Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "démocratiques aient lieu " (Frans → Engels) :

considérant qu'il est nécessaire que l'Union dispose d'un budget et d'une procédure budgétaire qui reflètent absolument la nature transparente et démocratique des processus de décision et de contrôle parlementaires, se fondant sur le respect des grands principes d'unité et d'universalité, exigeant que toutes les recettes et les dépenses soient intégralement inscrites sans ajustement des unes par rapport aux autres et qu'un débat et un vote du Parlement aient lieu à la fois sur les recettes et sur les dépenses conf ...[+++]

whereas it is necessary for the EU to have both a budget and a budgetary procedure which fully reflect the transparent and democratic essence of the parliamentary decision-making and control process, on the basis of respect for the general principles of unity and universality, which require that all revenue and expenditure be entered in full with no adjustment against each other, and that there be a parliamentary debate and vote on both revenue and expenditure in line with Treaty competences;


J’ai moi-même rempli le rôle d’observateur durant les élections et nous étions tous ravis qu’après une coupure de 40 ans, des élections démocratiques aient lieu dans ce grand et important pays.

I, myself, was an observer during the elections, and we were all pleased because, after a gap of 40 years, democratic elections were taking place in that large and important country.


Ces élections représentent une étape importante vers la consolidation du système démocratique dans lequel les conseils provinciaux jouent un rôle essentiel, et il est regrettable que ces élections n'aient pas eu lieu dans un certain nombre de provinces, dont Anbar et Ninewa.

The elections are an important step towards a consolidation of the democratic system in which the Provincial Councils play an essential role, and it is unfortunate that the elections did not take place on 20 April in a number of provinces, including Anbar and Ninewa.


Lors de la dernière réunion du groupe de coopération avec les pays d’Asie du Sud-Est, que j’ai eu l’honneur de présider, les participants ont fait savoir que, selon eux, il est tout à fait possible que des élections véritablement démocratiques aient lieu au Bangladesh.

At the last meeting of the group for cooperation with Southeast Asian countries, which I had the honour of chairing, those in attendance expressed the view that it is possible for genuinely democratic elections to take place in Bangladesh.


L'Union européenne attend maintenant avec intérêt qu'aient lieu, dans un délai approprié, des élections démocratiques au Conseil suprême d'Adjarie.

The European Union now looks forward to the holding of democratic elections to the Supreme Council of Adjara within an appropriate timeframe.


Il est vraiment inacceptable que des élections, soi-disant formelles et démocratiques, aient lieu prochainement dans un pays où l'opposition est muselée.

It is really unacceptable that elections will soon take place – allegedly formal, democratic elections – in a country where the opposition has first been left without any tool to express itself.


Nous sommes un partenaire important parce que nous serons attentifs à ce que les réformes démocratiques nécessaires à l'intérieur de l'Union européenne aient lieu réellement avant l'adhésion, c'est-à-dire avant les élections européennes.

We are an important partner because we, in this House, will see to it that the democratic reforms needed at the heart of the European Union are actually carried out before the new Member States join, in other words before the European elections.


B. déplorant le fait que les élections législatives, promises pour la fin du mois de mai, aient été reportées récemment, et estimant qu'il est d'une importance cruciale pour l'évolution démocratique de ce pays et son développement durable que ces élections aient lieu dès que possible et soient placées sous le signe de l'ouverture et de la transparence,

B. deploring the recent postponement of the parliamentary elections promised for the end of May, and whereas it is of the utmost importance for the country's democratic and sustainable development that these elections are held at the earliest date and are open and transparent,


L'Union européenne se rallie aux conclusions rendues par la Mission Internationale d'Observation Limitée au sujet des élections présidentielles qui ont eu lieu au Bélarus le 9 septembre et déplore vivement que ces élections n'aient pas été menées dans le respect des règles de l'OSCE pour la conduite d'élections démocratiques.

The European Union endorses the conclusions drawn by the International Limited Election Observation Mission on the presidential elections held in Belarus on 9 September and greatly deplores the fact that those elections were not carried out in accordance with the OSCE rules for the conduct of democratic elections.


w