Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Citoyenneté en ligne
Cyberdémocratie
Cyberdémocratie
Démocratie
Démocratie en ligne
Démocratie en ligne
Démocratie indirecte
Démocratie industrielle
Démocratie mixte
Démocratie parlementaire
Démocratie populaire
Démocratie représentative
Démocratie référendaire
Démocratie semi-directe
Démocratie syndicale
Démocratie virtuelle
Démocratie électronique
Démocratie électronique
E-democracy
E-démocratie
E-participation
Pluralisme politique
égalité démocratique

Vertaling van "démocratie laissent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
démocratie [ égalité démocratique | pluralisme politique ]

democracy [ democratic equality | political pluralism ]


cyberdémocratie | démocratie en ligne | démocratie électronique | démocratie virtuelle | e-démocratie

e-democracy | electronic democracy | online democracy | cyberdemocracy | virtual democracy


démocratie représentative [ démocratie indirecte | démocratie parlementaire ]

representative democracy [ indirect democracy | parliamentary democracy ]


démocratie semi-directe | démocratie référendaire | démocratie mixte

semi-direct democracy


démocratie représentative | démocratie indirecte | démocratie parlementaire

representative democracy | indirect democracy | parliamentary democracy


démocratie électronique | citoyenneté en ligne | démocratie en ligne | e-démocratie | e-participation

eDemocracy (nom) | e-democracy (nom) | electronic democracy (nom) | eParticipation (nom) | e-participation (nom) | online citizenship (nom) | on-line citizenship (nom) | online democracy (nom) | on-line democracy (nom)


cyberdémocratie (1) | démocratie en ligne (2) | démocratie électronique (3) | e-democracy (4)

e-democracy (1) | eDemocracy (2) | electronic democracy (3)




démocratie syndicale

union democracy | trade-union democracy


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il a appelé les ministériels, en particulier, à s'interroger sur les séquelles que laissent les projets de loi omnibus sur la démocratie et le fonctionnement du Parlement.

He asked government members, in particular, to worry about implications of the omnibus bills for democracy and the functionality of Parliament.


C. considérant que les avantages que laissent entrevoir les perspectives d'adhésion à l'Union européenne contribuent indéniablement à promouvoir les réformes, à consolider la démocratie, à renforcer le respect des droits de l'homme et à accroître la stabilité dans les pays voisins,

C. the incentive offered by the EU membership prospect has undeniably contributed to the promotion of reforms, the consolidation of democracy, the enhancement of respect of human rights and the increasing of stability in neighbouring countries,


F. considérant que cette tactique de répression est une tentative du gouvernement de réduire au silence les critiques pacifiques à l'encontre de celui-ci et d'éliminer ainsi la dernière opposition politique réelle; considérant par ailleurs que ces événements laissent craindre une dégradation de la démocratie au Cambodge,

F. considering those repressive tactics an attempt by the government to silence peaceful critics of the government and thus eliminate the last effective political opposition; whereas those events also present worrying indications that Cambodia's democracy is deteriorating,


F. considérant que cette tactique de la répression est une tentative du gouvernement de réduire au silence les critiques pacifiques à l'encontre du gouvernement et d'éliminer ainsi la dernière opposition politique réelle; considérant par ailleurs que ces événements laissent craindre une dégradation de la démocratie au Cambodge,

F. considering those repressive tactics as an attempt by the government to silence peaceful critics of the government and thus eliminate the last effective political opposition; whereas those events also present worrying indications that Cambodia's democracy is deteriorating,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’ouverture et la démocratie laissent encore bien trop à désirer et l’État de droit est souvent violé.

Openness and democracy still leave much to be desired, and the constitutional state is often violated.


En ce qui concerne les droits de l'homme et la démocratie, le projet d'accord pose de bons objectifs, mais les mécanismes du dialogue politique prévus à l'article 4 laissent à désirer.

In the area of human rights and democracy, the draft agreement sets objectives which are sound, but the mechanisms for political dialogue referred to in Article 4 appear inadequate.


Songez, honorables sénateurs, que la Cour suprême des États-Unis d'Amérique et le tribunal constitutionnel des États-Unis du Mexique, les deux autres grandes fédérations qui partagent avec le Canada le continent nord-américain, des fédérations qui partagent avec nous les valeurs que sont la primauté du droit, la démocratie et le constitutionnalisme, ces fédérations ne laissent pas leur haute cour ni leurs gouvernements ou leurs assemblées législatives accepter le principe qu'elles sont divisibles; le Canada ne le devrait pas non plus ...[+++]

Consider, honourable senators, that the Supreme Court of the United States of America and the Constitutional Court of the United States of Mexico, the other two great federations with which Canada shares this North American continent, federations in which also the rule of law, democracy and constitutionalism are shared values — these federations do not have the high court nor their respective governments or legislatures accepting the principle that their federations are divisible; nor should Canada.


Les déclarations du premier ministre qui laisse sous-entendre qu'il ne respectera pas le choix des 7 millions de Québécois et de Québécoises lors du prochain référendum laissent croire que ce gouvernement n'a pas beaucoup de respect pour la démocratie.

The Prime Minister's statements implying that he will not respect the choice of 7 million Quebecers in the coming referendum suggest that this government does not have a great deal of respect for democracy.


M. Christophersen a ensuite évoqué les structures économiques des pays d'Europe centrale qui laissent augurer une prospérité future, tout en prévenant "qu'en l'absence d'une protection de base contre le désastre social, la démocratie pourrait ne pas prendre racine et encore moins survivre.

HE THEN TURNED TO ECONOMIC STRUCTURES IN CENTRAL AND EASTERN EUROPEAN COUNTRIES PERMITTING HOPES OF FUTURE PROSPERITY AND WARNED THAT "IN THE ABSENCE OF A BASIC PROTECTION AGAINST SOCIAL DISASTER, DEMOCRACY MIGHT NOT TAKE ROOT, LET ALONE SURVIVE.


En fait, les études empiriques laissent supposer qu'il n'existe pas de liens entre la démocratie et l'essor économique.

In fact, the empirical studies suggest that democracy and economic growth are not affiliated or linked.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

démocratie laissent ->

Date index: 2024-10-21
w