Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action démocratique
Animation démocratique
Commandement coopératif
Commandement démocratique
Conduite démocratique
DCAF
FDLP
FDPLP
Front démocratique de libération de la Palestine
Front démocratique pour la libération de la Palestine
Groupe animé démocratiquement
Groupe démocratique
Groupe à commandement démocratique
Leadership démocratique
Mouvement Citoyen Action Démocratique
Mouvement Civique-Action Démocratique
PBD
PBD Suisse
PRD
Parti Bourgeois-Démocratique Suisse
Parti bourgeois-démocratique
Parti radical-démocratique
Parti radical-démocratique suisse
ROAD
République démocratique populaire du Yémen
UDHR
UDMR
Union des Magyars de Roumanie
Union démocratique des Hongrois de Roumanie
Union démocratique des Magyars de Roumanie
Union démocratique magyare de Roumanie

Vertaling van "démocratique de défendre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Centre pour le contrôle démocratique des forces armées (1) | Centre pour le contrôle démocratique des forces armées à Genève (2) | Centre pour le contrôle démocratique des forces armées - Genève (3) | Centre pour le Contrôle Démocratiques des Forces Armées (4) [ DCAF ]

Geneva Centre for the Democratic Control of Armed Forces [ DCAF ]


commandement démocratique [ conduite démocratique | commandement coopératif | animation démocratique | leadership démocratique ]

democratic leadership [ democratic style of leadership ]


groupe démocratique [ groupe animé démocratiquement | groupe à commandement démocratique ]

democratic group [ democratically led group ]


ministre responsable de la Réforme des institutions démocratiques et de l'Accès à l'information [ ministre délégué à la Réforme des institutions démocratiques | ministre déléguée à la Réforme des institutions démocratiques ]

Minister responsible for the Reform of Democratic Institutions and Access to Information [ Minister for the Reform of Democratic Institutions ]


Action démocratique | Mouvement Citoyen Action Démocratique | Mouvement Civique-Action Démocratique | ROAD [Abbr.]

Citizens' Movement for Democratic Action Party | ROAD [Abbr.]


Union démocratique des Hongrois de Roumanie | Union démocratique des Magyars de Roumanie | Union démocratique magyare de Roumanie | Union des Magyars de Roumanie | UDHR [Abbr.] | UDMR [Abbr.]

Democratic Union of Magyars in Romania | Hungarian Democratic Union of Romania | DUMR [Abbr.] | HDUR [Abbr.] | MDUR [Abbr.]


Front démocratique de libération de la Palestine | Front démocratique et populaire de libération de la Palestine | Front démocratique pour la libération de la Palestine | FDLP [Abbr.] | FDPLP [Abbr.]

Democratic Front for the Liberation of Palestine | DFLP [Abbr.]


République démocratique populaire du Yémen

South Yemen


Parti Bourgeois-Démocratique Suisse | Parti bourgeois-démocratique | PBD Suisse [ PBD ]

Swiss Conservative Democratic Party | Conservative Democratic Party [ BDP ]


Parti radical-démocratique suisse | Parti radical-démocratique [ PRD ]

Radical Free Democratic Party | Liberal Democratic Party of Switzerland | Free Democratic Party of Switzerland | Radical-democratic party [ FDP ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il s'inscrit dans une démarche en plusieurs étapes qui vise à obtenir un consentement démocratique, à défendre les intérêts de notre pays, à protéger les droits des minorités et à préserver la primauté du droit.

It is part of a process of several steps in gaining democratic consent, looking after the national interest, protecting the rights of minorities and protecting the rule of law.


La meilleure manière de lutter contre l’intolérance est de rester ferme, de défendre nos valeurs et nos institutions démocratiques, de défendre nos droits individuels, la justice, l’égalité et la diversité, mais aussi de sanctionner tous les discours instillant la haine, la ségrégation ou la discrimination.

The best way to fight intolerance is to stand firm, to defend our democratic values and institutions, to defend individual rights, justice, equal opportunity and diversity, but also to sanction any discourse instigating hatred, segregation or discrimination.


Non seulement cela va à l'encontre de la démocratie, mais cela empiète sur le développement démocratique dans la mesure où la joute démocratique doit défendre la souveraineté d'un État.

Not only is that undemocratic, it also hampers economic development since the whole democratic process centres on defending the State's sovereignty.


On décida alors qu'une institution indépendante au sein de notre système parlementaire démocratique devait défendre les intérêts de ces personnes en toute impartialité, sans craindre l'exécutif ou qui que ce soit ni jouir de protection spéciale.

They decided that there should be an independent institution of our parliamentary democracy that could stand up and defend those interests without fear or favour from the executive or from anyone else.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On me demande tout d'abord comment le Nouveau Parti démocratique peut défendre avec acharnement le multilatéralisme et dire ensuite qu'il s'oppose à toute participation du Canada à la guerre en Irak.

The first one is around the question of how the New Democratic Party can argue strenuously for multilateralism but then say that we are unalterably opposed to Canada participating in a war in Iraq.


Nous vous invitons à faire preuve d'un vrai courage lors du sommet, qui n'aura malheureusement pas lieu à Copenhague mais bien à Bruxelles - puisque la Russie l'a voulu ainsi. Vous avez peut-être quelque peu cédé à la pression, mais il s'agit maintenant de la substance, il vous faut vraiment avoir le courage de trouver un langage clair, dire qu'il faut agir en Tchétchénie, que les gens là-bas ont un avenir dans la Fédération de Russie sans perdre leur identité ; et je ne veux pas entendre de langue de bois mais une approche ferme de la part des chefs d'État et de gouvernement, car nous avons le devoir, en tant qu'Union démocratique, de défendre les dr ...[+++]

We urge you to have real courage at the summit that is to be held – not, unfortunately, in Copenhagen but in Brussels, because Russia wanted it that way – you may well have given in to pressure, but it is the substance that matters; real courage to find clear language in which to say that we have to negotiate in Chechnya, and that people there have a future within the Russian Federation without losing their identity. What I would like to see here is not only diplomatic talk from the Heads of State and of Government, but also a tough approach to this matter, because we, being a democratic Union, are under the obligation to stand up for h ...[+++]


Je dirais qu'il est de notre devoir démocratique de défendre ce qui constitue à nos yeux la bonne solution pour les consommateurs et pour le commerce électronique au sein de l'Union européenne, que cela dérange M. Byrne ou non.

I would say it is our democratic duty to stand up for what we believe is the right solution for consumers and for e-commerce in the European Union regardless of whether that gives distress to Mr Byrne or not.


Sans vouloir se prononcer sur le mérite de la question posée, le Conseil estime qu'il est du devoir du gouvernement de chaque Etat démocratique de défendre les éléments les plus vulnérables de la société civile de laquelle il est l'expression.

Without wanting to go into the merits of the case, the Council considers that it is the duty of the government of every democratic State to protect the most vulnerable elements in the civil society which it represents.


Ainsi, et pour la troisième fois en quelques mois, le terrorisme a de nouveau tenté de faire taire ceux qui, dans cette région, continuent de lutter avec des moyens démocratiques pour défendre leur liberté d'expression et pour œuvrer en faveur du droit d'y vivre en paix.

In this way, for the third time in a few months, terrorism has once again attempted to silence the people in this region who continue to fight by democratic means to defend their freedom of expression and to work to promote the right to live in peace.


Les Canadiens ne font pas confiance aux paroles rassurantes des libéraux au sujet de la culture, de l'environnement et des autres domaines importants menacés par l'accord, par exemple les services publics et le pouvoir des gouvernements élus démocratiquement de défendre les intérêts du public.

Canadians do not trust Liberal assurances about culture, about the environment and other things threatened by the MAI that Canadians value, like public services and the power of democratically elected governments to act in the public interest.


w