Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "démocratiques en tunisie soient " (Frans → Engels) :

L'Union européenne a adopté aujourd'hui la communication conjointe intitulée «Renforcer le soutien de l'UE à la Tunisie», qui réaffirme son engagement en faveur de la transition démocratique en Tunisie.

The European Union today adopted the Joint Communication "Strengthened EU support for Tunisia",reaffirming the European Union's commitment to Tunisia's democratic transition.


Malgré un contexte régional instable, la Tunisie fait la preuve de sa détermination à consolider un véritable système démocratique et à assurer la prospérité pour tous ses citoyens.

Notwithstanding an unstable regional context, Tunisia has demonstrated its determination to consolidate a fully-fledged democratic system, and to achieve prosperity for all its citizens.


M. Johannes Hahn, commissaire chargé de la politique européenne de voisinage et des négociations d'élargissement, a déclaré à ce sujet: «Lors de la conférence internationale TUNISIE 2020, à laquelle j'ai participé, j'ai pu témoigner que l'UE est déterminée à continuer d'accompagner la Tunisie pour assurer la transition démocratique et pour garantir le développement socio-économique pour tous les citoyens tunisiens.

Johannes Hahn, Commissioner for European Neighbourhood Policy and Enlargement Negotiations, said: ‘At the TUNISIA 2020 international conference which I attended I was able to announce that the European Union is committed to continuing to support Tunisia to ensure the transition to democracy and guarantee socioeconomic development for all its citizens.


Par-delà cette augmentation, ce sont également la nature de l'aide et ses méthodes qui se sont diversifiées durant ces cinq dernières années, pour répondre aux besoins de la transition démocratique historique qu'a vécue la Tunisie.

As well as increased support, the last five years have ushered in more diverse approaches and forms of assistance to address Tunisia's needs in the wake of its historic democratic transition.


Union européenne - Tunisie: un partenariat renforcé et un soutien accru de l'UE à la transition démocratique tunisienne // Bruxelles, le 29 septembre 2016

European Union - Tunisia: enhanced partnership and more EU support for Tunisia's democratic transition // Brussels, 29 September 2016


− (LT) J’ai voté pour cette proposition de résolution, car il est important que toutes les forces politiques, sociales, citoyennes et démocratiques en Tunisie soient représentées dans le gouvernement intérimaire; c’est en effet la seule façon de doter ce gouvernement de la confiance de la population et de la légitimité indispensable à la préparation des élections et de la transition démocratique.

− (LT) I voted in favour of this motion for a resolution, because it is important that all political, social, civic and democratic forces in Tunisia should be represented in the interim government, as this is the only way to secure for that government the confidence of the people and endow it with the legitimacy it needs to prepare elections and the transition to democracy.


119. se félicite des engagements accrus de la part de l'Union et de la Tunisie, qui ressortent du plan d'action, et appelle les deux parties à l'adopter; prie instamment l'Assemblée nationale constituante de finaliser une constitution démocratique qui respecte les accords internationaux sur les droits de l'homme; demande l'organisation d'élections libres et régulières et regrette l'extension de l'état d'urgence; est d'avis que l'adoption d'une constitution résolument fondée sur les valeurs démocratiques et le respect des droits de ...[+++]

119. Welcomes the strengthened commitments on the part of the Union and Tunisia as illustrated in the action plan, and calls on both parts to adopt that plan; urges the National Constituent Assembly to finalise a democratic constitution that respects international human rights agreements; calls for the organisation of free and fair elections, and regrets the extension of the state of emergency; takes the view that the adoption of a constitution firmly grounded in democratic values and respect for human rights, corresponding to the ...[+++]


Je joins ma voix à celle du Président du Parlement européen, M. Buzek, pour demander que toutes les mesures soient prises pour organiser des élections pleinement démocratiques en Tunisie et pour l’amener à la constitution d’un gouvernement d’unité nationale.

In adding my voice to the appeal of the President of the European Parliament, Mr Buzek, I too call for all steps to be taken to ensure the conduct of fully democratic elections in Tunisia and to bring about the formation of a government of national unity.


Le respect des droits de l’homme et des normes démocratiques en Tunisie doit être obligatoire pour que la coopération avec ce pays se poursuive.

Respect for human rights and democratic standards in Tunisia must be a condition for further cooperation with that country.


Je voudrais en particulier que la Commission s’assure que le représentant de l’Union européenne en Tunisie prenne directement contact, par écrit, avec les autorités tunisiennes, en insistant pour que les droits de l’homme de Radhia Nasraoui et d’autres en Tunisie soient respectés.

I would particularly like the Commission to ensure that the European Union representative in Tunisia makes direct contact with the Tunisian authorities in writing, insisting that the human rights of Mrs Radia Nasrawi and others in Tunisia be respected.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

démocratiques en tunisie soient ->

Date index: 2023-11-30
w