Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "démocratique croit aussi " (Frans → Engels) :

D'ailleurs, le Nouveau Parti démocratique croit aussi que nous devons nous pencher sérieusement sur la question de la sécurité nucléaire et respecter nos obligations internationales afin de mieux coopérer avec les autres pays.

We want it to pass. Incidentally, the New Democratic Party also believes that we should take a serious look at the issue of nuclear safety and meet our international obligations to co-operate more efficiently with other countries.


On croit aussi que les sources de financement démocratiques—je parle surtout des syndicats et des gens affiliés au parti qui votent librement et qui paient des contributions—devraient demeurer permises.

We also believe that democratic sources of financing—I am talking in particular about unions and people affiliated with the party who vote freely and who pay contributions—should continue to be allowed.


Madame la Présidente, le Nouveau Parti démocratique est tout à fait d'accord et croit, lui aussi, qu'il faut sécuriser les pensions des Canadiens et améliorer le Régime de pensions du Canada, qui ne dépend pas des impôts payés par les contribuables mais plutôt des cotisations des travailleurs canadiens et des employeurs, qui sont versées directement au régime.

Madam Speaker, we in the New Democratic Party certainly agree that we need to create retirement security for Canadians and we need to expand the Canada pension plan, which does not rely on tax dollars but on contributions that go directly into the plan by Canadians and employers.


Pourquoi mon collègue croit-il que le gouvernement se montre aussi méprisant à l'endroit des Canadiens en nommant de tels valets incultes au Sénat pour contrecarrer la volonté démocratique des représentants élus du Canada?

Why does my colleague think the government shows such contempt for Canadian people by putting such lowbrow hacks and pals into that chamber to thwart the will of the democratically elected people of Canada?


La présidence ne croit-elle pas que le problème de la politique basque ne vient pas seulement du manque de liberté lié au terrorisme, bien que celui-ci soit le problème fondamental, mais aussi de l'existence d'un gouvernement démocratique qui rend illégitimes les institutions démocratiques qu'il occupe démocratiquement et invente des conflits, j'insiste, invente des conflits entre le Royaume d'Espagne et la République française ?

Does the President not believe that the problem in Basque politics is not only lack of freedom due to terrorism, but also the existence of a democratic government that undermines the democratic institutions it democratically employs, and creates conflict, and I repeat, creates conflict between the Kingdom of Spain and the French Republic?


On touche là au principe essentiel. Il ne suffit pas que les décisions soient correctes, il faut aussi qu'elles puissent montrer clairement qu'elles ont été décidées dans un contexte légal et sans influence qui serait plus ou moins acceptable (1545) Cela a un impact non seulement sur la qualité des décisions, mais aussi sur la qualité de la vie démocratique qu'on a dans une société parce que le citoyen qui croit que la vie parlemen ...[+++]

The key principle is that decisions must not only be proper, they must also be made openly and legally without any undue influence (1545) This has an impact not only on the quality of decisions but also on the quality of democratic life in any society because citizens who believe that parliamentarians are influenced by all kinds of hidden forces on which they have little control may feel that their role as citizens is less important than it should be and that they may not take part in democratic life to the extent that they should.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

démocratique croit aussi ->

Date index: 2024-06-08
w