Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Citoyenneté en ligne
Cyberdémocratie
Cyberdémocratie
Démocratie
Démocratie en ligne
Démocratie en ligne
Démocratie indirecte
Démocratie industrielle
Démocratie mixte
Démocratie parlementaire
Démocratie populaire
Démocratie représentative
Démocratie référendaire
Démocratie semi-directe
Démocratie syndicale
Démocratie virtuelle
Démocratie électronique
Démocratie électronique
E-democracy
E-démocratie
E-participation
Pluralisme politique
égalité démocratique

Vertaling van "démocratie semble " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
démocratie [ égalité démocratique | pluralisme politique ]

democracy [ democratic equality | political pluralism ]


cyberdémocratie | démocratie en ligne | démocratie électronique | démocratie virtuelle | e-démocratie

e-democracy | electronic democracy | online democracy | cyberdemocracy | virtual democracy


démocratie représentative [ démocratie indirecte | démocratie parlementaire ]

representative democracy [ indirect democracy | parliamentary democracy ]


démocratie semi-directe | démocratie référendaire | démocratie mixte

semi-direct democracy


démocratie représentative | démocratie indirecte | démocratie parlementaire

representative democracy | indirect democracy | parliamentary democracy


démocratie électronique | citoyenneté en ligne | démocratie en ligne | e-démocratie | e-participation

eDemocracy (nom) | e-democracy (nom) | electronic democracy (nom) | eParticipation (nom) | e-participation (nom) | online citizenship (nom) | on-line citizenship (nom) | online democracy (nom) | on-line democracy (nom)


cyberdémocratie (1) | démocratie en ligne (2) | démocratie électronique (3) | e-democracy (4)

e-democracy (1) | eDemocracy (2) | electronic democracy (3)




démocratie syndicale

union democracy | trade-union democracy


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les droits et les libertés dont nous jouissons ne sont pas protégés dans bon nombre de leurs pays d’origine, où la démocratie semble être un souhait irréalisable.

The rights and freedoms that we enjoy here have no protections in many of the countries they come from, where democracy seems unattainable.


Comme vous le constaterez dans le présent rapport d'évaluation qui est entre vos mains, et la présentation de notre président, M. Rémy Beauregard, Droits et Démocratie s'acquitte de son mandat dans certains des pays les plus difficiles et les plus dangereux au monde, où les droits humains demeurent irréalisés et où la démocratie semble loin d'être installée.

As you will see from the evaluation report and from the presentation by our President, Rémy Beauregard, Rights and Democracy is implementing its mandate in some of the most difficult and dangerous countries in the world, where human rights remain unfulfilled and where democracy seems a long way from taking root.


La démocratie semble battre en retraite et non l’inverse. Les élections présidentielles ressemblent de plus en plus à un one- man show grotesque.

Democracy appears to be in retreat, instead of the reverse being the case, and the presidential election resembles more and more a farcical one-man show.


Le fonctionnement de la démocratie semble fort simple aux yeux du grand public, mais les gens qui ont l'expérience de la Chambre savent qu'il est nettement plus complexe.

What seems simple to the people at large, when one has experience in this House, one realizes that the working of democracy is much more complicated than that.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certes, d'une manière générale, la démocratie semble continuer à gagner du terrain, du moins officiellement, mais, une chose est sûre, si les institutions démocratiques de l'ensemble de tous ces partenaires de l'Union ne sont pas capables de trouver des solutions justes en faveur de la majorité de leurs populations, mettant fin aux inégalités sociales criantes et apportant des solutions aux grands problèmes sociaux qui assaillent la majorité des pays et sociétés, il est à craindre que beaucoup d'entre eux ne renouent avec la vieille tradition bien enracinée de l'autoritarisme sous toutes ses formes.

For while it is true that, as a general rule, democracy seems to be extending its reach throughout the world – at least in formal terms – what is certain is that, if the democratic institutions of all these partner countries are not capable of finding just solutions which assist the majority of their populations, end the major social inequalities and resolve the great social problems plaguing most of these countries and their societies, then there is every reason to fear that many of them will return to the old and deeply rooted tradition of authoritarianism in one form or another.


Honorables sénateurs, dans un monde où les relations s'intensifient entre les régions et entre les pays, la création de cette nouvelle institution politique, qui coexistera avec la politie d'État, garantira, nous l'espérons, que les forces régionales et mondiales n'échappent pas aux mécanismes démocratiques de responsabilité, de légitimité et de transparence, et qui harmonisera le droit de l'État à la souveraineté et la nécessité pour la communauté internationale d'intervenir dans des pays où la démocratie semble menacée.

Honourable senators, in a world of intensifying regional and global relations, the creation of this new political institution to coexist with the state polity will, hopefully, guarantee that regional and global forces will not escape the democratic mechanisms of accountability, legitimacy and transparency, as well as harmonizing the state right to sovereignty and the need for the international community to intervene in countries where democracy appears to be at risk.


Avec un certain nombre d'autres pays où la démocratie semble encore bien lointaine, les États-Unis sont en effet les seuls à enregistrer une augmentation des peines capitales.

Together with a few other countries where democracy is a long way off, they are the only ones where the number of death sentences is rising.


Avec un certain nombre d'autres pays où la démocratie semble encore bien lointaine, les États-Unis sont en effet les seuls à enregistrer une augmentation des peines capitales.

Together with a few other countries where democracy is a long way off, they are the only ones where the number of death sentences is rising.


Il faut refuser de se contenter de cette Charte minimaliste comme semble s'y résigner la social-démocratie européenne.

We must refuse to be satisfied with this minimalist Charter to which the Social Democrats of Europe appear to have resigned themselves.


Toutefois, le gouvernement nous a prouvé maintes et maintes fois que ce processus peut être manipulé et mutilé au point où la démocratie semble à peine présente.

However the government has shown us time and time again that this process can be manipulated and mutilated to the point that democracy can barely be seen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

démocratie semble ->

Date index: 2022-04-27
w