Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ministre responsable de la Réforme démocratique

Vertaling van "démocratiquement responsable était " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ministre responsable de la Réforme des institutions démocratiques et de l'Accès à l'information [ ministre délégué à la Réforme des institutions démocratiques | ministre déléguée à la Réforme des institutions démocratiques ]

Minister responsible for the Reform of Democratic Institutions and Access to Information [ Minister for the Reform of Democratic Institutions ]


ministre responsable de la Réforme démocratique

Minister Responsible for Democratic Reform


leader du gouvernement à la Chambre des communes et ministre responsable de la Réforme démocratique

Leader of the Government in the House of Commons & Minister Responsible for Democratic Reform
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Roy Culpeper: Cela serait souhaitable si la banque centrale globale était un organisme démocratique, responsable et transparent.

Mr. Roy Culpeper: It would be desirable if the global central bank were democratic, accountable and transparent.


En mars 2010, 51 groupes de défense des droits de l'homme travaillant dans l'est de la République démocratique du Congo ont fait valoir que Zimurinda était responsable de nombreuses violations des droits de l'homme ayant conduit au meurtre de nombreux civils, y compris des femmes et des enfants, entre février et août 2007.

In March 2010, 51 human rights groups working in eastern DRC alleged that Zimurinda was responsible for multiple human rights abuses involving the murder of numerous civilians, including women and children, between February 2007 and August 2007.


C. considérant que cette enquête internationale a conclu que la République populaire démocratique de Corée était responsable du naufrage, citant pour preuve le fait que les débris de la torpille trouvés au cours de l'enquête correspondaient à une torpille nord-coréenne de type CHT-02D,

C. whereas the international inquiry clearly concluded that the DPRK was responsible for the sinking citing as evidence the fact that the torpedo parts found during the investigation matched a North Korean CHT-02D torpedo,


Il a démontré ainsi qu’un État national, démocratiquement responsable, était parfaitement apte à apprécier si des aides publiques doivent être accordées pour préserver, dans des cas exceptionnels, des industries stratégiquement importantes pour l’indépendance économique ou l’identité culturelle du pays.

In this way it was demonstrating that a nation state, democratically responsible, was perfectly capable of assessing whether state aid should be given in order to save, in exceptional circumstances, industries that are strategically important for the economic independence or cultural identity of the country.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il a démontré ainsi qu’un État national, démocratiquement responsable, était parfaitement apte à apprécier si des aides publiques doivent être accordées pour préserver, dans des cas exceptionnels, des industries stratégiquement importantes pour l’indépendance économique ou l’identité culturelle du pays.

In this way it was demonstrating that a nation state, democratically responsible, was perfectly capable of assessing whether state aid should be given in order to save, in exceptional circumstances, industries that are strategically important for the economic independence or cultural identity of the country.


Avant la nomination de Mme Stronach, nous avions déjà un ministre responsable du renouveau démocratique, qui était M. Mauril Bélanger.

Before Ms. Stronach was appointed, we already had a minister responsible for democratic renewal, Mr. Mauril Bélanger.


Je suis persuadé que la Slovénie va montrer à travers cette présidence, entre autres choses, que son instauration il y a des années n’était pas seulement une décision géopolitique, mais aussi la reconnaissance du fait que nous voulions coopérer de manière responsable à la création d’une Europe libre, démocratique et vraiment unie.

I am convinced that Slovenia will also show through the Presidency that its inauguration, years ago, was not just a geo-political decision, but also an acknowledgement that we were willing to cooperate responsibly in the creation of a free, democratic and successfully united Europe.


L'hon. Mauril Bélanger (leader adjoint du gouvernement à la Chambre des communes, ministre responsable des langues officielles, ministre responsable de la réforme démocratique et ministre associé de la Défense nationale, Lib.): Monsieur le Président, le gouvernement a déclaré à maintes reprises qu'il était ouvert à une réforme du Sénat, mais il agira de manière à réformer en même temps tout ce qui doit l'être au Sénat.

Hon. Mauril Bélanger (Deputy Leader of the Government in the House of Commons, Minister responsible for Official Languages, Minister responsible for Democratic Reform and Associate Minister of National Defence, Lib.): Mr. Speaker, the government has stated time and again that it is quite open to Senate reform, but we will do this in a manner that addresses all of the reform needs of the Senate.


Comme vous le savez, monsieur le Président, selon Marleau et Montpetit, seuls les changements de forme devraient être apportés et « les erreurs importantes, contrairement aux changements de pure forme, doivent être portées à l’attention de la Chambre au moyen d’un rappel au Règlement le plus tôt possible après la séance, si le député souhaite qu’on modifie le compte rendu textuel ». Selon moi, monsieur le Président, la correction qui a été apportée au compte rendu officiel était inadmissible et inappropriée et je tiens à vous le signaler de façon à ce que vous puissiez faire en sorte que de telles corrections importantes ne soient plus a ...[+++]

I would submit, Mr. Speaker, that the change which was made in the official transcript was out of order and inappropriate, and I want to bring this matter to your attention so you could ensure that such substantive changes are not made in the future (1205) Hon. Mauril Bélanger (Deputy Leader of the Government in the House of Commons, Minister responsible for Official Languages, Minister responsible for Democratic Reform and Associate Minister of National Defence, Lib.): Mr. Speaker, in that answer the Prime Minister gave yesterday, he said on a number of occasions that indeed Canada's position was to invite Syria to leave Lebanon.


L'hon. Mauril Bélanger (leader adjoint du gouvernement à la Chambre des communes, ministre responsable des langues officielles, ministre responsable de la réforme démocratique et ministre associé de la Défense nationale, Lib.): Monsieur le Président, le premier ministre a indiqué clairement que le gouvernement était ouvert à une réforme du Sénat, mais qu'il ne saurait être question d'une réforme à la petite semaine.

Hon. Mauril Bélanger (Deputy Leader of the Government in the House of Commons, Minister responsible for Official Languages, Minister responsible for Democratic Reform and Associate Minister of National Defence, Lib.): Mr. Speaker, the Prime Minister has stated quite clearly that the government is open to Senate reform, but we will not do it on a piecemeal basis.




Anderen hebben gezocht naar : démocratiquement responsable était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

démocratiquement responsable était ->

Date index: 2024-02-28
w