic communities, you can't ultimately have people of different languages functioning in the same state is a moral tragedy in terms of what the western democratic world can set up as a model for the rest of the world.


w