Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous devons nous y conformer

Traduction de «démocratie nous devons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Nous devons savoir où nos ressources sont utilisées le plus efficacement.

We need to know where we get the most bang for the buck.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est pour empêcher de tels drames que nous avons créé une Union fondée sur les droits de l'homme universels, la démocratie, l'état de droit et la non-discrimination, et c'est au nom de ces valeurs que nous devons préserver et améliorer constamment cette Union.

It is to prevent these horrors that we founded a Union based on universal human rights, democracy, the rule of law and non-discrimination, and it is in the name of those values that we need to preserve it and constantly improve it.


D. En contribuant à la diffusion de la démocratie, de la bonne gouvernance, de l'État de droit et du respect des droits de l'homme, nous devons, conformément à la récente communication de la Commission sur ce sujet [20]:

D. In contributing to the spreading of democracy, good governance and the rule of law, and respect for human rights, we should, in line with the Commission's recent Communication on this subject [20]:


Au moment où nous nous apprêtons à aider la région à établir des démocraties, nous devons lancer un débat ici, au Canada.

As we move to assist the region in building democracies, we must be engaged here in Canada.


Nous avons tiré une leçon de cela. Nous devons nous assurer que, quand nous intervenons sur la scène internationale, quand nous avons affaire à des États faillis et que nous tentons d'intégrer ces derniers à la famille de la démocratie, nous devons le faire sous l'égide des Nations Unies et conformément à nos alliances, non pas unilatéralement.

The lesson learned is we have to ensure that when we operate in the international forum and when we deal with failed states and try to bring them into the family of democracy, we do it under the umbrella of the United Nations and in alliances, not in unilateral missions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’ai le sentiment qu’à l’approche de cette échéance électorale majeure en Ukraine, où le processus de démocratisation en est réduit à une lueur d’espoir, nous devons suivre de très près l’évolution du processus, nous devons condamner avec véhémence toute tentative de bloquer les avancées vers une véritable démocratie, nous devons condamner le plus énergiquement possible les violations des droits fondamentaux qui se sont déjà produites et nous devons espérer que la tenue d’ ...[+++]

I feel that with this important election in Ukraine approaching, where a democratic process remains little more than a hope, we must keep a very close eye on how the process develops, we must vehemently condemn any attempts to block progress towards genuine democracy, we must condemn in the strongest terms the violations of basic rights that have already taken place and must hope that an outcome derived from free and democratic elections brings the Ukraine closer to the EU.


Si nous voulons les aider à parvenir à la démocratie, nous devons alors certainement reconnaître que ces gouvernements sont des dictatures, non pas des démocraties, et venir en aide aux habitants qui veulent changer le système.

If we want to help them become democratic, then certainly we must recognize that the governments are dictatorial, not democratic, and help those who want to change the system to change it from within.


Non, parce qu'en tant que démocratie, nous devons respecter la démocratie ainsi que les institutions que nous nous sommes données, c'est-à-dire les Nations Unies.

No, because as a democracy, we must respect democracy and the institutions that we have created, namely the United Nations.


En tant qu'Union européenne, une Union qui s'est tant battue pour la Cour pénale internationale et pour d'autres instruments d'imposition et de promotion du droit et de la démocratie, nous devons certainement tout faire pour nous rappeler l'Europe de Churchill, de ce qui a été invoqué dans cet Hémicycle, mais nous devons aussi tout faire pour ne pas retomber dans l'Europe de Chamberlain.

As the European Union, as the Union which has fought so hard to set up the International Criminal Court and other instruments imposing and promoting the rule of law and democracy, we must, of course, think back to Churchill’s Europe and consider what has been said in this Chamber today, but we must also make every endeavour to prevent Europe regressing to the situation under Chamberlain.


Nous devons être prudents mais nous ne pouvons pas penser que les Libanais, les Syriens, les Irakiens et les Palestiniens n’ont pas droit à la liberté et à la démocratie. Nous devons dénoncer le fait que souvent, les États qui alimentent le terrorisme sont justement les États qui ne veulent pas discuter de la liberté et de la démocratie à l’intérieur de leurs frontières.

We must be cautious but it would be wrong to forget that the Lebanese, Syrian, Iraqi and Palestinian citizens are entitled to freedom and democracy; we must condemn the fact that it is often precisely those States that foster terrorism which refuse to contemplate the idea of freedom and democracy in their territory.


Nous devons défendre les démocraties, nous devons défendre les nations pacifiques qui refusent la guerre.

We need to defend democracies. We need to defend peaceful nations that do not want war.




D'autres ont cherché : nous devons nous y conformer     démocratie nous devons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

démocratie nous devons ->

Date index: 2021-09-13
w