Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action démocratique
Animation démocratique
Commandement coopératif
Commandement démocratique
Conduite démocratique
DCAF
FDLP
FDPLP
Front démocratique de libération de la Palestine
Front démocratique pour la libération de la Palestine
Groupe animé démocratiquement
Groupe démocratique
Groupe à commandement démocratique
Lancer de loin
Leadership démocratique
Mouvement Citoyen Action Démocratique
Mouvement Civique-Action Démocratique
PBD
PBD Suisse
Parti Bourgeois-Démocratique Suisse
Parti bourgeois-démocratique
ROAD
République démocratique populaire du Yémen
Tir de loin
UDHR
UDMR
Union des Magyars de Roumanie
Union démocratique des Hongrois de Roumanie
Union démocratique des Magyars de Roumanie
Union démocratique magyare de Roumanie

Vertaling van "démocratique est loin " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Centre pour le contrôle démocratique des forces armées (1) | Centre pour le contrôle démocratique des forces armées à Genève (2) | Centre pour le contrôle démocratique des forces armées - Genève (3) | Centre pour le Contrôle Démocratiques des Forces Armées (4) [ DCAF ]

Geneva Centre for the Democratic Control of Armed Forces [ DCAF ]


commandement démocratique [ conduite démocratique | commandement coopératif | animation démocratique | leadership démocratique ]

democratic leadership [ democratic style of leadership ]


groupe démocratique [ groupe animé démocratiquement | groupe à commandement démocratique ]

democratic group [ democratically led group ]


ministre responsable de la Réforme des institutions démocratiques et de l'Accès à l'information [ ministre délégué à la Réforme des institutions démocratiques | ministre déléguée à la Réforme des institutions démocratiques ]

Minister responsible for the Reform of Democratic Institutions and Access to Information [ Minister for the Reform of Democratic Institutions ]


Action démocratique | Mouvement Citoyen Action Démocratique | Mouvement Civique-Action Démocratique | ROAD [Abbr.]

Citizens' Movement for Democratic Action Party | ROAD [Abbr.]


Union démocratique des Hongrois de Roumanie | Union démocratique des Magyars de Roumanie | Union démocratique magyare de Roumanie | Union des Magyars de Roumanie | UDHR [Abbr.] | UDMR [Abbr.]

Democratic Union of Magyars in Romania | Hungarian Democratic Union of Romania | DUMR [Abbr.] | HDUR [Abbr.] | MDUR [Abbr.]


Front démocratique de libération de la Palestine | Front démocratique et populaire de libération de la Palestine | Front démocratique pour la libération de la Palestine | FDLP [Abbr.] | FDPLP [Abbr.]

Democratic Front for the Liberation of Palestine | DFLP [Abbr.]


République démocratique populaire du Yémen

South Yemen


lancer de loin | tir de loin

long shot | long-distance shot


Parti Bourgeois-Démocratique Suisse | Parti bourgeois-démocratique | PBD Suisse [ PBD ]

Swiss Conservative Democratic Party | Conservative Democratic Party [ BDP ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je sais que le leader du Nouveau Parti démocratique est loin d'être pleutre.

I know the hon. leader of the New Democratic Party is not weak-kneed at all.


Non seulement l'exercice de représentation démocratique dépasse de loin ces formules mathématiques, mais il faut voir plus loin.

The idea of democratic representation goes far beyond these mathematical formulas, but we must look even further than that.


2.1.1 Par souci pratique et au nom du réalisme face à une absence globale d'environnement démocratique, à quelques rares exceptions près, l'UE s'est trouvée contrainte, d'une manière qui n'était pas toujours justifiée, d'infléchir ses politiques et de reconnaître la qualité d'interlocuteurs à des acteurs qui ne pouvaient être qualifiés, loin s'en fallait, de représentants démocratiques de leurs peuples.

2.1.1 The complete absence, with a few exceptions, of a democratic environment has obliged the EU, not always defensibly, to adapt its policies on pragmatic grounds and to accept as interlocutors figures that could by no means be described as democratic representatives of their peoples.


Toutefois, le Nouveau Parti démocratique est loin de juger qu'il s'agit là d'un processus démocratique et nous considérons que ce processus est loin de répondre aux intérêts des Canadiens.

However, the New Democratic Party certainly does not think that is democratic in any way and we certainly do not think it is in the interests of the Canadian public.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Loin d'en profiter pour démontrer aux Palestiniens que la voie démocratique est la voie à suivre, la communauté internationale a marginalisé ceux qui privilégiaient la voie démocratique.

Instead of taking this opportunity to show the Palestinians that democracy is the best path to take, the international community marginalized those who would have preferred a democratic route.


Naturellement, l’annulation récente du sommet arabe, en raison de l’impossibilité de trouver un accord concernant une déclaration contenant les termes "démocratie", "parlement" et "société civile" et évoquant les droits de la femme et la réforme démocratique, est loin d’être rassurante.

It is of course far from reassuring that the Arab summit has recently been cancelled, that it cannot take place because it has been impossible to agree on a declaration containing the words democracy, parliament and civil society and speaking of women’s rights and democratic reform.


L'Union européenne doit exprimer sa solidarité avec le Mozambique, elle ne doit pas se contenter de paroles et elle ne doit pas oublier l'effort des Mozambicains, qui ont tenté de consolider leur processus de transition démocratique, encore loin d'être achevé.

The European Union must therefore express its solidarity with Mozambique, translate its words into action and not forget the efforts of the people of Mozambique, who have tried, at great cost, to consolidate their process of transition to democracy, which is still a long way from being achieved.


Certes, le processus démocratique est loin d'être accompli en Tunisie, c'est d'ailleurs le cas dans un très grand nombre de pays du monde, de même qu'il était loin d'être accompli, il y a encore un siècle, dans nos pays, si tant est qu'il le soit. Nous n'aurions pas supporté des interventions permanentes de pays tiers.

Of course, the democratic process is far from complete in Tunisia, just as it is in a great many countries in the world, just as it was far from complete a century ago in our own countries if it comes to that, and we would never have brooked constant intervention by third parties.


Ces réunions se déroulent derrière des portes hermétiquement closes de sorte que personne ne peut voir à quel point ce qui se passe est loin des principes démocratiques préconisés par l'ensemble des 15 États membres.

The meetings take place behind sealed doors so that no one can see how far we are from that democracy in which we are united in believing in the fifteen Member States.




w