Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action démocratique
Animation démocratique
Commandement coopératif
Commandement démocratique
Conduite démocratique
DCAF
FDLP
FDPLP
Front démocratique de libération de la Palestine
Front démocratique pour la libération de la Palestine
Groupe animé démocratiquement
Groupe démocratique
Groupe à commandement démocratique
Leadership démocratique
Mouvement Citoyen Action Démocratique
Mouvement Civique-Action Démocratique
PBD
PBD Suisse
PRD
Parti Bourgeois-Démocratique Suisse
Parti bourgeois-démocratique
Parti radical-démocratique
Parti radical-démocratique suisse
ROAD
République démocratique populaire du Yémen
UDHR
UDMR
Union des Magyars de Roumanie
Union démocratique des Hongrois de Roumanie
Union démocratique des Magyars de Roumanie
Union démocratique magyare de Roumanie

Traduction de «démocratique qui perdure » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Centre pour le contrôle démocratique des forces armées (1) | Centre pour le contrôle démocratique des forces armées à Genève (2) | Centre pour le contrôle démocratique des forces armées - Genève (3) | Centre pour le Contrôle Démocratiques des Forces Armées (4) [ DCAF ]

Geneva Centre for the Democratic Control of Armed Forces [ DCAF ]


commandement démocratique [ conduite démocratique | commandement coopératif | animation démocratique | leadership démocratique ]

democratic leadership [ democratic style of leadership ]


groupe démocratique [ groupe animé démocratiquement | groupe à commandement démocratique ]

democratic group [ democratically led group ]


ministre responsable de la Réforme des institutions démocratiques et de l'Accès à l'information [ ministre délégué à la Réforme des institutions démocratiques | ministre déléguée à la Réforme des institutions démocratiques ]

Minister responsible for the Reform of Democratic Institutions and Access to Information [ Minister for the Reform of Democratic Institutions ]


Action démocratique | Mouvement Citoyen Action Démocratique | Mouvement Civique-Action Démocratique | ROAD [Abbr.]

Citizens' Movement for Democratic Action Party | ROAD [Abbr.]


Union démocratique des Hongrois de Roumanie | Union démocratique des Magyars de Roumanie | Union démocratique magyare de Roumanie | Union des Magyars de Roumanie | UDHR [Abbr.] | UDMR [Abbr.]

Democratic Union of Magyars in Romania | Hungarian Democratic Union of Romania | DUMR [Abbr.] | HDUR [Abbr.] | MDUR [Abbr.]


Front démocratique de libération de la Palestine | Front démocratique et populaire de libération de la Palestine | Front démocratique pour la libération de la Palestine | FDLP [Abbr.] | FDPLP [Abbr.]

Democratic Front for the Liberation of Palestine | DFLP [Abbr.]


République démocratique populaire du Yémen

South Yemen


Parti Bourgeois-Démocratique Suisse | Parti bourgeois-démocratique | PBD Suisse [ PBD ]

Swiss Conservative Democratic Party | Conservative Democratic Party [ BDP ]


Parti radical-démocratique suisse | Parti radical-démocratique [ PRD ]

Radical Free Democratic Party | Liberal Democratic Party of Switzerland | Free Democratic Party of Switzerland | Radical-democratic party [ FDP ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
42. se félicite de la référence faite dans le programme de Stockholm à la participation à la vie démocratique de l'Union; demande instamment au Conseil d'inclure dans le programme de Stockholm une section spécifique portant sur les mesures appropriées nécessaires pour favoriser la participation des femmes aux campagnes électorales et à la vie politique en général, l'objectif étant ainsi d'éliminer le déficit démocratique qui perdure, en raison de la présence limitée des femmes dans les élections municipales, nationales et européennes;

42. Welcomes the reference made in the Stockholm programme to participation in the democratic life of the European Union; urges the Council to include in the Stockholm programme a specific section on the appropriate measures needed to empower women's participation in electoral campaigns and political life in general, with a view to thereby eliminating the democratic deficit that still exists due to the limited presence of women in municipal, national and European elections;


42. se félicite de la référence faite dans le programme de Stockholm à la participation à la vie démocratique de l'Union; demande instamment au Conseil d'inclure dans le programme de Stockholm une section spécifique portant sur les mesures appropriées nécessaires pour favoriser la participation des femmes aux campagnes électorales et à la vie politique en général, l'objectif étant ainsi d'éliminer le déficit démocratique qui perdure, en raison de la présence limitée des femmes dans les élections municipales, nationales et européennes;

42. Welcomes the reference made in the Stockholm programme to participation in the democratic life of the European Union; urges the Council to include in the Stockholm programme a specific section on the appropriate measures needed to empower women's participation in electoral campaigns and political life in general, with a view to thereby eliminating the democratic deficit that still exists due to the limited presence of women in municipal, national and European elections;


36. se félicite de la référence faite dans le programme de Stockholm à la participation à la vie démocratique de l'Union européenne; demande instamment au Conseil d'inclure dans le programme de Stockholm une section spécifique portant sur les mesures appropriées nécessaires pour favoriser la participation des femmes aux campagnes électorales et à la vie politique en général, l'objectif étant ainsi d'éliminer le déficit démocratique qui perdure, en raison de la présence limitée des femmes dans les élections municipales, nationales et européennes;

36. Welcomes the reference made in the Stockholm programme to participation in the democratic life of the European Union; urges the Council to include in the Stockholm programme a specific section on the appropriate measures needed to empower women's participation in electoral campaigns and political life in general, with a view to thereby eliminating the democratic deficit that still exists due to the limited presence of women in municipal, national and European elections;


Malgré les lois internationales, ce fléau perdure dans des pays comme la République démocratique du Congo, le Myanmar et le Soudan.

In spite of international law, this tragedy continues to unfold in places like the Democratic Republic of Congo, Burma, Sudan and others.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Personnellement, j'espère sincèrement que ce mouvement démocratique va demeurer discipliné et réussir par la non-violence, mais il faut aussi envisager la possibilité que plus longtemps cette situation va perdurer, plus la communauté internationale va aider à maintenir ce régime en place, plus grande est la probabilité que certains, découragés par la non-violence, vont commencer à se tourner vers des méthodes violentes.

My own sincere hope is that this democratic movement maintains its discipline and succeeds through non-violence, but one has to also anticipate the possibility that the longer this situation continues and the longer the international community helps to prop up this regime, the greater the prospect that some, discouraged by non-violence, will begin to resort to violent methods.


L'honorable Consiglio Di Nino : Honorables sénateurs, je veux me joindre au sénateur Corbin et au sénateur Jaffer pour parler d'une chose épouvantable qui perdure, le recours au viol systématique des femmes dans les régions de l'Est de la République démocratique du Congo.

Hon. Consiglio Di Nino: Honourable senators, I want to join with Senator Corbin and Senator Jaffer to speak about the appalling and continued use of systematic rape against women in the eastern regions of the Democratic Republic of Congo.


Lorsque l'ambassadeur de Colombie a comparu devant le comité lundi, nous avons parlé de nos rapports avec un gouvernement élu démocratiquement et des tentatives pour obtenir un accord commercial plus libéralisé, avec, en complément, la protection et la promotion des droits de la personne. On tenterait d'appuyer la croissance économique dans les deux pays respectifs tout en réduisant l'écart économique qui perdure dans ce pays depuis tant d'années.

When we heard from the Colombian ambassador in the committee on Monday, we talked about dealing with a democratically elected government and about trying to expand to have a more liberalized trade agreement, with the protection and promotion of human rights as a complementary exercise, with mutually supporting economic growth at the same time to try to bridge the economic gap within this country for so many years.


Je suis sûr que notre président, quel qu'il soit, saura faire perdurer cette atmosphère d'écoute, de travail et de débat démocratique.

I am sure that whoever becomes our next President will know how to continue to foster this attentive, working atmosphere of democratic debate.


Tant que les banques n'existeront que pour engranger d'énormes bénéfices et qu'elles ne seront pas placées sous contrôle démocratique, ces abus ne pourront que perdurer.

As long as banks are only designed to make huge profits and are not brought under democratic control, this abuse will continue to exist.


M. Philippe Paré (Louis-Hébert, BQ): Monsieur le Président, la situation qui perdure au Nigeria depuis l'annulation des élections démocratiques de 1993 pourrait avoir des répercussions désastreuses sur une grande partie de l'Afrique, vu l'importance de ce pays.

Mr. Philippe Paré (Louis-Hébert, BQ): Mr. Speaker, the situation that has prevailed in Nigeria since the 1993 democratic elections were cancelled could have a disastrous impact on a large part of Africa, where Nigeria is a major player.


w