Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cyberdémocratie
Démocratie
Démocratie en ligne
Démocratie indirecte
Démocratie industrielle
Démocratie mixte
Démocratie parlementaire
Démocratie populaire
Démocratie représentative
Démocratie référendaire
Démocratie semi-directe
Démocratie syndicale
Démocratie virtuelle
Démocratie électronique
E-démocratie
Les droits de la personne et la démocratie
On ne peut avoir à la fois le drap et l'argent
On ne peut pas gagner sur les deux tableaux
On ne peut pas tout avoir et ne rien payer
On ne peut pas être et avoir été
On ne peut vendre le cochon et garder l
On ne saurait vouloir la pomme et le paradis
On ne saurait vouloir les choses et leur contraire
Pluralisme politique
égalité démocratique

Traduction de «démocratie ne saurait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
démocratie [ égalité démocratique | pluralisme politique ]

democracy [ democratic equality | political pluralism ]


On ne peut avoir à la fois le drap et l'argent [ On ne peut pas être et avoir été | On ne peut pas gagner sur les deux tableaux | On ne saurait vouloir les choses et leur contraire | On ne peut pas tout avoir et ne rien payer | On ne saurait vouloir la pomme et le paradis | On ne peut vendre le cochon et garder l ]

You can't have your cake and eat it too


cyberdémocratie | démocratie en ligne | démocratie électronique | démocratie virtuelle | e-démocratie

e-democracy | electronic democracy | online democracy | cyberdemocracy | virtual democracy


démocratie représentative [ démocratie indirecte | démocratie parlementaire ]

representative democracy [ indirect democracy | parliamentary democracy ]


démocratie semi-directe | démocratie référendaire | démocratie mixte

semi-direct democracy


1994 Année internationale de la famille Édifier la plus petite démocratie au cœur de la société [ Édifier la plus petite démocratie au cœur de la société ]

1994 International Year of the Family, Building the Smallest Democracy at the Heart of Society [ Building the Smallest Democracy at the Heart of Society ]


Les droits de la personne et la démocratie : le rôle du Commonwealth [ Les droits de la personne et la démocratie ]

Human rights and democracy: the role of the Commonwealth [ Human rights and democracy ]




démocratie syndicale

union democracy | trade-union democracy


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous devons aussi faire en sorte que le développement économique soit durable et bénéficie à tous, sans quoi la démocratie ne saurait prendre racine».

We also need to ensure inclusive and sustainable economic development, without which democracy will not take root”.


54. souligne que la démocratie ne saurait être véritablement représentative sans égalité entre les hommes et les femmes et sans la participation des femmes à la vie politique et aux processus de démocratisation; insiste donc pour que l'Union européenne fasse de l'égalité entre les hommes et les femmes une priorité de son action en faveur de la démocratie; souligne qu'il importe d'assister les défenseurs des droits des femmes et les femmes parlementaires, en l'occurrence en améliorant les capacités de prise en compte de la dimension de genre dans le processus budgétaire; engage notamment l'Union européenne à apporter un soutien financi ...[+++]

54. Stresses that democracy cannot be truly representative without gender equality and women’s participation in political life and democratisation processes; urges the EU, therefore, to make gender equality a priority in its democracy promotion agenda; stresses the importance of supporting women’s rights defenders and female parliamentarians, inter alia by developing gender budgeting capacities; in particular, calls on the EU to support financially, and provide capacity-building to, women’s rights organisations and female political candidates, as well as human rights and democracy activists who are playing an important role in the rev ...[+++]


«Aujourd'hui, à l'occasion de la journée mondiale de la liberté de la presse, permettez-moi de rappeler que la liberté d'expression et des médias n'est pas garantie par le simple fait d'adopter des lois et de créer des institutions. Il s'agit d'une valeur fondamentale qui doit être défendue par toutes les sociétés et sans laquelle aucune démocratie ne saurait fonctionner», a déclaré Stefan Füle, membre de la Commission responsable de l'élargissement et de la politique européenne de voisinage.

"Today, on the occasion the World Freedom of Press day, let me reiterate that freedom of expression and media is not ensured just by adopting laws and creating institutions – it is a fundamental value, which needs to be cherished by all societies and without which no democracy can function". said Commissioner Stefan Füle, in charge of Enlargement and European Neighbourhood Policy.


La démocratie ne saurait être préservée par l'exclusion des forces démocratiques légitimes des processus décisionnels.

Democracy cannot be safeguarded by excluding legitimate democratic forces from the decision-making processes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
considère que les relations et les partenariats avec les grands fournisseurs d'énergie, les pays de transit et les pays consommateurs sont importants et doivent être renforcés; souligne cependant que l'approfondissement de ces relations et de ces partenariats ne saurait se faire au détriment des valeurs fondatrices de l'Union, notamment en matière de droits de l'homme; souligne à cet égard que le développement de la confiance et de liens juridiquement contraignants entre l'Union, les pays producteurs et les pays de transit devrait aller de pair avec la promotion et le respect de la démocratie ...[+++]

Considers that relations and partnerships with key energy suppliers, transit countries and consumer countries are important and must be deepened; points out, however, that the deepening of those relations and partnerships should in no circumstances take place to the detriment of the Union's founding values with regard, in particular, to respect for human rights; emphasises in this regard that the development of confidence and deeper and legally binding ties between the European Union and producer and transit countries should go hand in hand with the promotion of, and respect for, democracy, human rights and the rule of law; calls for ...[+++]


estime, dans l'absolu, que si la tenue d'élections ne saurait être considérée comme l'indicateur unique de la démocratie, elle a toutefois un effet positif sur le processus de démocratisation, comme en témoignent les améliorations apportées aux libertés civiles, pour autant que le pluralisme politique, la liberté de réunion et d'association, la liberté d'expression, l'égalité d'accès aux médias, le scrutin à bulletins secrets et le respect des Droits de l'homme soient garantis.

Considers that in absolute terms the holding of elections cannot be regarded as the sole indicator of democracy, but that, nevertheless, it has a positive effect on the democratisation process as measured by improvements in civil liberties, provided that political pluralism, freedom of assembly and association, freedom of expression, equal access to the media, secret ballots and respect for human rights are secured.


estime, dans l'absolu, que si la tenue d'élections ne saurait être considérée comme l'indicateur unique de la démocratie, elle a toutefois un effet positif sur le processus de démocratisation, comme en témoignent les améliorations apportées aux libertés civiles, pour autant que le pluralisme politique, la liberté de réunion et d'association, la liberté d'expression, l'égalité d'accès aux médias, le scrutin à bulletins secrets et le respect des Droits de l'homme soient garantis;

Considers that in absolute terms the holding of elections cannot be regarded as the sole indicator of democracy, but that, nevertheless, it has a positive effect on the democratisation process as measured by improvements in civil liberties, provided that political pluralism, freedom of assembly and association, freedom of expression, equal access to the media, secret ballots and respect for human rights are secured;


Cette démocratie ne saurait malheureusement s'accommoder de chefs de guerre qui se sont rendus coupables de violations répétées des droits humains, d'exactions multiples et qui se soucient plus de défendre, quel que soit leur bord, leur ethnie que l'avenir du pays.

Unfortunately, this democracy cannot accommodate warlords who have proved guilty of repeated human rights abuses, a wide range of acts of violence and who, whatever side they are on, are more concerned with defending their ethnic group than with the future of their country.


Les lois du marché doivent être tempérées par les règles de la société, les droits de la personne doivent être assurés par la suprématie du droit, et rien de moins que l'ensemble des attributs de la démocratie ne saurait nous contenter.

We do not believe that you can have the market without society, or human rights separated from the rule of law, or anything less than all the attributes of democracy.


veut que la démocratie ne saurait se limiter à la règle de la majorité, car elle inclut aussi les droits des minorités et de la plus minoritaire d'entre elles, l'individu, le citoyen en chair et en os.

have the right to impose their will''. De Tocqueville is saying that democracy cannot be limited to the rule of the majority, because it also includes the rights of minorities, and of the smallest minority of all, the individual, the flesh and blood citizen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

démocratie ne saurait ->

Date index: 2021-12-23
w