Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ancien
Ancien élève
Ancien étudiant
Ancienne
Ancienne élève
Ancienne étudiante
Cyberdémocratie
Démocratie
Démocratie en ligne
Démocratie indirecte
Démocratie industrielle
Démocratie numérique
Démocratie parlementaire
Démocratie populaire
Démocratie représentative
Démocratie virtuelle
Démocratie électronique
E-démocratie
MMD
Mouvement pour la démocratie multipartite
Mouvement pour le multipartisme et la démocratie
Mouvement pour le pluralisme démocratique
Mouvement pour une démocratie multipartite
Pluralisme politique
Professeur de latin et de grec ancien
Professeure de langues anciennes
Professeure de latin et de grec ancien
égalité démocratique

Vertaling van "démocraties des anciennes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
démocratie [ égalité démocratique | pluralisme politique ]

democracy [ democratic equality | political pluralism ]


représentant spécial de l'UE dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine | représentant spécial de l'Union européenne dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine | RSUE dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine

EU Special Representative in FYROM | EU Special Representative in the former Yugoslav Republic of Macedonia | European Union Special Representative in the former Yugoslav Republic of Macedonia | EUSR in FYROM | EUSR in the former Yugoslav Republic of Macedonia


cyberdémocratie | démocratie en ligne | démocratie électronique | démocratie virtuelle | e-démocratie

e-democracy | electronic democracy | online democracy | cyberdemocracy | virtual democracy


professeure de langues anciennes | professeure de latin et de grec ancien | professeur de langues anciennes/professeure de langues anciennes | professeur de latin et de grec ancien

high school classical languages teacher | high school latin teacher | classical languages teacher secondary school | secondary school latin teacher


démocratie représentative [ démocratie indirecte | démocratie parlementaire ]

representative democracy [ indirect democracy | parliamentary democracy ]


cyberdémocratie | démocratie électronique | démocratie en ligne | démocratie numérique

cyberdemocracy | digital democracy | e-democracy | electronic democracy | internet democracy | online democracy | teledemocracy


Mouvement pour la démocratie multipartite | Mouvement pour le multipartisme et la démocratie | Mouvement pour le pluralisme démocratique | Mouvement pour une démocratie multipartite | MMD [Abbr.]

Movement for Multi-party Democracy | MMD [Abbr.]


ancien élève | ancienne élève | ancien étudiant | ancienne étudiante | ancien | ancienne

alumnus | alumnae | alumni




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Parmi ceux-ci, il y avait des aides pour les travaux du Bureau du Haut Commissaire des Nations unies aux droits de l’homme, du Conseil de l’Europe, des tribunaux spéciaux pour l’ancienne Yougoslavie, pour la Sierra Leone et le Cambodge, ainsi que pour des projets visant à promouvoir la démocratie au Belarus[10] et d’autres initiatives visant à soutenir les droits des populations autochtones.

Projects included support for the work of the Office of the High Commissioner for Human Rights, the Council of Europe, the special courts for former Yugoslavia, Sierra Leone and Cambodia, as well as projects for the promotion of democracy in Belarus[10] and other initiatives in support of the rights of indigenous peoples.


En comparaison, avec ses 144 ans, le Canada n'est pas une démocratie très ancienne; par conséquent, en tant que Canadiens nous tenons parfois pour acquis les libertés et les privilèges ainsi que les droits et les responsabilités associés au fait de vivre dans un pays aussi stable, sécuritaire et prospère.

By comparison, at 144 years Canada is not a very old democracy; as a consequence, we as Canadians sometimes take for granted the freedoms and privileges, as well as the rights and responsibilities, of living in such a stable, safe and prosperous country.


Dans de nombreuses démocraties plus anciennes que la nôtre, il y a régulièrement des gouvernements de coalition.

There are many democracies older than ours that regularly have coalition governments.


Ce n'est pas un hasard si les démocraties des anciennes colonies britanniques sont stables, durables, et que plusieurs se sont consolidées, alors que dans les régimes politiques des ex-colonies françaises, espagnoles ou portugaises, c'est tout à fait différent.

It is not by chance that democracies that were once British colonies have proved stable and lasting—indeed a number have made considerable progress—while it is altogether another kettle of fish for former French, Spanish and Portuguese colonies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[4] La Commission conclut en ces termes son avis [COM(2005) 562] concernant la demande d'adhésion présentée par le pays, adopté en novembre 2005: «L'ancienne République yougoslave de Macédoine est une démocratie qui fonctionne, dotée d'institutions stables, garantissant généralement la primauté du droit et le respect des libertés fondamentales.

[4] In its opinion - COM(2005) 562 - on the country’s application for membership adopted in November 2005, the Commission concluded the following: ‘The former Yugoslav Republic of Macedonia is a functioning democracy, with stable institutions, generally guaranteeing the rule of law and respect of fundamental rights.


Depuis l'adoption de l'avis rendu par la Commission [4] et l'octroi du statut de candidat en 2005, l'ancienne République yougoslave de Macédoine a renforcé le fonctionnement de sa démocratie et assuré la stabilité de ses institutions, garantissant l'État de droit et le respect des droits fondamentaux.

Since the adoption of the Commission's opinion [4] and achieving candidate status in 2005 the former Yugoslav Republic of Macedonia has consolidated the functioning of its democracy and ensured the stability of institutions guaranteeing the rule of law and respect of fundamental rights.


Parmi ceux-ci, il y avait des aides pour les travaux du Bureau du Haut Commissaire des Nations unies aux droits de l’homme, du Conseil de l’Europe, des tribunaux spéciaux pour l’ancienne Yougoslavie, pour la Sierra Leone et le Cambodge, ainsi que pour des projets visant à promouvoir la démocratie au Belarus[10] et d’autres initiatives visant à soutenir les droits des populations autochtones.

Projects included support for the work of the Office of the High Commissioner for Human Rights, the Council of Europe, the special courts for former Yugoslavia, Sierra Leone and Cambodia, as well as projects for the promotion of democracy in Belarus[10] and other initiatives in support of the rights of indigenous peoples.


Sur cette liste, ils ont inscrit Amnistie internationale, Greenpeace, Le Conseil des Canadiens, plusieurs syndicats professionnels, Droits et Démocratie, mon ancienne organisation, et plusieurs églises (0930) Le projet de loi va plus loin que ce qui est nécessaire.

On the threat assessment list they had Amnesty International, Greenpeace, the Council of Canadians, several trade unions, Rights and Democracy, which is my former organization, and several churches (0930) The bill goes beyond what is required.


Si nous avions lancé le mandat de recherche et de capture dix ans plus tôt, si nous avions défini les infractions terroristes, si nous avions fait collaborer les juges et les policiers européens, si l’Europe avait décidé dix ans plus tôt que vaincre le terrorisme nécessitait une action commune et pas seulement une solidarité avec ceux qui sont frappés de plein fouet, si nous avions fait face au terrorisme avec toute la force de la démocratie européenne, l’ETA serait aujourd’hui de l’histoire ancienne.

If ten years ago we had initiated the arrest warrant, if we had defined the crime of terrorism, if we had made European judges and police forces work together, if Europe had accepted ten years ago that defeating terrorism requires joint action and not only solidarity with those who directly suffer its blows and if we had confronted terrorism with the entire might of European democracy, today ETA would be a thing of the past.


Par l'entremise de PHARE et Tacis, la CE a été confrontée à un défi historique : réagir rapidement au besoin de soutenir une réforme économique et politique dans les nouvelles démocraties d'Europe centrale et orientale et dans l'ancienne Union soviétique : "En considérant 1989-1990, il est désormais difficile de rappeler l'ampleur de l'agitation qui a touché les nouvelles démocraties naissantes d'Europe centrale et orientale et de l'ancienne Union soviétique.

Through Phare and Tacis, the EC has been faced with the historic challenge of responding rapidly to the need to bolster economic and political reform in the new democracires of Central and Eastern Europe and the former Soviet Union: "It is hard now, looking back to 1989-90, to recall the extent of the upheaval faced by the newly emerging democracies in Central and Eastern Europe and the former Soviet Union.


w