Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animation démocratique
Commandement coopératif
Commandement démocratique
Conduite démocratique
DCAF
Groupe animé démocratiquement
Groupe démocratique
Groupe à commandement démocratique
Le médecin a cessé de pratiquer
Leadership démocratique
PBD
PBD Suisse
PRD
Parti Bourgeois-Démocratique Suisse
Parti bourgeois-démocratique
Parti radical-démocratique
Parti radical-démocratique suisse
République démocratique populaire du Yémen
République populaire démocratique de Corée
UDHR
UDMR
Union des Magyars de Roumanie
Union démocratique des Hongrois de Roumanie
Union démocratique des Magyars de Roumanie
Union démocratique magyare de Roumanie

Traduction de «démocratique ne cesse » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Centre pour le contrôle démocratique des forces armées (1) | Centre pour le contrôle démocratique des forces armées à Genève (2) | Centre pour le contrôle démocratique des forces armées - Genève (3) | Centre pour le Contrôle Démocratiques des Forces Armées (4) [ DCAF ]

Geneva Centre for the Democratic Control of Armed Forces [ DCAF ]


commandement démocratique [ conduite démocratique | commandement coopératif | animation démocratique | leadership démocratique ]

democratic leadership [ democratic style of leadership ]




groupe démocratique [ groupe animé démocratiquement | groupe à commandement démocratique ]

democratic group [ democratically led group ]


ministre responsable de la Réforme des institutions démocratiques et de l'Accès à l'information [ ministre délégué à la Réforme des institutions démocratiques | ministre déléguée à la Réforme des institutions démocratiques ]

Minister responsible for the Reform of Democratic Institutions and Access to Information [ Minister for the Reform of Democratic Institutions ]


Union démocratique des Hongrois de Roumanie | Union démocratique des Magyars de Roumanie | Union démocratique magyare de Roumanie | Union des Magyars de Roumanie | UDHR [Abbr.] | UDMR [Abbr.]

Democratic Union of Magyars in Romania | Hungarian Democratic Union of Romania | DUMR [Abbr.] | HDUR [Abbr.] | MDUR [Abbr.]


République démocratique populaire du Yémen

South Yemen


République populaire démocratique de Corée

North Korea


Parti Bourgeois-Démocratique Suisse | Parti bourgeois-démocratique | PBD Suisse [ PBD ]

Swiss Conservative Democratic Party | Conservative Democratic Party [ BDP ]


Parti radical-démocratique suisse | Parti radical-démocratique [ PRD ]

Radical Free Democratic Party | Liberal Democratic Party of Switzerland | Free Democratic Party of Switzerland | Radical-democratic party [ FDP ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur le Président, le ministre d'État à la Réforme démocratique ne cesse d'affirmer, bizarrement, que les efforts d'Élections Canada visant à encourager la participation des électeurs ont en fait réduit le taux de participation électorale, sans jamais présenter le moindre élément de preuve étayant sa théorie farfelue.

Mr. Speaker, the Minister of State for Democratic Reform keeps making the bizarre claim that Elections Canada's efforts to engage voters have actually caused voter turnout to decline, yet he has failed to provide a single shred of evidence to defend this outlandish claim.


considérant que la situation de la République démocratique du Congo en matière de sécurité ne cesse de se détériorer dans le Nord-Est du pays, où des dizaines de groupes armés continuent d'agir, et qui, selon de nombreux témoignages, est le théâtre de massacres, de l'enrôlement et de l'utilisation d'enfants par des groupes armés ainsi que de violences sexuelles et sexistes largement répandues.

whereas the security situation in the Democratic Republic of the Congo continues to deteriorate in the north-eastern part of the country, where dozens of armed groups remain active, with numerous reports of massacres, of recruitment and use of children by armed groups, and of widespread sexual and gender-based violence.


Nous parlons sans cesse de créer des États démocratiques sans avoir travaillé à la création des institutions démocratiques permettant à la démocratie de se développer.

We keep talking about creating democratic states without having worked on creating the democratic institutions upon which democracy flowers.


Les radiodiffuseurs des pays démocratiques ont été forcés de réinventer sans cesse la façon de diffuser leurs émissions et d'améliorer la communication démocratique entre les citoyens.

Public broadcasters in mature democracies have had to constantly reinvent how they deliver their programming and enhance democratic communication among citizens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Honorables sénateurs, le déficit démocratique ne cesse de s'accroître depuis une décennie sous le gouvernement libéral et il ne semble pas y avoir de fin à cela.

Honourable senators, the democratic deficit has been widening steadily over the last decade under the administration of the Liberal government, and there appears to be no end in sight.


Il est incompréhensible que les armées chargées de défendre cette économie – et ces deux sociétés très libres et démocratiques – aient cessé de mener des opérations conjointes contre une nette menace commune.

The fact that the armies responsible for defending that economy – and these two very open, democratic societies – have ceased to conduct joint operations in the face of a clear mutual threat is almost unfathomable.


En Turquie, pays candidat à l'adhésion à l'Union européenne, les droits de l'homme et les droits démocratiques se trouvent toujours, sans cesse, systématiquement violés.

Human and democratic rights are systematically and persistently violated in Turkey, a country which is a candidate for membership of the EU.


Que, d’une part, la Turquie cesse et que l’on puisse refouler les personnes qui ont pénétré illégalement sur le territoire grec, c’est-à-dire communautaire, et, d’autre part, que les demandeurs d’asile soient protégés, attendu que la Turquie est un pays qui applique la peine de mort et, comme le rapport de la Commission sur l’avancement nous l’a encore rappelé hier, qui connaît un déficit démocratique vraiment très important ?

By which I mean making Turkey stop, with the possible refoulement of immigrants entering the Community illegally via Greece, while at the same time protecting all those seeking political asylum, given that Turkey is a country which practises the death penalty and, as we saw in the Commission's progress report yesterday, a country in which democracy is sorely lacking?


C'est pourquoi la Commission se joint aux appels lancés par le monde entier pour que cesse immédiatement ce régime de résidence surveillée imposé à Aung San Suu Kyi et à ses collègues, pour que soit immédiatement rétabli l'accès diplomatique habituel des dirigeants de la Ligue nationale pour la démocratie, pour que soient immédiatement libérés les jeunes dirigeants locaux actuellement en détention abusive et pour que cesse immédiatement la surveillance illégale des conversations téléphoniques privées des représentants démocratiquement ...[+++]

The Commission therefore joins its voice to the calls from all over the world for an immediate end to the house arrest of Aung San Suu Kyi and her senior colleagues, the immediate restoration of normal channels for diplomatic access to the leadership of the National League for Democracy, the immediate release of the local youth leaders currently held without charge, and an immediate end to the illegal surveillance of private telephone conversations by democratically elected political representatives in Burma.


Introduction L'Union européenne et ses Etats membres n'ont pas cessé de manifester leur engagement en faveur de l'abolition complète, par des moyens pacifiques, du système de l'apartheid et de son remplacement par une société démocratique, unie et non raciale, dans laquelle tous les Sud-Africains puissent vivre en paix, sans distinction de couleur ni de race.

Introduction The European Union and its Member States have remained over the years committed to the total abolishment of the system of Apartheid by peaceful means, and to its replacement by a democratic, united and non-racial system of government in which all South Africans can participate in peace regardless of colour or race.


w